Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF-6500:

Werbung

EN
Instruction manual
WARNING
EN
Instruction manual
NL
Gebruiksaanwijzing
FR
Mode d'emploi
DE
Bedienungsanleitung
ES
Manual de usuario
PT
Manual de utilizador
PL
Instrukcja obsługi
The Bio-Ethanol table fireplace is a product which you can put anywhere in your house or outside. People
can enjoy a real fire without the need to install a chimney. As Bio-Ethanol burns virtually without residue,
IT
Manuale utente
ventilation by means of an open window suffices in most cases, involving a room of adequate size.
SAFETY INSTRUCTIONS
SV
Bruksanvisning
General
• Please follow the national as well as the local regulations when using
this product.
CS
Návod na použití
• This product is only to be used with the designated fuel; Bio-Ethanol
with a minimum alcohol percentage of 95%.
SK
Návod na použitie
• This product is only to be used in ventilated rooms, please make sure to
open a window when using the product. If the ventilation is sufficient,
the use of multiple similar products is allowed if the total fuel flow does
not exceed 0,5 l/h.
• This product is only to be used for household purposes and for the
purpose it is made for.
• This product is only to be used on a stable, level surface.
• This product is designed for table use.
• This product is not suitable for continuous operation.
• This product is not intended to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the product by a person that is
responsible for their safety.
• This product is not to be used as a heating appliance.
• This product is not to be used when it is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
• This product is not to be used near direct heat sources.
• This product is not to be used in a windy area.
• This product is not to be used without supervision.
• This product is not to be ignited if it is still warm.
• Do not change the construction of this product.
DF-6500
• Do not exceed the maximum level of Bio-Ethanol in the burner.
• Do not put any flammable items on this product.
• Do not move near by the fire during use.
Assembly / Montage / Montage / Montage / Montaje / Montagem / Montaż
• Always use a fire killer to put out the fire.
1
/ Assemblaggio / Montering / Montáž / Montáž
• Do not use spare parts other than recommended by the manufacturer, these
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
• This product has to be cooled down before removing or replacing
(spare) parts.
All repairs should be made by a competent qualified repair service(*).
• By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be hold
responsible for the damage.
• This document is part of the appliance.
• For decorative and domestic use only.
• Installation and operation only in a location which is protected against
cross-aeration/air draft.
Adding the Bio-Ethanol / Vullen met Bio-Ethanol / Remplissage de bio-
• Check the secondary containment chamber regularly for fuel overspill.
2
éthanol / Bioethanol einfüllen / Añadir el bioetanol / Adicionar Bioetanol /
If excess fuel is detected therein the tank shall be emptied. (e.g. before
Wlewanie bioetanolu / Aggiungere il bioetanolo / Påfyllning av bioetanol /
Přidání Bio-etanolu / Pridanie Bio-etanolu
each refilling of the fuel tank)
• Never leave the appliance when light on.
• Fuel shall be stored in a fire-safe area.
• Only use the intended fuel;
• Only to be operated in rooms according to the manual;
• The operating instructions shall be read carefully before installation and use;
• Beware of hot surfaces;
1.
2.
• Do not put anything on top of the appliance.
• For decorative and domestic use only
• Only use fuel according to the requirements in the user manual;
Igniting the Bio-Ethanol / Het ontsteken van de Bio-Ethanol / Allumage du
3
bio-éthanol / Bioethanol entzünden / Encender el bioetanol / Acender o
• Only use in a ventilated room in accordance with the manufacturer's
Bioetanol / Rozpalanie bioetanolu / Accendere il bioetanolo / Tändning av
indications;
bioetanol / Zapalování Bio-etanolu / Zapaľovanie Bio-etanolu
• Never pour fuel into a hot or burning appliance;
• Never overfill the appliance and carefully wipe away any spilt fuel
before igniting the appliance;  
• Only use in draught-free surroundings
• Never ignite a hot appliance;
• Never move the appliance while it is in operation;
• Never leave small children or pets unattended near a burning appliance.
Risk of injury/damage
• Keep the packaging of the product out of children's reach. There is a
Extinguishing the Bio-Ethanol / Het doven van de Bio-Ethanol / Extinction
4
danger of suffocation.
du bio-éthanol / Bioethanol löschen / Apagar el bioetanol / Extinguir o
Bioetanol / Gaszenie bioetanolu / Spegnere il bioetanolo / Släckning av
bioetanol / Hašení Bio-etanolu / Hasenie Bio-etanolu
• Bio-Ethanol is not suitable for drinking. If ingested, please seek medical
attention immediately and present the package label.
• When Bio-Ethanol is spilled on a wooden floor or a piece of furniture, it
may leave behind marks.
• Do not prepare food over the fire.
• Do not burn other material over the fire.
Adding more Bio-Ethanol / Meer Bio-Ethanol toevoegen / Appoint de
• The glass and the metal parts of this product are not to be touched with
5
bio-éthanol / Mehr Bioethanol einfüllen / Añadir más bioetanol / Adicionar
your bare hands, because these surfaces will become hot during use
mais Bioetanol / Dolewanie bioetanolu / Aggiungere più bioetanolo /
and also remain hot for some time after the fire has been extinguished.
Återfyllning av bioetanol / Přidání většího množství Bio-etanolu / Pridanie
väčšieho množstva Bio-etanolu
Do not touch the product until it is completely cooled off.
• Please check the glass before installation, if there's dust inside the glass
or the edge is chipped do not use the product.
Fire hazard
• Do not extinguish the fire with water! Please always proceed as
described in the paragraph "Extinguishing the Bio-Ethanol".
• Do not place any objects on or in the product.
• Do not cover or plug the vents of the product.
• Do not fan the fire (e. g. using a hair dryer).
• Do not smoke, eat or drink while filling the burner of the product with
Bio-Ethanol.
• This product is not to be moved when in use or when already been
filled with Bio-Ethanol.
DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO
• This product should be ignited, after it is filled with Bio-Ethanol, as
AN ACTIVE FIRE
described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol".
• When Bio-Ethanol is spilled on or next to the product, wipe it off
immediately and then use water to wipe the affected area again so
there is no risk of accidental ignition.
• Despite all safety precautions, if a fire breaks out, you could use an
alcohol-resistant foam or carbon dioxide as extinguishing agents.
• At all times keep an adequate extinguisher at hand close to the fire.
DO NOT ADD BIO-ETHANOL WHILE
• Do not remove or take out the fiber. Do not use the product without the
THE PRODUCT IS STILL HOT
fiber, because of danger for explosion.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or importer or any person who is
qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case
you should return the product to this repair service.
Please read this instruction manual carefully before
Features
using the product. Keep it for future reference and
for the duration of owning this product. Store it
together with the guarantee certificate, the sales
receipt and, if possible, the carton with the inner
Fuel:
packaging.
Maximum filling:
Minimum distance away from
any burnable object:
Weight:
Maximum burning time:
Minimum room volume:
1
ASSEMBLY
Attention: In order to prevent Bio-Ethanol from being inadvertently spilled on parts of the product or in
its vicinity, never place the burner into the table fireplace when it is already filled.
1. Put the burner into the metal frame.
2. Put the glass plates into the designated slits.
3. Make sure the product is placed on a stable and level surface.
4. The surface must support a minimum of 10 kg. If it cannot support 10 kg, additional support is
required.
2
Adding the Bio-Ethanol
1. Do not take out the fiber.
2. Use a funnel to pour the Bio-Ethanol into the burner.
3. When adding the Bio-Ethanol, please do not exceed the
maximum sign in the burner.
3
Igniting the Bio-Ethanol
1. Ignite the burner, but be aware, deflagration or darting flames may occur. Do not light the fire from
above; it should be lighted from the side. Keep a safe distance from the product.
2. The product can only be used in rooms of adequate size. The room size should amount to at least 66
m
3
, which corresponds to floor space of
30 m
2
with a room height of 2,20 m.
3. Make sure that the product is not situated on heat-sensitive or flammable bases and that no
accumulation of heat can occur on ceilings and walls. For this purpose, ensure the distance between
the product and the room ceiling is at least 1,8 meters.
4. Please keep minimum distance of 1 meter away from any burnable material and objects.
Note: if the Bio-Ethanol in the burner could not be ignited after repeated attempts, it is possible that a
significant portion of the alcohol has already evaporated; thereby reducing the ignitability. In such case,
please wait for a few minutes and then dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. Dispose of
this Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
4
Extinguishing the Bio-Ethanol
DO NOT EXTINGUISH THE FIRE WITH WATER!
It's best to use the burner until the Bio-Ethanol has been completely used up. This is the safest way to
extinguish the product and it could avoid the smell of alcohol spreading in the room.
1. Place the fire killer directly on top of the burner opening in order to extinguish the fire.
2. Leave the burner opening closed and wait for the product to cool down; let it cool down for at least
30 minutes.
3. Dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. When disposing it, do not use wastewater ways
(toilette, sink and the like); but dispose of it at a collection point for hazardous substances.
5
Adding more Bio-Ethanol
DO NOT ADD BIO-ETHANOL ONTO AN ACTIVE FIRE OR INTO THE BURNER WHEN THE PRODUCT
IS STILL HOT!
1. Let the product cool down for at least 30 minutes with the burner closed, after the fire has been
extinguished or the Bio-Ethanol has been used up completely as described in the paragraph
"Extinguishing the Bio-Ethanol".
2. Refill the burner (as described in the paragraph "Adding the Bio-Ethanol")
3. Ignite the Bio-Ethanol (as described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol")
4. Note: there may occur some gas in a Bio-Ethanol bottle which is used before. This gas can ignite when
adding the Bio-Ethanol to a burner that is not cooled down.
CARE AND MAINTENANCE
This product has to be to cooled down before cleaning or storing it.
Do not clean the product by using any aggressive abrasives, caustic chemicals or solvents.
Ensure that no more Bio-Ethanol is present in the burner and no Bio-Ethanol is spilled on parts of the
product or in the surrounding area before cleaning it.
Use a soft, slightly wetted cloth and if applicable, a small amount of mild cleaner to clean the surfaces
of the product and its accessories.
Use warm water and a small amount of detergent to clean the burner regularly.
After cleaning, ensure that all parts are dry before using it again or storing it.
STORAGE
If you want to store the product, make sure that the product and its accessories have cooled down
and the Bio-Ethanol is used up completely. If the Bio-Ethanol isn't used up completely, dispose of the
Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
This product is to be stored in a clean, dry environment.
Always store the Bio-Ethanol in a sealed and designated container.
As the Bio-Ethanol is high flammability, the place of storage must be cool, not exposed to direct
sunlight, and away from intense heat sources or open flames. Do not store quantities above 5 liters of
Bio-Ethanol in your home.
Keep children and pets away from Bio-Ethanol and the
product. Be sure to follow the notices on the Bio-Ethanol
TROUBLESHOOTING
bottle.
Problem
The Bio-Ethanol won't ignite
In the case of fire
NL
Gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET VUUR BRANDT
GEEN BIO-ETHANOL TOEVOEGEN
TERWIJL HET APPARAAT NOG WARM IS
Deze handleiding aandachtig doorlezen
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Houd de handleiding bij de hand om later te
kunnen raadplegen en zolang u het apparaat
Bio-Ethanol with a minimum alcohol
in bezit hebt. Bewaar de handleiding met het
percentage of 95%
garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk,
de doos met de binnenverpakking.
burner
capacity:
De Bio-Ethanol tafelhaard is een product dat u overal binnenshuis of buitenshuis kunt gebruiken. U kunt genieten
170 ml
van echt vuur, zonder de noodzaak om een schoorsteen te installeren. Bio-Ethanol brandt vrijwel zonder residu;
170 ml of Bio-Ethanol
normale ventilatie met een open raam volstaat meestal bij een kamer met normale afmetingen.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Algemeen
1 m
min. 1 m
• Volg de landelijke en de plaatselijke voorschriften bij gebruik van dit product.
• Dit product mag alleen worden gebruikt met de voorgeschreven
1,35kg
brandstof Bio-Ethanol met een minimum alcoholpercentage van 95%.
• Dit product mag alleen worden gebruikt in geventileerde ruimten; zorg
50
50 minutes
min.
ervoor dat u een venster opent tijdens gebruik van het product. Als
de ventilatie voldoende is, kunnen meerdere soortgelijke producten
worden gebruikt als de brandstofstroom niet meer is dan 0,5 l/u.
70 m
3
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor huishoudelijke
70m
3
doeleinden en voor het doel waarvoor het is gemaakt.
min.
• Dit product moet worden gebruikt op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit product is ontworpen voor gebruik op een tafel.
EN
EN-16647:2015 standard
• Dit product is niet geschikt voor continu gebruik.
16647:
2015
• Dit product is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of door mensen met onvoldoende ervaring en
kennis, tenzij onder toezicht of met instructies voor gebruik van het
product door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Dit product dient niet te worden gebruikt als een verwarmingsapparaat.
• Dit product mag niet worden gebruikt als het is gevallen, of als er
tekenen zijn van schade of als het lekt.
• Dit product mag niet worden gebruikt in de buurt van warmtebronnen.
• Dit product mag niet worden gebruikt in een winderige omgeving.
• Dit product mag niet worden gebruikt zonder toezicht.
• Dit product mag niet worden ontstoken als het nog warm is.
• De constructie van dit product niet veranderen.
• Het maximale niveau van Bio-Ethanol in de brander niet overschrijden.
• Plaats geen brandbare voorwerpen op dit product.
• Kom niet te dicht bij het vuur tijdens gebruik.
• Gebruik altijd een vuurdover om het vuur te doven.
• Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen;
deze kunnen leiden tot letsel en kunnen de garantie doen vervallen.
• Het product laten afkoelen voordat het wordt verplaatst of voordat
(reserve) onderdelen worden vervangen.
• Reparaties moeten worden uitgevoerd door een bekwame
gekwalificeerde reparatieservice(*).
• Als de veiligheidsvoorschriften worden genegeerd, kan de fabrikant
niet aansprakelijk worden gesteld voor de schade.
• Dit document maakt deel uit van het apparaat.
• Alleen voor decoratief en huishoudelijk gebruik.
• Installeer en gebruik alleen op een plek die tegen dwarsbeluchting/
tocht wordt beschermd.
• Controleer regelmatig de secundaire insluitkamer voor overlopen van de
brandstof. Als daarin overtollige brandstof wordt ontdekt dan moet de tank
worden leeggemaakt. (bijv. elke keer vóór het bijvullen van de brandstoftank)
• Laat nooit het apparaat achter met het licht brandend.
• Brandstof moet in een brandveilige ruimte worden opgeslagen.
• Gebruik alleen de bestemde brandstof;
• Alleen voor gebruik in ruimtes in overeenstemming met de
handleiding;
• De gebruiksaanwijzing dient vóór installatie en gebruik zorgvuldig te
worden gelezen;
• Pas op voor hete oppervlakken;
• Zet niets bovenop het apparaat.
• Alleen voor decoratief en huishoudelijk gebruik
• Gebruik alleen brandstof volgens de eisen in de gebruikershandleiding;
• Gebruik alleen in een geventileerde ruimte in overeenstemming met de
aanwijzingen van de fabrikant;
• Giet nooit brandstof in een heet of brandend apparaat;
• Vul nooit het apparaat te vol en veeg gemorste brandstof zorgvuldig
weg vóór het apparaat aan te steken;
• Gebruik alleen in tochtvrije omgevingen
• Steek nooit een heet apparaat aan;
• Verplaats nooit het apparaat wanneer het in gebruik is;
• Laat nooit kleine kinderen of huisdieren zonder toezicht in de buurt van
een brandend apparaat achter.
Gevaar voor letsel/schade
• Houd de verpakking van het product buiten bereik van kinderen
houden. Er is een gevaar voor verstikking.
Potential cause and solution
Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van Bio-Ethanol en
It is possible the Bio-Ethanol in the burner
het apparaat. Lees de aanwijzingen op de fles met Bio-
won't ignite after several attempts, because
Ethanol.
a significant portion of the alcohol is already
evaporated, reducing the Bio-Ethanol's
• Bio-Ethanol mag niet worden gedronken. Als het wordt ingeslikt,
ignitability. In this case, please wait for a few
minutes and then dispose of the Bio-Ethanol,
onmiddellijk een arts raadplegen en het etiket van de fles tonen.
which is still in the burner.
• Wanneer Bio-Ethanol op een houten vloer of meubelstuk wordt
Despite all safety precautions, if a fire breaks
gemorst, kan het vlekken veroorzaken.
out, you could use an alcohol resistant foam
• Bereid geen eten op het vuur.
or carbon dioxide as extinguishing agents.
It is necessary that you keep an adequate
• Laat geen ander materiaal boven het vuur branden.
extinguisher at close hand to the fire.
• De glazen en metalen onderdelen van dit product mogen niet met
de blote hand worden aangeraakt, omdat deze oppervlakken tijdens
gebruik heet worden en nog enige tijd warm blijven nadat het vuur is
gedoofd. Het apparaat niet aanraken totdat het geheel is afgekoeld.
• Controleer het glas vóór de installatie, als er stof in het glas zit of de
rand is gebroken gebruik het product niet.
FR
Mode d'emploi
Brandgevaar
AVERTISSEMENT
• Het vuur niet doven met water! Altijd de aanwijzingen beschreven in de
sectie "Doven van Bio-Ethanol " opvolgen.
• Plaats geen voorwerpen op of in het product.
• De ventilatieopeningen van het product niet afdekken of blokkeren.
• Het vuur niet aanjagen (bijvoorbeeld geen föhn gebruiken).
• Niet roken, eten of drinken tijdens het vullen van de brander met Bio-
Ethanol.
• Dit product niet verplaatsen tijdens gebruik of wanneer het al is gevuld
met Bio-Ethanol.
• Dit product mag worden aangestoken nadat het is gevuld met Bio-
Ethanol zoals beschreven in de sectie "Het ontsteken van de Bio-Ethanol".
• Wanneer Bio-Ethanol wordt gemorst op of naast het product, veeg het
direct weg en gebruik water om de plek weer schoon te maken om het
gevaar van accidentele ontsteking te voorkomen.
• Als er ondanks alle veiligheidsmaatregelen toch brand ontstaat, gebruik
dan een alcohol-bestendig schuim of kooldioxide als blusmiddelen.
• Altijd een goede brandblusser bij de hand houden, dicht bij het vuur.
• Verwijder of haal de vezel er niet uit. Gebruik het product niet zonder
de vezels, omdat er gevaar voor explosie is.
* Bevoegde gekwalificeerde reparatiedienst: De after sales-afdeling van de producent of importeur of een
persoon die is erkend en bevoegd is om dit soort reparaties uit te voeren om gevaar te vermijden. In ieder
geval moet u het product naar de reparatie service retourneren.
La cheminée de table au bio-éthanol est un appareil que vous pouvez mettre partout dans votre maison ou
Eigenschappen
à l'extérieur. Profitez d'un vrai feu sans devoir installer une cheminée. Étant donné que le bio-éthanol brûle
quasiment sans résidus, la plupart du temps il suffit d'avoir une pièce assez grande et d'ouvrir une fenêtre pour
lui donner une ventilation suffisante.
Bio-Ethanol met een minimaal
Brandstof:
alcoholpercentage van 95%
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Généralités
• Respectez les règlements nationaux et locaux en utilisant ce produit.
burner
capacity:
• Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement avec le combustible
Maximale vulling:
170 ml
170 ml Bio-Ethanol
prévu : du bio-éthanol avec un taux d'alcool minimum de 95 %.
• Utilisez ce produit uniquement dans des pièces bien aérées, vérifiez
Minimale afstand tot brandbare
qu'une fenêtre est ouverte si vous l'utilisez. Si la ventilation est
1 m
objecten:
min. 1 m
suffisante, il est possible d'utiliser plusieurs produits similaires, pourvu
que le débit de combustible total ne dépasse pas 0,5 L/h.
Gewicht:
1,35 kg
• Cet appareil est réservé à une utilisation familiale et pour son utilisation
prévue.
Maximale brandtijd:
50 minuten
50
min.
• Ce produit doit être utilisé uniquement sur une surface stable et plane.
• Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement sur une table.
• Ce produit n'est pas conçu pour fonctionner en continu.
Minimale kamervolume:
70 m
3
• Cet outil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
70m
3
min.
inclus) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou ne
disposant pas des compétences et connaissances nécessaires, sauf sous la
EN
surveillance et sur instruction d'une personne responsable de leur sécurité.
EN-16647:2015 norm
16647:
• Ce produit ne doit pas être utilisé comme un chauffage.
2015
• N'utilisez pas cet appareil s'il est tombé, s'il présente des marques de
1
MONTAGE
dommages où s'il fuit.
Let op: Om te voorkomen dat Bio-Ethanol per ongeluk op delen van het product of de omgeving wordt
• N'utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur directes.
gemorst (de brander nooit in de sfeerhaard plaatsen wanneer deze al gevuld is.
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans une zone venteuse.
1. Plaats de brander in het metalen frame.
• Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance.
2. Zet de glazen platen in de daarvoor bestemde sleuven.
3. Zorg ervoor dat het product op een stabiele en vlakke ondergrond wordt geplaatst.
N'allumez pas l'appareil s'il est encore chaud.
4. Het oppervlak moet minimaal 10 kg kunnen ondersteunen. Als het geen 10 kg kan ondersteunen, is
Ne modifiez pas la constitution de ce produit.
extra steun nodig.
Ne dépassez pas le niveau maximum de bio-éthanol dans le brûleur.
2
Vullen met Bio-Ethanol
• Ne posez pas d'objets inflammables sur ce produit.
1. Het vezel niet verwijderen.
• Ne vous approchez pas du feu pendant utilisation.
2. Gebruik een trechter om de Bio-Ethanol in de brander te gieten.
3. Zorg er bij het vullen met Bio-Ethanol voor dat de markering voor
• Utilisez toujours un dispositif d'extinction adéquat pour éteindre le feu.
de maximale hoeveelheid niet wordt overschreden.
• L'utilisation de pièces détachées non recommandées par le fabricant de
3
Het ontsteken van de Bio-Ethanol
l'appareil peut entraîner des dommages corporels et rendre la garantie
1. Ontsteek de brander, maar pas op: een spontane verbranding of vlammen kunnen ontstaan. Het vuur niet
caduque.
van bovenaf aansteken; het moet van de zijkant worden aangestoken. Houd een veilige afstand van het
• Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever ou de remplacer des pièces
product.
(détachées).
2. Het product alleen gebruiken in kamers met voldoende grootte. De grootte van de kamer moet
minimaal 66 m
zijn, wat overeenkomt met oppervlakte van 30 m
met kamerhoogte van 2,20 m.
3
2
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié(*).
3. Zorg ervoor dat het product niet op warmtegevoelige of brandbare ondergrond staat en dat er geen
• Si vous ignorez ces instructions de sécurité, le fabricant récuse toute
accumulatie is van warmte op plafonds en muren. Zorg daarom voor een afstand van minimaal 1,8
meter tussen het product en het plafond.
responsabilité pour les dommages.
4. Houd minimaal 1 meter afstand van brandbare materialen en objecten.
• Ce document doit toujours accompagner l'appareil.
Opmerking: Als de Bio-Ethanol in de brander niet kan worden aangestoken na herhaalde pogingen, dan
• Pour utilisation décorative à domicile uniquement.
is het mogelijk dat een aanzienlijk deel van de alcohol reeds is verdampt, waardoor de ontvlambaarheid
vermindert. In dit geval moet u een paar minuten wachten en de Bio-Ethanol die nog steeds in de brander
• Doit être installé uniquement dans un lieu protégé des flux d'aération
zit verwijderen. Deponeer deze Bio-Ethanol bij een inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
croisés et des courants d'air.
4
Het doven van de Bio-Ethanol
• Inspectez la chambre de confinement secondaire régulièrement
pour vérifier que de l'essence n'y a pas débordé. Si vous y observez
HET VUUR NIET DOVEN MET WATER!
Het beste is om de brander te gebruiken totdat de Bio-Ethanol volledig is opgebruikt. Dit is de veiligste
la présence d'essence, alors le réservoir doit être vidé. (par ex. avant
manier om het product te doven en te voorkomen dat de geur van alcohol zich in de kamer verspreidt.
chaque remplissage du réservoir)
1. Plaats de vuurdover direct op de branderopening om het vuur te doven.
2. Laat de branderopening gesloten en wacht om het product te laten afkoelen; minimaal 30 minuten
• Ne pas s'éloigner de l'appareil lorsqu'il est allumé.
laten afkoelen.
• L'essence doit être stockée dans un lieu ne craignant pas les flammes.
3. Bio-Ethanol die nog in de brander is achtergebleven weggooien. Het restant niet weggooien in
de normale waterafvoer (toilet, wastafel en dergelijke), maar inleveren bij een inzamelpunt voor
• Utiliser uniquement l'carburant conçue pour l'appareil ;
gevaarlijke stoffen.
• Utiliser uniquement dans des pièces dans le respect des
5
Meer Bio-Ethanol toevoegen
instructions du mode d'emploi ;
• Lisez les instructions d'utilisation avec attention avant installation et
BIO-ETHANOL NIET TOEVOEGEN AAN EEN ACTIEF VUUR OF IN DE BRANDER WANNEER HET
APPARAAT NOG WARM IS!
utilisation ;
1. Laat het product minimaal 30 minuten afkoelen met gesloten brander nadat het vuur is gedoofd of de Bio-
• Ne pas toucher les surfaces chaudes ;
Ethanol volledig is opgebruikt volledig zoals beschreven in de paragraaf "Het doven van het Bio-Ethanol".
2. Vul de brander (zoals beschreven in de paragraaf "Vullen met Bio-Ethanol")
• Ne pas poser d'objet sur l'appareil.
3. Ontsteek de Bio-Ethanol (zoals beschreven in de paragraaf "Het ontsteken van de Bio-Ethanol")
• Pour utilisation décorative à domicile uniquement
4. Let op: Bij een reeds aangebroken fles Bio-Ethanol kan gasvorming ontstaan. Dit gas kan vlam vatten
bij het toevoegen van de Bio-Ethanol aan een brander die niet is afgekoeld.
• Utiliser l'essence dans le respect des exigences du mode d'emploi ;
• Utiliser uniquement dans une pièce aérée, dans le respect des
ZORG EN ONDERHOUD
instructions du fabricant ;
Dit product moet zijn afgekoeld voordat u het schoonmaakt of opbergt.
• Ne jamais verser d'essence dans un appareil chaud ou ayant une
Maak het product niet schoon met agressieve schuurmiddelen, bijtende chemicaliën of
oplosmiddelen.
flamme vive;
Zorg ervoor dat er geen Bio-Ethanol in de brander is achtergebleven en dat er geen Bio-Ethanol is
• Ne jamais remplir l'appareil en excès et essuyez avec précautions toute
gemorst op onderdelen van het product voordat u het schoonmaakt.
Gebruik een zachte, licht bevochtigde doek en indien nodig een kleine hoeveelheid mild
les traces d'essence renversées avant d'allumer l'appareil ;  
schoonmaakmiddel om het oppervlak van het product en de accessoires te reinigen.
• Utiliser uniquement dans des environnement sans courants d'air
Gebruik warm water en een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel om de brander regelmatig schoon
te maken.
• Ne jamais allumer un appareil chaud ;
Na het schoonmaken controleren of alle onderdelen droog zijn voordat u het opnieuw gebruikt of
• Ne jamais déplacer l'appareil lorsqu'il est allumé ;
opbergt.
• Ne jamais permettre aux jeunes enfants ni aux animaux de compagnie
OPBERGEN
de s'approcher de l'appareil lorsqu'il est allumé.
Als u het product wilt opbergen, zorg ervoor dat het product en de accessoires zijn afgekoeld en
Risque de blessure/dégâts
de Bio-Ethanol geheel is opgebruikt. Als de Bio-Ethanol niet volledig is opgebruikt, de Bio-Ethanol
• Gardez les emballages de l'appareil hors de portée des enfants. Il y a un
inleveren bij een inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
Dit product moet worden opgeborgen in een schone, droge omgeving.
risque d'asphyxie.
Bewaar de Bio-Ethanol in een afgesloten en daarvoor bestemde container.
Ne laissez pas les enfants et les animaux s'approcher du
Omdat de Bio-Ethanol uiterst ontvlambaarheid is, moet de opbergplaats koel zijn, en niet zijn
blootgesteld aan direct zonlicht en uit de buurt van sterke warmtebronnen of open vuur. Niet
bio-éthanol et du produit. Suivez toutes les instructions qui
hoeveelheden van meer dan 5 liter Bio-Ethanol in uw huis bewaren.
figurent sur la bouteille de bio-éthanol.
PROBLEMEN OPLOSSEN
• Le bio-éthanol n'est pas destiné à être bu. Si quelqu'un en avale, consultez
Probleem
Mogelijke oorzaak en oplossing
immédiatement un médecin et montrez-lui l'étiquette de la bouteille.
• Si du bio-éthanol coule sur un parquet ou un meuble, il risque de laisser
Bio-Ethanol ontsteekt niet
Het is mogelijk dat de Bio-Ethanol in de brander na
verschillende pogingen niet ontbrandt, omdat een aanzienlijk
des traces.
deel van de alcohol reeds is verdampt, waardoor de
• Ne cuisinez pas sur le feu.
ontvlambaarheid vermindert. In dit geval moet u een paar
Ne brûlez pas d'autre matériau sur le feu.
minuten wachten en de Bio-Ethanol die nog steeds in de
brander zit verwijderen.
Évitez de toucher le verre et les pièces métalliques de cet appareil avec
les mains, car leurs surfaces sont brûlantes pendant utilisation, et elles
In geval van brand
Als er ondanks alle veiligheidsmaatregelen brand ontstaat,
gebruik dan een alcoholbestendig schuim of kooldioxide
restent brûlantes pendant un certain temps après l'extinction du feu.
als blusmiddelen. Altijd een goede brandblusser bij de hand
Ne touchez pas le produit tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
houden, dicht bij het vuur.
• Avant installation, inspectez l'appareil : s'il y a de la poussière à
l'intérieur de la vitre ou si le bord est ébréché, n'utilisez pas l'appareil
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ÉTHANOL
SUR UN FEU ACTIF.
N'AJOUTEZ PAS DE BIO-ÉTHANOL
QUAND L'APPAREIL EST ENCORE
CHAUD.
Veuillez lire attentivement les instructions de ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez-le
tant que vous êtes en possession de ce produit
pour pourvoir le consulter par la suite. Rangez-le
avec le bon de garanti, la facture et si possible le
carton et les emballages du produit.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Firefriend DF-6500

  • Seite 1 Igniting the Bio-Ethanol • Ne dépassez pas le niveau maximum de bio-éthanol dans le brûleur. DF-6500 • Het maximale niveau van Bio-Ethanol in de brander niet overschrijden. Vullen met Bio-Ethanol • Do not exceed the maximum level of Bio-Ethanol in the burner.
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador Risque d'incendie WARNUNG bereits mit Bioethanol aufgefüllt wurde. AVISO del usuario; AVISO • N'éteignez pas le feu avec de l'eau ! Suivez toujours la procédure • Dieses Produkt sollte nach dem Auffüllen mit Bioethanol laut •...
  • Seite 3 Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning • Apenas para uso decorativo e doméstico OSTRZEŻENIE • Należy dokładnie zapoznać się z instrukcjami użytkowania przed ATTENZIONE pulire immediatamente usando dell'acqua sull'area da pulire per evitare AVISO • Use apenas combustível de acordo com os requisitos no manual do instalacją...
  • Seite 4 Návod na použití Návod na použitie Assembly / Montage / Montage / Montage / Montaje / Montagem / Montaż • Om bioetanol spills på eller bredvid produkten ska du torka av den UPOZORNĚNÍ • Vlákno neodstraňujte ani nevyndávejte. Výrobek bez vlákna UPOZORNENIE nehrozilo riziko náhodného vznietenia.