Seite 1
2214 Sensor Controller Plus Hozelock Ltd. Midpoint Park, Birmingham, B76 1AB. England www.hozelock.com Tel: +44 (0) 121 313 1122 Year www.hozelock.com guarantee 33920-000...
Seite 2
Sensor Controller Plus Watering schedule • Programme d’arrosage Bewässerungsplan • Bewateringsschema Programa de riego Programmazione dell’annaffiatura • JOUR • • • • GIORNO Water now Arroser maintenant Jetzt bewässern Nu bewateren Regar ahora Acqua ora Watering duration • Durée d’arrosage Bewässerungsdauer •...
6 hour If you have turned the dial anti-clockwise (increasing the number of HOZELOCK WEBSITE. lockout period. Choose the correct tap adapter. (Fig. 3) watering days per week) and the water timer was due to water the...
lights or other bright lights that come on during the night as Water now function Battery Level Check Problem Possible cause Solution these might interfere with the recorded light levels and cause the (Press And Hold Down The Water Now Button) controller to come on at the wrong time.
Choisissez la durée d’arrosage requise : 2, 5, 10, 20, 30 ou 60 If you have any further problems with your water timer please les piles installées sont suffisamment chargées pour faire contact Hozelock customer services. minutes d’arrosage. Informations générales fonctionner la vanne en toute sécurité.
Seite 6
Annule Arroser maintenant Appuyez Quatre fois 1 voyant vert Le niveau des piles est correct, mais veillez à www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions correctement. les remplacer bientôt L’indicateur LED s’allume pour indiquer que vous avez activé le Désactivation du contrôleur à capteur Plus Le contrôleur est conçu pour être placé directement sous un robinet...
Ventil, um sicherzustellen, dass es betriebsbereit ist und dass die DIESE GEBRAUCHSANLEITUNG STEHT AUCH AUF DER il ne s’active pas au HOZELOCK-WEBSITE ZUR VERFÜGUNG. eingesetzten Batterien über eine ausreichende Ladekapazität www.hozelock.com coucher du soleil verfügen, um das Ventil sicher zu betreiben.
Seite 8
Tageslicht, um korrekt zu funktionieren. anderes Werkzeug zum Festziehen, da die Gewinde dadurch Zum Einstellen der Bewässerungsintervalle drehen Sie den oberen www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Der Controller ist dafür vorgesehen, direkt unter einem beschädigt werden können (Abb. 4). Regler auf die erforderliche Einstellung: (Abb. 6) So schalten Sie den Sensor-Controller Plus aus: Außenwasserhahn befestigt zu werden.
Bewässerungscontroller nur maximal drei Mal pro Minute ein- und bewahren Sie ihn bis zur nächsten Bewässerungssaison Funktion Jetzt bewässern Problem Mögliche Ursache Lösung ausgeschaltet werden. drinnen auf. Ein Mal Drücken 10 Minuten bewässern Controller wurde Synchronisierung 24 Stunden warten Fehlersuche ordnungsgemäß...
Kontaktdaten DEZE INSTRUCTIES ZIJN OOK BESCHIKBAAR OP DE worden vervangen. HOZELOCK-WEBSITE. Als u uw tuin niet elke dag wilt bewateren, kunt u de watertimer De Sensor Controller Plus aansluiten op de kraan Dit product voldoet aan de vereisten van IP44 en kan daarom instellen op elke 2, 3, 5 of 7 dagen (eens per week) bewateren.
Uitvalpreventiemodus De Sensor Controller Plus uitschakelen 1 uur vertraging Afhankelijk van de geselecteerde modus zullen de lampjes aftellen Een ingebouwde veiligheidsfunctie detecteert wanneer de terwijl de tijd verloopt. Dus als u drie keer op de knop drukt om 60...
1 minuut is en probeer opnieuw seguro de la válvula EL SITIO WEB DE HOZELOCK. klep ging niet open geactiveerd Cambie las pilas cuando el indicador LED parpadee en rojo. Este producto cumple los requisitos de IP44 y, por tanto, se...
Seite 13
El controlador está diseñado para su instalación directamente bajo temporizador de riego para regar cada 2, 3, 5 o 7 días (una vez a la www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions un grifo exterior. No coloque el controlador sobre su parte lateral Se cancela la función Regar ahora...
Datos de contacto WEB HOZELOCK. pilas. La luz del indicador LED parpadeará en rojo cuando se haya válvula no se ha Questo prodotto è conforme ai requisiti IP44 e può dunque activado el modo de prevención de fallos. La función Regar ahora abierto www.hozelock.com...
Seite 15
Raccordo di Sensor Controller Plus al rubinetto il timer dell’acqua per erogare l’annaffiatura ogni 2, 3, 5 o 7 giorni www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Il controller è stato progettato per essere posizionato direttamente (una volta alla settimana). Scegliere il corretto adattatore del rubinetto (Fig. 3) Come disattivare il Sensor Controller Plus sotto un rubinetto all’esterno.
Seite 16
nel caso di sprinkler. qualsiasi momento il pulsante Water Now, finché tutte le spie verdi potrebbe mancare mentre la valvola è aperta, causando uno spreco Problema Causa probabile Soluzione non smetteranno di lampeggiare. d’acqua. Questa funzionalità di sicurezza impedisce al controller Rimuovere lo spinotto di ritardo dal punto di deposito sul retro di attivarsi fino a che le batterie non saranno state sostituite.
åt ordentligt för att undvika läckage. Använd Observera: Om du ändrar vattningsintervallet uppdateras det Produkten uppfyller kraven i IP44 och kan därför användas vid www.hozelock.com inte en skruvnyckel eller något annat verktyg för att dra åt då interna minnet med din nya inställning vid nästa soluppgång.
Seite 18
En timmes fördröjning och de två nedre lamporna fortsätter att blinka. blinkar rött när felförhindringsläget har aktiverats. Funktionen www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Vattna nu fungerar inte heller innan batterierna har bytts ut. (när två sensorkontroller används tillsammans) Om du bestämmer dig för att avbryta manuell vattning är det Så...
Dette produktet oppfyller kravene til IP44 og kan derfor brukes i godt for å unngå lekkasjer. Ikke bruk en skiftenøkkel eller annet www.hozelock.com soloppgang. utsatte værforhold. verktøy for å stramme, da dette kan skade gjengene. (Fig. 4) Hvis du har vridd hjulet mot urviseren (økende antall vanningsdager...
Seite 20
å blinke. som resulterer i at det kastes bort vann. Sikkerhetsmodus forhindrer www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Hvis du installerer to sensorkontrollere, kan det være lurt å ha ulike Hvis du på noe som helst tidspunkt velger å stoppe manuell at kontrolleren slås på...
Tämä tuote täyttää saastumisasteen 4 vaatimukset ja näin jakoavaimen tai muun työkalun avulla, sillä kierteet voivat Kontrolleren er satt Kontrolleren venter Vent 24 timer og www.hozelock.com ollen sitä voidaan käyttää ulkona. IP44 vahingoittua. (Kuva 4) opp på riktig måte, på å bli synkronisert sjekk på...
Seite 22
Katso tarkat ohjeet osoitteessa kuva 5.) painamalla Kastele nyt -painiketta, kunnes kaikki vihreät (käytettäessä kahta ajastinta yhdessä) www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Valitse haluamasi kastelun kesto – 2, 5, 10, 20, 30 tai 60 merkkivalot lakkaavat vilkkumasta. Voit kuulla moottorin Vesiajastimen Plus sammuttaminen Jos asennat kaksi ajastinta, saatat haluta porrastaa aloitusajat minuuttia.
Brug ikke venttiili ei auennut i udsatte vejrforhold. en skruenøgle eller andet værktøj til at stramme, da dette kan www.hozelock.com Dette produkt er ikke egnet til tilførsel af drikkevand. beskadige gevindet. (Fig. 4)
Seite 24
Vælg mellem en af vandingsvarighederne - 2, 5, 10, 20, 30 eller Du kan til enhver tid stoppe manuel vanding ved blot at trykke 60 minutters vanding. www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions (ved brug af 2 Sensor Controllere sammen) på knappen Vand nu og holde den nede, indtil alle de grønne lys Sådan slukkes Sensor Controller Plus...
Kontaktoplysninger batteriniveauerne er faldet til et niveau, hvor der kan forekomme blev tændt, men PÁGINA DA HOZELOCK. fejl, mens ventilen er åben og medføre vandspild. Sikkerhedstilstand ventilen åbnede ikke Este produto cumpre as exigências de IP44 e, portanto, pode ser www.hozelock.com...
Seite 26
O controlador foi projetado para ser posicionado diretamente Como definir o plano de rega diária as pilhas instaladas têm carga suficiente para operar com www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions debaixo de uma torneira ao ar livre. Não posicione o controlador segurança a válvula Se não quiser regar o seu jardim todos os dias, pode definir o de lado nem deitado no chão para que a água da chuva não se...
NINIEJSZE INSTRUKCJE SĄ RÓWNIEŻ DOSTĘPNE NA Podłączenie urządzenia Sensor Controller Plus do powinien obrócić pokrętło do pozycji „OFF” (WYŁ). Można nadal WITRYNIE FIRMY HOZELOCK. 7 dni (raz w tygodniu). Aby ustawić interwały podlewania, należy kranu z wodą używać przycisku do ręcznego podlewania ogrodu.
sterowania nie wolno kierować bezpośrednio w stronę zewnętrznych Sterownik podlewania można włączyć w dowolnym momencie Kontrola stanu baterii Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie świateł bezpieczeństwa lub innych ostrych świateł, które włączają poprzez naciśnięcie przycisku Podlej teraz. (przyciśnij i przytrzymaj przycisk Podlej teraz) się...
ΑΥΤΕΣ ΟΙ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΤΙΘΕΝΤΑΙ ΚΑΙ ΣΤΟΝ ΙΣΤΟΤΟΠΟ ΤΗΣ Dane kontaktowe λειτουργήσει την εσωτερική βαλβίδα για να ελέγξει ότι είναι HOZELOCK. 1 Γυρίστε τον επιλογέα του προγραμματιστή για να διαλέξετε έτοιμη για χρήση και οι μπαταρίες που έχουν τοποθετηθεί Αυτό το προϊόν πληροί τις απαιτήσεις του βαθμού ρύπανσης 4 μία...
Seite 31
πέρασμα με πολλή σκιά ή πίσω από κτήρια, όπου τα επίπεδα του Λειτουργία Water now επιλογέα του επάνω μέρους στην επιθυμητή ρύθμιση: (Εικ. 6) www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions φωτός παραμένουν χαμηλά καθ’ όλη τη διάρκεια της ημέρας. Μην τοποθετείτε τον προγραμματιστή μέσα σε κτήρια, όπως μέσα σε...
αστοχίας. Η λειτουργία Water Now (Πότισμα τώρα) δεν θα είναι Genel bilgiler την ημέρα επίσης διαθέσιμη, μέχρι να αντικατασταθούν οι μπαταρίες. Διάρκεια ποτίσματος 2, 5, 10, 20, 30 ή 60 λεπτά Αυτό το προϊόν δεν είναι σχεδιασμένο για λειτουργία σε BU TALİMATLAR HOZELOCK WEB SİTESİNDE DE...
Seite 33
(en fazla 8 ay boyunca, günde iki defa kullanım için yeterlidir) İstediğiniz sulama süresini 2, 5, 10, 20, 30 veya 60 dakika yağmur sularını engelleyecek şekilde konumlandırmayın. www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions arasından seçin. Piller takıldığında motor, kullanıma hazır olduğunu ve takılan 1 saat gecikme (2 adet Sensörlü Kumanda birlikte Plus Sensörlü...
Kumanda 24 saat bekleyin ve bağlı olarak ışıklar, zaman ilerledikçe geriye doğru sayar; bu nedenle kumandanın çalışmasına engel olacak şekilde düştüğünü algılar ve www.hozelock.com ayarlanmasına senkronizasyon için tekrar kontrol edin. örneğin 60 dakika sulama yapmak için düğmeye 3 defa basarsanız, böylece su sarfiyatını...
Fontos: Az öntözési időköz módosítása esetén az új beállítás a fényintenzitásokhoz. A kézi öntözőgomb segítségével a 6 órás EZ AZ ÚTMUTATÓ A HOZELOCK WEBHELYÉN IS következő napkeltekor kerül a belső memóriába. Válassza ki a megfelelő csapadaptert (3. ábra). zárolt időszak alatt is öntözhet.
Seite 36
Lehetőleg ne helyezze az automatát árnyékos átjáróba vagy Azonnali öntözés funkció Elemtöltöttség ellenőrzése Probléma Lehetséges ok Megoldás épület mögé, ahol egész nap gyenge a fény. Ne helyezze az (tartsa nyomva az Azonnali öntözés gombot) öntözőautomatát épületen belülre, például garázsba vagy fészerbe, A szelep kinyílik, de El van zárva a kerti Nyissa ki a csapot.
Elérhetőség Zvolte správný adaptér kohoutu (obr. 3) východu slunce. TENTO NÁVOD MŮŽETE TÉŽ NALÉZT NA WEBOVÝCH STRÁNKÁCH SPOLEČNOSTI HOZELOCK. Pomocí správného adaptéru(ů) připojte ovladač ke kohoutu a Jestliže jste otočili stupnici doleva (zvýšení počtu zavlažovacích dní www.hozelock.com pevně ho utáhněte, aby dobře těsnil. K utahování nepoužívejte Tento produkt splňuje požadavky stupně...
Seite 38
Podrobné instrukce: budou pokračovat v blikání. rovněž zablokována, dokud baterie nebudou vyměněny. Prodleva 1 hodina www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Jestliže se rozhodnete zastavit ruční zavlažování, stiskněte Tento produkt není určen pro používání při teplotách pod (při použití 2 ovladačů senzorů společně) Jak vypnout ovladač senzorů Plus kdykoliv jednoduše tlačítko Zavlažovat teď, dokud zelené...
После установки батарей приводной мотор активирует последствия для вашего сада. ИНСТРУКЦИИ ТАКЖЕ МОЖНО НАЙТИ НА ВЕБ-САЙТЕ внутренний клапан для того, чтобы проверить его www.hozelock.com Вращая регулятор управления, выберите один из трех HOZELOCK. готовность к эксплуатации, а также проверить, достаточно секторов — Восход (раз в сутки), Закат (раз в сутки) или...
Seite 40
Настройка ежедневного расписани полива Подробные инструкции можно найти на веб-сайте: располагайте контроллер в помещениях, например в гаражах Полив в течение 30 мин. www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Нажать два раза Если Вы не желаете поливать Ваш сад ежедневно, можно или под навесами, так как датчики не смогут зафиксировать...
раз. Безопасный режим не позволяет контроллеру включаться Toode ei sobi joogiveega varustamiseks. Контроллер Контроллер ожидает Подождите 24 www.hozelock.com до тех пор, пока не будет произведена замена батарей. При настроен синхронизации. часа и проверьте Keermega veeühendusi võib pinguldada ainult käsitsi. включении режима предотвращения сбоев индикатор СИД...
Seite 42
- päikesetõus (üks kord päevas), päikeseloojang (üks kord Üksikasjalikud juhised leiab: (kasutades kahte sensorregulaatorit koos) päevas) või päikesetõus ja -loojang (kaks korda päevas). www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions NB! Kasutada ei tohi laaditavaid akusid. Kui paigaldate kaks sensorregulaatorit, siis võiksite käivitumisaegu (Vt joonist 5.) Kuidas Sensor Controller Plus välja lülitada...
õigesti seadistatud, sünkroonimist kontrollige uuesti Sisseehitatud ohutusfunktsioon tuvastab patareide tühjenemise, kuid ei käivitu ŠIE NORĀDĪJUMI IR PIEEJAMI ARĪ HOZELOCK VIETNĒ. nii et klapi avatud olekus võib tulemuseks olla vee raiskamine. päikeseloojangul www.hozelock.com Šis produkts atbilst 4. piesārņojuma līmeņa prasībām, tādēļ to Ohutusrežiim ei lase regulaatoril sisse lülituda, kuni patareid on...
Seite 44
SVARĪGI! Neizmantojiet atkārtoti lādējamus akumulatorus. dienā) vai saullēkts un saulriets (divas reizes dienā). (Sk. 5. att.). Sīkāku informāciju skatiet tiešsaistē: www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions Mainiet baterijas katru sezonu. Izvēlieties vajadzīgo laistīšanas ilgumu — 2, 5, 10, 20, 30 vai 60 Ja uzstādāt divus devēja regulatorus, iespējams, vēlaties (Maks.
ūdeni. Drošības režīms neļauj Regulators ir Regulators gaida Pagaidiet 24 www.hozelock.com Ja jebkurā laikā izlemsiet pārtraukt manuālu laistīšanu, vienkārši regulatoram ieslēgties, līdz baterijas ir nomainītas. Kad kļūdu iestatīts pareizi, sinhronizāciju stundas un nospiediet pogu “Laistīt tagad”, līdz visas zaļās lampiņas pārtrauc novēršanas režīms ir aktivizēts, LED indikatora lampiņa mirgo...
(6 pav.) čiaupo valandų saulėtekio ir saulėlydžio ciklui valdiklis bus sinchronizuotas ŠIĄ INSTRUKCIJĄ TAIP PAT GALIMA RASTI „HOZELOCK“ Dėmesio! Jei pakeisite laistymo intervalą, naujas nustatymas į su kintančiu šviesos lygiu. 6 valandų blokavimo laikotarpiu sodą Parinkite tinkamą čiaupo adapterį (3 pav.) INTERNETO SVETAINĖJE.
3 kartus, kad būtų laistoma 60 min., praėjus pirmoms 30 vandenį. Ši saugos funkcija neleidžia valdikliui įsijungti, kol baterijos min. viršutinio indikatoriaus lemputė nustos mirksėti, o dvi apatinių nepakeičiamos. Veikiant trikčių prevencijos režimui LED indikatorius indikatorių lemputės mirksės toliau. www.hozelock.com mirksi raudonai. Taip pat neveikia „Laistyti dabar“ funkcija, kol...
Când se aprinde lumina roşie la LED-ul indicator, bateriile trebuie cadranul rotativ în poziţia “OFF”. Chiar şi aşa, puteţi folosi butonul de apă să ude la fiecare 2, 3,5 sau 7 zile (o dată pe săptămână). PE WEBSITE-UL HOZELOCK înlocuite. pentru a iriga manual grădina.
de deconectare, care împiedică controlerul să irige în timp ce vă presiune care se produce la folosirea simultană a două dispozitive – auzi cum motorul acţionează supapa internă, oprind apa. zero grade (îngheț). În lunile de iarnă, scurgeţi orice urmă de setaţi sistemul.
Seite 50
внутрішній клапан для перевірки готовності до роботи (див. рис. 5.). та достатності заряду батарейок для безпечної роботи Виберіть потрібну тривалість поливання: 2, 5, 10, 20, 30 або ЦІ ІНСТРУКЦІЇ ДОСТУПНІ ТАКОЖ НА САЙТІ HOZELOCK. клапана. www.hozelock.com 60 хвилин. Цей виріб відповідає вимогам щодо рівня забруднення 4, Якщо...
Seite 51
Детальні інструкції див. на сайті 3 зелені Дуже високий рівень заряду батарейок контролер збоку або на землі, де від нього не буде відводитися поливання www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions індикатори дощова вода. Вимкненн пристрою Sensor Controller Plus Світлодіодний індикатор увімкнеться. Це означатиме, що Затримка на 1 годину...
рівня, за якого ймовірна відмова, коли клапан буде відкрито, TA NAVODILA SO NA VOLJO TUDI NA SPLETNEM MESTU відкривається. що призведе до марної витрати води. Завдяки режиму безпеки Контактні дані HOZELOCK. контролер не ввімкнеться, доки не буде замінено батарейки. Контролер Контролер чекає Зачекайте...
Seite 53
Izberite zahtevano trajanje zalivanja – 2, 5, 10, 20, 30 ali 60 (največ 8 mesecev uporabe ob uporabi dvakrat dnevno) www.hozelock.com/sensorcontrollerplusinstuctions minut. 1-urna zamuda (pri uporabi 2 krmilnikov Sensor Ko namestite baterije, bo motor vklopil vgrajeni ventil, da preveri,...
1-minutno in poskusite znova 3-krat za zalivanje, ki naj traja 60 minut, bo po preteku prvih 30 se ne odpre zaklepanje www.hozelock.com Način preprečevanja napak minut nehala utripati vrhnja lučka, spodnji dve pa bosta utripali še naprej. Krmilnik je Krmilnik čaka na...