Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Proper Use; Instructions On Disposal - Bosch Runn’n BGS 4-Serie Gebrauchsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Runn’n BGS 4-Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
„ Cleaning and user maintenance must ne-
ver be carried out by children without su-
pervision.
„ Plastic bags and films must be kept out
of the reach of children and disposed of.
= There is a risk of suffocation.
>

Proper use

„ The vacuum cleaner must only be connected and ope-
rated as specified on the rating plate.
„ Never vacuum without the dust bag or dust container,
motor protection or exhaust filter.
= This may damage the appliance.
>
„ Keep the vacuum cleaner away from your head when
using nozzles and tubes.
= There is a risk of injury.
>
„ When vacuuming stairs, the appliance must always be
positioned below the user.
„ Do not use the power cord or the hose to carry or
transport the vacuum cleaner.
„ If the power cord of this appliance is damaged, it must
be replaced by the manufacturer, customer service or
a similarly qualified person, in order to prevent injury.
„ Fully extend the power cord when using the vacuum
cleaner continuously for several hours.
„ When disconnecting the appliance from the mains,
pull the plug itself to remove it; do not pull on the
power cord.
„ Do not pull the power cord over sharp edges or allow
it to become trapped.
„ Pull out the mains plug before carrying out any work
on the vacuum cleaner.
„ Do not operate the vacuum cleaner if it is damaged.
Unplug the appliance from the mains if a fault is de-
tected.
„ For safety reasons, only authorised after-sales service
personnel are permitted to carry out repairs and fit
replacement parts to the vacuum cleaner.
„ Protect the vacuum cleaner from outside weather con-
ditions, moisture and sources of heat.
„ Do not pour flammable substances or substances con-
taining alcohol onto the filters (dust bag, motor pro-
tection filter, exhaust filter, etc.).
„ The vacuum cleaner is not suitable for use on const-
ruction sites.
= Vacuuming up building rubble may damage the
>
appliance.
„ Switch off the appliance when it is not in use.
„ At the end of its service life, the appliance should im-
mediately be rendered unusable, then disposed of in
an appropriate manner.
!
Please note
The mains socket must be protected by at least a
16-amp circuit breaker.
If a circuit breaker is tripped when you switch on
the vacuum cleaner, this may be because other
electrical appliances which have a high current
draw are connected to the same power circuit.
To prevent the fuse from blowing, select the lowest
power setting before switching the appliance on,
and increase the power only once it is running.
4

Instructions on disposal

„ Packaging
The packaging is designed to protect the vacuum
cleaner from being damaged during transportation.
It is made of environmentally friendly materials and
can be recycled. Dispose of packaging that is no
longer required at an appropriate recycling point.
„ Old appliances
Old appliances still contain many valuable materi-
als. You should therefore take appliances that have
reached the end of their service life to your retailer
or recycling centre so that they can be recycled. For
current disposal methods, enquire at a retailer or
your local council.
„ Disposal of filters and dust bags
Filters and dust bags are manufactured from
environmentally friendly materials. Provided they
do not contain substances that are not permitted
in household waste, you can dispose of them with
your normal household waste.
Notes on the energy label
This vacuum cleaner is a general purpose vacuum clea-
ner with a primary hose.
To achieve the declared energy efficiency and cleaning
performance class on carpet and hard floor, please use
the interchangeable universal nozzle.
These calculations are based on the Commission Dele-
gated Regulation (EU) No. 665/2013 of 3rd May 2013
supplementing Directive 2010/30/EU.
Unless otherwise stated, all the procedures refer-
red to in these instructions were carried out in ac-
cordance with the EN 60312-1:2017* standard.
*As the motor service test is carried out with the dust
collector empty, the stated motor service life must be
increased by 10% for tests with the dust collector half
filled.

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis