Herunterladen Diese Seite drucken

IKEA TUPPLUR Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TUPPLUR:

Werbung

LIETUVIŲ KLB
Coloque novamente o estore nos
SLOVENSKY
suportes.
(Ver a imagem 5).
Patraukite ritinines žaliuzes
Roletu potiahnite smerom nadol
žemyn ir paleiskite. Jos pakils ir
a potom ju uvoľnite. Roleta sa
Da próxima vez que baixar
sustos atitinkamame aukštyje.
zdvihne a zastaví v určitej výške.
ou subir o estore, este vai
Jei toks aukštis jums tinka, toliau
Ak vám táto výška vyhovuje,
ficar bloqueado à nova altura
nieko reguliuoti nebereikia.
nemusíte roletu už ďalej
selecionada.
nastavovať.
Kaip nustatyti aukštį
Baixe o estore
Jei norite, kad žaliuzės būtų
Nastavenie výšky rolety
puxando suavemente para baixo
fiksuojamos aukščiau, atlikite
Ak by ste chceli roletu zastaviť vo
e soltando na posição desejada.
šiuos veiksmus.
vyššej polohe s kratším previsom,
O estore para quando o soltar.
(Žr. 1 pav.)
postupujte podľa nasledujúcich
krokov.
Levantar o estore
Nuimkite žaliuzes.
(Viď obrázok 1)
baixando-o uns centímetros
Jei žaliuzės įrengtos lango rėmo
da posição em que este está
išorėje, nuimkite jas nuo laikiklio:
Vyberte roletu.
bloqueado e soltando-o. O estore
nuimkite antgalį ir patraukite
Ak je roleta umiestnená mimo
vai enrolar e parar à altura
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
okenného rámu, vyberiete ju z
atsilaisvintų.
definida por fábrica.
konzol tak, že zatlačíte koncovku
(Žr. 2 pav.)
a roletu uvoľníte.
(Viď obrázok 2)
Jei žaliuzės įrengtos lango
rėme, nuimkite jas nuo laikiklio:
Ak je roleta nainštalovaná do
ATENÇÃO!
nedideliu atsuktuvu patraukite
okenného rámu, vyberiete
Se baixar o estore demasiado
spyruoklę atgal, kad žaliuzės
ju z konzol pomocou malého
rápido, este ficará bloqueado
atsilaisvintų.
skrutkovača, následne zatlačíte
e não será possível subi-lo.
(Žr. 3 pav.)
koncovku, a tak dôjde k
Isto acontece porque o estore
uvoľneniu rolety.
tem um mecanismo que
Susukite žaliuzes ant ritinio iki
(Viď obrázok 3)
bloqueia automaticamente a
tokio aukščio, kuriame jos turėtų
um comprimento máximo para
užsifiksuoti.
Roletu naviňte na valec do výšky,
protegê-lo de eventuais danos.
(Žr. 4 pav.)
Para desativar o bloqueio, enrole
v ktorej chcete, aby sa zastavila.
o estore alguns centímetros no
(Viď obrázok 4)
Įstatykite žaliuzės atgal į
varão e solte.
laikiklius.
(Ver imagem 6)
Roletu vložte späť do konzol.
(Žr. 5 pav.)
(Viď obrázok 5)
O estore vai subir de imediato e
Kai kitą kartą norėsite nuleisti ar
parar a uma altura normal.
Ak budete nabudúce roletu
pakelti žaliuzes, jos sustos naujai
(Ver imagem 7)
sťahovať a vyťahovať, zastaví sa
nustatytame aukštyje.
v tejto nastavenej polohe.
ROMÂNA
Nuleiskite žaliuzes
Roletu stiahnete
patraukdami švelniai žemyn.
jemným ťahom dole a v
Eliberează storul. Acesta se va
Atleiskite norimoje padėtyje.
požadovanej polohe ju uvoľnite.
ridica şi se va opri la o anumită
Žaliuzės sustos, kai jas atleisite.
Roleta sa zastaví v polohe, v
înălţime. Dacă înălţimea este
ktorej ju uvoľníte.
cea de care ai nevoie, nu este
Norėdami pakelti žaliuzes
necesar să îl mai reglezi.
patraukite jas keletą centimetrų
Roletu vytiahnete
žemyn ir atleiskite. Žaliuzės
zatiahnutím dole o niekoľko
Reglarea înălţimii
pakils ir sustos dar gamykloje
centimetrov z polohy, kde bola
Dacă doreşti ca storul să se
nustatytame aukštyje.
zastavená, a jej následným
oprească la o înălţime mai mare,
uvoľnením. Roleta sa vytiahne a
urmează paşii de mai jos pentru
zastaví vo výške nastavenej vo
a regla înălţimea
výrobe.
(Vezi figura 1).
DĖMESIO!
Jei per daug patrauksite
Îndepărtează storul.
žaliuzes žemyn, jos užsifiksuos
Dacă storul este instalat în afara
UPOZORNENIE!
ir negalėsite jų pakelti. Taip
cadrului geamului, îndepărtează
yra todėl, kad ritininių žaliuzių
Keď roletu stiahnete príliš dole,
storul din suport, scoţând capacul
mechanizmas automatiškai
zasekne sa na mieste a nebudete
din partea laterală şi împingând
fiksuojamas žemiausioje
ju môcť vytiahnuť. Spôsobuje
arcul pentru a elibera storul.
galimoje padėtyje, kad jų
to mechanizmus rolety, ktorý sa
(vezi fig. 2).
nesugadintumėte.
automaticky zasekne, keď roleta
dosiahne maximálnu dĺžku, a
Dacă storul este instalat în
Norėdami atlaisvinti fiksatorių ir
ochráni ju tak pred poškodením.
interiorul cadrului ferestrei,
žaliuzes, persukite jas ant ritinio
scoate storul din suport folosind
keletą centimetrų ir atleiskite.
Ak roletu chcete odblokovať,
o şurubelniţă şi impinge arcul
(Žr. 6 pav.)
naviňte niekoľko centimetrov
pentru a elibera storul.
rolety na valec a pustite ju.
(vezi fig. 3).
Žaliuzės iškart pakils į nustatytą
(viď obrázok 6)
aukštį.
Strânge storul la înălţimea pe
(Žr. 7 pav.)
Roleta sa znova okamžite
care o doreşti.
(vezi fig. 4).
vytiahne do bežnej výšky.
PORTUGUÊS
(viď obrázok 7)
Aşază storul la loc în suport
(vezi fig. 5).
БЪЛГАРСКИ
Baixe o estore e depois solte-o.
Este irá enrolar e bloquear
De fiecare dată când vei ridica
até uma certa altura. Se ficar
Дръпнете щората надолу и след
sau coborî storul, acesta se va
satisfeito com a altura obtida,
това я пуснете. Тя ще се качи
opri la înălţimea stabilită.
não necessita de fazer mais
нагоре и ще спре на определена
nenhum ajuste.
височина. Ако височината
Coborârea storului
ви устройва, няма нужда да
Trage uşor în jos şi eliberează în
Regular altura de bloqueio
правите други промени.
potiţia dorită. Storul se opreşte în
Se pretende que o estore
poziţia în care îl eliberezi.
bloqueie numa posição mais
Регулиране височината на
elevada, siga os seguintes
застопоряване
Ridicarea storului
passos.
Ако желаете щората да се
Coboară cu câţiva centimetri din
(Ver a imagem 1).
застопори на по-висока
poziţia de blocare şi eliberează.
позиция, следвайте стъпките
Storul se ridică şi se opreşte la
Retire o estore.
по-долу.
înălţimea stabilită din fabricaţie.
Se o estore estiver montado
(Вижте фигура 1)
no exterior da estrutura da
janela, retire o estore do suporte
Изваждане на щората.
removendo a extremidade e
Ако щората е монтирана извън
puxando o pino da mola para trás
ATENŢIE!
прозоречната рамка, я извадете
para soltar o estore.
Dacă tragi storul prea jos se
от скобата, като свалите тапата
(Ver a imagem 2).
va bloca şi nu îl vei mai putea
и натиснете пружинния щифт,
ridica, deoarece are un mecanism
за да я освободите.
(Вижте фигура 2)
Se o estore estiver montado no
care se blochează automat la
interior da estrutura da janela,
distanţa maximă pentru a evita
retire o estore do suporte usando
Ако щората е монтирата в
eventualele deteriorări.
uma pequena chave de fendas
прозоречната рамка, я извадете
para puxar o pino de mola para
от носача с помощта на малка
Pentru a dezactiva încuietoarea şi
trás e soltar o estore.
отвертка, с която да натиснете
a elibera storul, coboară-l câţiva
(Ver a imagem 3).
пружинния щифт, за да я
centimetri şi eliberează.
освободите.
(vezi fig. 6)
Enrole o estore à altura em que
(Вижте фигура 3)
deseja que fique bloqueado.
Storul se va ridica din nou la
(Ver a imagem 4).
înălţimea normală.
(vezi fig. 7)
Навийте щората на ролката до
Το στόρι θα ανέβει αμέσως στο
височината, на която желаете
ύψος που σταματά κανονικά.
да спира.
(Δείτε την εικόνα 7)
UPOZORENJE!
(Вижте фигура 4)
Ako zavjesu previše povučete
РУССКИЙ
prema dolje, ona će se zakočiti
Върнете щората върху носачите
u mjestu i nećete je moći
(Вижте фигура 5)
podignuti. To se događa zato
Опустите штору и затем
što rolo zavjesa ima mehanizam
отпустите ее. При подъеме она
Следващият път, когато
koji je automatski zakoči na
остановится на определенном
спуснете или вдигнете щората,
maksimalnoj duljini i štiti od
уровне. Если это достаточный
тя ще спре на новата височина.
nenamjernih oštećenja.
для вас уровень, вам не
нужно выполнять дальнейшую
Спуснете щората
Kako biste otkočili zavjesu,
регулировку.
като внимателно я дръпнете
namotajte je nekoliko
надолу и я пуснете в желаната
centimetara na valjak i pustite.
Регулировка высоты
позиция. Тя спира там, където я
(Vidi ilustraciju 6)
остановки
пуснете.
Если вы хотите, чтобы штора
Zavjesa će se odmah podignuti
при подъеме фиксировалась
Вдигнете щората
na normalnu visinu zaustavljanja.
выше, выполните следующие
като я дръпнете надолу няколко
(Vidi ilustraciju 7)
действия.
сантиметра под мястото на
(См. рис. 1)
застопоряване и я пуснете.
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
Щората се вдига и спира на
Снимите штору.
фабрично заложена височина.
Если штора установлена за
Ανοίξτε το στόρι προς τα κάτω
оконной рамой, ее можно снять
και αφήστε το ελεύθερο. Θα
с креплений, убрав заглушку и
σηκωθεί και θα σταματήσει σε
отжав пружинный фиксатор.
ένα συγκεκριμένο ύψος. Αν
ВНИМАНИЕ!
(См. рис. 2)
το ύψος αυτό σας εξυπηρετεί,
Ако дръпнете щората
δεν χρειάζεται να κάνετε άλλες
твърде ниско, тя ще застане
Если штора установлена внутри
προσαρμογές.
неподвижно и няма да можете
оконной рамы, необходимо
да я вдигнете. Това е така,
воспользоваться маленькой
Ρυθμίζοντας το ύψος που θα
защото е снабдена с механизъм,
отверткой, чтобы отжать
σταματά το στόρι
който автоматично я заключва
пружинный фиксатор
Αν θέλετε το στόρι να σταματά
на максималната дължина,
(См. рис. 3)
σε μια υψηλότερη θέση στο
за да предотврати случайна
ρολό με μεγαλύτερο άνοιγμα,
повреда.
Намотайте штору на держатель
ακολουθήστε τα παρακάτω
до желаемого уровня фиксации.
βήματα.
За да деактивирате
(См. рис. 4)
(Δείτε την εικόνα 1)
заключването и да освободите
щората, я навийте на ролката
Установите штору, вставив ее в
Αφαιρέστε το στόρι.
няколко сантиметра и я
крепления.
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
пуснете.
(См. рис. 5)
εκτός του πλαισίου του
(Вижте фигура 6)
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
В следующий раз, когда вы
από το βραχίονα, αφαιρώντας
Щората незабавно ще се върне
опустите и поднимите штору,
το καπάκι στην άκρη και
на нормалната си височина на
она остановится на выбранном
σπρώχνοντας πίσω τον πίρο
застопоряване.
уровне.
ελατηρίου για να ελευθερώσετε
(Вижте фигура 7)
το στόρι.
Чтобы опустить штору
(Δείτε την εικόνα 2)
HRVATSKI
плавно потяните ее вниз и
отпустите на нужном уровне.
Αν το στόρι είναι εγκατεστημένο
Штора зафиксируется на этом
Povucite rolo zavjesu prema
εντός του πλαισίου του
уровне.
dolje i pustite je. Podignut će se i
παραθύρου, αφαιρέστε το στόρι
zaustaviti na određenoj visini na
από το βραχίονα χρησιμοποιώντας
Чтобы поднять штору
valjku. Ako ste zadovoljni visinom
ένα μικρό κατσαβίδι για να
потяните ее вниз на несколько
zaustavljanja, ne trebate više
σπρώξετε πίσω τον πίρο του
сантиметров и затем
ništa podešavati.
ελατηρίου και να ελευθερώσετε
отпустите. Штора поднимется
το στόρι.
и зафиксируется на уровне,
Podešavanje visine
(Δείτε την εικόνα 3)
установленном на заводе-
zaustavljanja
изготовителе.
Ako biste htjeli da se zavjesa
Τυλίξτε το στόρι στο ρολό, μέχρι
zaustavi u višem položaju na
το ύψος που θέλετε να σταματά.
valjku kako bi se mogla više
(Δείτε την εικόνα 4)
spustiti, pratite ove korake.
(Vidi sliku 1)
Τοποθετήστε το στόρι πίσω στους
ВНИМАНИЕ!
βραχίονες.
Если вы опустите штору
Skinite zavjesu.
(Δείτε την εικόνα 5)
слишком низко, она будет
Ako je zavjesa postavljena izvan
заблокирована и поднять ее
prozorskog okvira, skinite zavjesu
Την επόμενη φορά που θα
будет невозможно. Так как
s nosača tako da najprije skinete
σηκώσετε ή θα κατεβάσετε
штора оснащена блокирующим
završetke i pritisnite opružni klin
το στόρι, θα σταματήσει στο
механизмом, который
kako biste je oslobodili.
καινούργιο ύψος που μόλις
автоматически фиксирует ее на
(Vidi sliku 2)
ρυθμίσατε.
максимально низком уровне,
предотвращая повреждения.
Ako je zavjesa postavljena unutar
Κατεβάστε το στόρι
prozorskog okvira, skinite zavjesu
τραβώντας το προς τα κάτω
Чтобы отключить блокирующий
s nosača malim odvijačem kako
μαλακά και ελευθερώνοντάς το
механизм, намотайте несколько
biste pritisnuli opružni klin i
στην επιθυμητή θέση. Το στόρι
сантиметров полотна шторы на
oslobodili je.
θα σταματήσει εκεί που θα το
держатель вручную, а затем
(Vidi sliku 3)
αφήσετε.
отпустите.
(См. рис. 6)
Namotajte zavjesu na valjak
Ανεβάστε το στόρι
do visine na koju želite da se
τραβώντας το προς τα κάτω
Штора сразу же вернется на
zavjesa zaustavi.
μερικά εκατοστά από τη θέση
установленный минимальный
(Vidi sliku 4)
στην οποία είναι σταματημένο και
уровень фиксации.
στη συνέχεια ελευθερώνοντάς το.
(См. рис. 7)
Vratite zavjesu na nosač.
Το στόρι σηκώνεται και σταματά
(Vidi sliku 5)
στο εργοστασιακά ρυθμισμένο
SRPSKI
ύψος του ρολού.
Sljedeći put kad spustite i
Povucite roletnu nadole pa je
podignete zavjesu, ona će se
zatim pustite. Roletna će se
zaustaviti na novoj visini.
podići do određene visine i stati.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ!
Ukoliko vam visina na kojoj
Spustite zavjesu
Αν τραβήξετε το στόρι πολύ κάτω
se zaustavila odgovara, nije
tako da je lagano povučete
θα κλειδώσει στη θέση αυτή και
potrebno ništa više da uradite.
prema dolje i pustite kad dođe u
δε θα μπορείτε να το ανεβάσετε.
položaj koji želite. Zavjesa će se
Αυτό συμβαίνει επειδή το στόρι
Podešavanje visine
zaustaviti ondje gdje je pustite.
διαθέτει ένα μηχανισμό που το
Ako želite da promenite visinu na
κλειδώνει αυτόματα στο μέγιστο
kojoj je roletna, odnosno, da stoji
Podignite zavjesu
μήκος για να το προστατέψει από
više, sledite dalja uputstva.
tako da je povučete prema
μία τυχαία βλάβη.
(Pogledajte sliku 1)
dolje iz položaja u kojemu je
zaustavljena i onda je pustite.
Για να απενεργοποιήσετε το
Skinite roletnu.
Zavjesa se podiže i zaustavlja na
κλείδωμα και να ελευθερώσετε
Ako je roletna montirana izvan
tvornički postavljenoj visini na
το στόρι, τυλίξτε το στόρι μερικά
prozorskog rama, skinite roletnu
valjku.
εκατοστά στο ρολό και αφήστε το.
s nosača tako što ćete najpre
(Δείτε την εικόνα 6)
skinuti završetke i pritisnuti
opružni klin kako biste je
oslobodili.
(Vidi ilustraciju 2)
Ako je roletna montirana unutar
‫عربي‬
prozorskog rama, skinite roletnu
s nosača tako što ćete manjim
OPOZORILO!
.‫اسحبي الستارة إلى األسفل ثم أفلتيها‬
šrafcigerom pritisnuti opružni klin
Če senčilo potegnete predaleč
‫سوف ترتفع وتتوقف عند ارتفاع معين على‬
i osloboditi je.
navzdol, se zatakne in ne dvigne
‫البكرة. إذا كان اإلرتفاع مناسب لك، فلن‬
(Vidi ilustraciju 3)
več. Rolo senčilo je namreč
.‫تحتاجي إلى عمل أي تعديالت أخرى‬
opremljeno z varnostnim
Namotajte roletnu na valjak
mehanizmom, ki rolo samodejno
‫ضبط ارتفاع نقطة التوقف‬
do visine na kojoj želite da se
ustavi na največji dolžini, kar
‫إذا أردت أن تتوقف الستارة في نقطة أعلى‬
zaustavi.
prepreči nenamerne poškodbe.
‫على البكرة بحيث تكون أكثر علو ا ً، اتبعي‬
(Vidi ilustraciju 4)
.‫الخطوات التالية‬
Za sprostitev zaklepa, nekaj
)1 ‫(انظري الشكل‬
Vratite roletnu na nosač.
centimetrov senčila navijte na
(Vidi ilustraciju 5)
.‫ف ك ّكي الستارة‬
rolo, in izpustite.
(glej sliko 6)
،‫إذا كانت الستارة مر ك ّبة خارج إطار النافذة‬
Sledeći put kad spustite i
‫ف ك ّكي الستارة من الحامل بإزالة غطاء‬
podignete roletnu, ona će se
‫الطرف وأدفعي مسمار السستة للخلف‬
Senčilo se nato nemudoma
zaustaviti na novoj visini.
.‫إلفالت الستارة‬
dvigne in ustavi na nastavljeni
)2 ‫(انظري الشكل‬
višini.
Spustite roletnu
(glej sliko 7)
laganim povlačenjem nadole
،‫إذا كانت الستارة مر ك ّبة داخل إطار النافذة‬
i pustite je kada se spusti do
‫ف ك ّكي الستارة من الحامل بواسطة مفك‬
TÜRKÇE
željene visine. Roletna će se
‫صغير لدفع المسمار للخلف لكي يفلت‬
zakočiti čim je pustite.
.‫الستارة‬
Perdeyi sonuna kadar açınız ve
)3 ‫(انظري الشكل‬
serbest bırakınız. Perde açılarak
Podignite roletnu
belirli bir yükseklikte duracaktır.
povlačenjem nadole nekoliko
‫ابرمي الستارة على البكرة حسب ارتفاع‬
Perdenin durduğu yükseklik
centimetara od položaja u kom
.‫نقطة التوقف التي ترغبينها‬
sizin için uygunsa, herhangi bir
je bila zakočena. Roletna će se
)4 ‫(انظري الشكل‬
ayarlama yapmanız gerekmez.
podići i zaustaviti na fabrički
određenoj visini na valjku.
.‫أعيدي الستارة إلى مكانها في الحامل‬
Sabit durma yüksekliğinin
)5 ‫(انظري الشكل‬
ayarlanması
Perdenin daha yüksek bir
‫في المرة التالية عندما تخفضي وترفعي‬
konumda sabitlenmesi için
UPOZORENJE!
‫الستارة سوف تتوقف عند نقطة االرتفاع‬
aşağıdaki adımları izleyiniz.
Ukoliko prenisko povučete
.‫الجديدة‬
(Bknz. resim 1)
roletnu, ona će se blokirati i
nećete moći da je podignete.
‫أخفضي الستارة‬
Perdenin çıkarılması
Razlog tome je što roletna ima
‫بسحبها بلطف لألسفل وإفالتها في‬
Perde pencere çerçevesinin dışına
mehanizam kojim se automatski
‫المكان المطلوب. الستارة تثبت في موضع‬
monte edilmişse perdeyi, profil
blokira na maksimalnoj dužini
.‫إفالتك لها‬
tıpasını çıkarıp yaylı pimi iterek
kako bi se predupredila slučajna
taşıyıcı destekten çıkarınız.
oštećenja.
‫ارفعي الستارة‬
(Bknz. resim 2)
‫بسحبها قلي ال ً لألسفل من مكان ثباتها ثم‬
Da biste odblokirali roletnu,
‫إفالتها. الستارة ترتفع وتتوقف عند ارتفاع‬
Perde pencere çerçevesinin
namotajte je nekoliko
.‫ضبط المصنع‬
içine monte edilmişse, küçük bir
centimetara na valjak i pustite je.
tornavida yardımıyla yaylı pimi
(Vidi ilustraciju 6)
iterek destekten çıkarınız.
(Bknz. resim 3)
!‫تحذير‬
Roletna će se odmah podići
‫إذا قمت بسحب الستارة كثير ا ً إلى‬
na svoju uobičajenu visinu
Perdeyi durmasını istediğiniz
‫األسفل فسوف تثبت في مكانها، ولن‬
zaustavljanja.
yüksekliğe gelinceye kadar ruloya
‫تكوني قادرة على رفعها. وذلك ألن البكرة‬
(Vidi ilustraciju 7)
sarınız.
‫بها آلية اقفال تلقائي عند بلوغ النقطة‬
(Bknz. resim 4)
‫القصوى للطول لحماية الستارة من التلف‬
SLOVENŠČINA
.‫العرضي‬
Perdeyi yerine, perde
Rolo senčilo povlecite navzdol
desteklerine takınız.
‫إليقاف آلية االقفال وتحرير الستارة، قومي‬
in ga izpustite. Senčilo se bo
(Bknz. resim 5)
‫بلف الستارة بضعة سنتيمترات على البكرة‬
dvignilo in navilo do določene
.‫وحرريها‬
višine. Če vam ta višina ustreza,
Perdeyi sonrasında açtığınız veya
)6 ‫(انظري الشكل‬
dodatne nastavitve niso
kapattığınızda bu yükseklikte
potrebne.
duracaktır.
‫سوف ترتفع الستارة فور ا ً إلى نقطة التوقف‬
.‫المعتادة مرة أخرى‬
Nastavitev zaustavne višine
Perdenin indirilmesi
)7 ‫(انظري الشكل‬
Če želite, da se senčilo ustavi
Perdeyi, yavaşça aşağı çekerek
višje, kot je nastavljeno, sledite
ve istenilen konumda serbest
spodnjim navodilom
bırakarak ayarlayabilirsiniz.
(glej sliko 1).
Serbest bıraktığınızda perde
duracaktır.
Snemite senčilo.
Če je senčilo nameščeno na
Perdenin açılması
zunanji strani okenskega okvirja,
Perdeyi, sabitlendiği pozisyondan
ga snamete tako, da odstranite
birkaç santimetre aşağıya
zaključni pokrov, pritisnete
çekerek serbest bırakınız. Perde,
vzmeteni zatič, in sprostite rolo
yukarıya doğru açılarak fabrika
(glej sliko 2).
ayarı yüksekliğe geldiğinde
duracaktır.
Če je senčilo nameščeno v
okenski okvir, ga snamete tako,
da z manjšim izvijačem pritisnete
na vzmeteni zatič in sprostite rolo
UYARI!
(glej sliko 3).
Perdeyi aşağıya doğru fazla
çekerseniz perde kilitlenecektir
Navijte senčilo na rolo do želene
ve perdeyi açmak mümkün
višine zaustavitve
olmayacaktır. Perde, herhangi bir
(glej sliko 4).
kazaya ve hasara yol açmamak
için maksimum uzunluğa
Namestite senčilo nazaj na
geldiğinde kilitlenen otomatik bir
nosilce
mekanizmaya sahiptir.
(glej sliko 5).
Kilidi devre dışı bırakmak ve
Ko naslednjič spustite in dvignete
perdeyi açmak için ruloyu birkaç
senčilo, se bo ustavilo na novo
santimetre geri sarıp ardından
nastavljeni višini.
serbest bırakınız.
(Bknz. resim 6)
Senčilo spustite
tako, da ga nežno potegnete
Perde, hemen normal sabit
navzdol in izpustite v želenem
durma yüksekliğine yükselecektir.
položaju. Senčilo se ustavi tam,
(Bknz. resim 7)
kjer ga izpustite.
Senčilo dvignete
tako, da ga za nekaj centimetrov
potegnete navzdol, nato pa
izpustite. Senčilo se dvigne in
ustavi na tovarniško nastavljeni
višini.
AA-1083693-1
© Inter IKEA Systems B.V. 2013

Werbung

loading