Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

DOCTER aspherilux midi LED Gebrauchsanleitung Seite 34

Analytikjena led-
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Благодаря специальной герметизации и использованию уплотнительных колец,
светодиодный прожектор
Находчивая технология зарядки, которая использует систему заменяемой
головки, оснащает прибор механизмом Delta-U - управляемым по времени
выключением, а также проверкой температуры батарей.
Устройство
совместимо
электромагнитной
совместимости,
ограничениями использования определенных вредных субстанций (RoHS).
Версии
Светодиодный прожектор
антрацитном цвете.
Ввод в эксплуатацию и работа
Интегрированные батареи заряжены только предварительно.
Ввод в эксплуатацию
Перед любым использованием светодиодный прожектор сначала должен
пройти подзарядку. Для этого, пожалуйста, прочтите раздел «Подзарядка»
("Charging") в данных правилах использования.
Проведите сначала ремешок с тонкой петлей через углубление на нижней
части батарейной камеры, а потом вытащите широкую ленту через петлю.
Работа
Светодиодный карманный фонарик DOCTER
кнопкой (2) для включения и выключения.
Подзарядка
В основном, зарядное устройство может быть использовано в закрытом
помещении и только для подзарядки светодиодного карманного фонарика
DOCTER
®
aspherilux midi LED.
1. Подсоедините кабель вилкой зарядного устройства (6) к зарядной
станции (5).
2. Поставьте светодиодный карманный фонарик DOCTER
LED в положение «выключено» в зарядной станции, как показано ниже.
Исключено любое неправильное подключение фонарика к зарядной
станции.
3. Включите вилку зарядного устройства (6) в розетку под напряжением
220V.
34
DOCTER
aspherilux midi LED
®
со
всеми
безопасностью
DOCTER
®
aspherilux midi LED
водонепроницаем.
соответствующими
лазерных
доступен в зеленом и
aspherilux midi LED оснащен
®
aspherilux midi
®
стандартами
продуктов
и

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für DOCTER aspherilux midi LED

Inhaltsverzeichnis