Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DF-6510:

Werbung

EN
Instruction manual
WArNINg
eN
Instruction manual
Nl
Gebruiksaanwijzing
Fr
Mode d'emploi
de
Bedienungsanleitung
es
Manual de usuario
Pt
Manual de utilizador
Pl
Instrukcja obsługi
The Bio-Ethanol fireplace is a product which you can put anywhere in your house
It
Manuale utente
or outside. People can enjoy a real fire without the need to install a chimney. As
Bio-Ethanol burns virtually without residue, ventilation by means of an open
window suffices in most cases, involving a room of adequate size.
sV
Bruksanvisning
sAFety INstruCtIoNs
Cs
Návod na použití
general
• Please follow the national as well as the local regulations when using
sK
this product.
Návod na použitie
• This product is only to be used with the designated fuel; Bio-Ethanol
with a minimum alcohol percentage of 95%.
• This product is only to be used in ventilated rooms, please make sure to
open a window when using the product. If the ventilation is sufficient,
the use of multiple similar products is allowed if the total fuel flow does
not exceed 0,5 l/h.
• This product is only to be used for household purposes and for the
purpose it is made for.
• This product is only to be used on a stable, level surface.
• This product is designed for table use.
• This product is not suitable for continuous operation.
• This product is not intended to be used by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instructions concerning the use of the product by a person that is
responsible for their safety.
• This product is not to be used as a heating appliance.
• This product is not to be used when it is fallen, if there are any signs of
damage or when it leaks.
• This product is not to be used near direct heat sources.
DF-6510
• This product is not to be used in a windy area.
• This product is not to be used without supervision.
• This product is not to be ignited if it is still warm.
Assembly / montage / montage / montage / montaje / montagem / montaż
• Do not change the construction of this product.
1
/ Assemblaggio / montering / montáž / montáž
• Do not exceed the maximum level of Bio-Ethanol in the burner.
• Do not put any flammable items on this product.
• Do not move near by the fire during use.
• Always use a fire killer to put out the fire.
• Do not use spare parts other than recommended by the manufacturer, these
can cause injuries and will invalidate any warranty that you may have.
• This product has to be cooled down before removing or replacing
(spare) parts.
• All repairs should be made by a competent qualified repair service(*).
• By ignoring the safety instructions the manufacturer cannot be hold
responsible for the damage.
risk of injury/damage
• Keep the packaging of the product out of children's reach. There is a
danger of suffocation.
Adding the bio-ethanol / Vullen met bio-ethanol / remplissage de bio-
2
• Keep children and pets away from Bio-Ethanol and the product. Be sure
éthanol / bioethanol einfüllen / Añadir el bioetanol / Adicionar bioetanol /
Wlewanie bioetanolu / Aggiungere il bioetanolo / Påfyllning av bioetanol /
to follow the notices on the Bio-Ethanol bottle.
Přidání bio-etanolu / Pridanie bio-etanolu
• Bio-Ethanol is not suitable for drinking. If ingested, please seek medical
attention immediately and present the package label.
1.
2.
• When Bio-Ethanol is spilled on a wooden floor or a piece of furniture, it
may leave behind marks.
• Do not prepare food over the fire.
• Do not burn other material over the fire.
• The glass and the metal parts of this product are not to be touched with
Igniting the bio-ethanol / het ontsteken van de bio-ethanol / Allumage du
3
your bare hands, because these surfaces will become hot during use
bio-éthanol / bioethanol entzünden / encender el bioetanol / Acender o
and also remain hot for some time after the fire has been extinguished.
bioetanol / rozpalanie bioetanolu / Accendere il bioetanolo / tändning av
Do not touch the product until it is completely cooled off.
bioetanol / Zapalování bio-etanolu / Zapaľovanie bio-etanolu
Fire hazard
• Do not extinguish the fire with water! Please always proceed as
described in the paragraph "Extinguishing the Bio-Ethanol".
• Do not place any objects on or in the product.
• Do not cover or plug the vents of the product.
• Do not fan the fire (e. g. using a hair dryer).
• Do not smoke, eat or drink while filling the burner of the product with
Bio-Ethanol.
extinguishing the bio-ethanol / het doven van de bio-ethanol / extinction
4
• This product is not to be moved when in use or when already been
du bio-éthanol / bioethanol löschen / Apagar el bioetanol / extinguir o
filled with Bio-Ethanol.
bioetanol / gaszenie bioetanolu / spegnere il bioetanolo / släckning av
bioetanol / hašení bio-etanolu / hasenie bio-etanolu
• This product should be ignited, after it is filled with Bio-Ethanol, as
described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol".
• When Bio-Ethanol is spilled on or next to the product, wipe it off
immediately and then use water to wipe the affected area again so
there is no risk of accidental ignition.
• Despite all safety precautions, if a fire breaks out, you could use an
alcohol-resistant foam or carbon dioxide as extinguishing agents.
• At all times keep an adequate extinguisher at hand close to the fire.
* Competent qualified repair service: after sales department of the producer or
Adding more bio-ethanol / meer bio-ethanol toevoegen / Appoint de
5
importer or any person who is qualified, approved and competent to perform
bio-éthanol / mehr bioethanol einfüllen / Añadir más bioetanol / Adicionar
this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the
mais bioetanol / dolewanie bioetanolu / Aggiungere più bioetanolo /
product to this repair service.
Återfyllning av bioetanol / Přidání většího množství bio-etanolu / Pridanie
väčšieho množstva bio-etanolu
2.
3.
1.
Features
Bio-Ethanol with a minimum
Fuel:
alcohol percentage of 95%
do Not Add bIo-ethANol oNto
Maximum filling:
580 ml of Bio-Ethanol
AN ACtIVe FIre
Minimum distance away from any
1 m
burnable object:
Weight:
6,8 kg
Maximum burning time:
150 minutes
Minimum room volume:
66 m3
do Not Add bIo-ethANol WhIle
1
Assembly
the ProduCt Is stIll hot
Attention: In order to prevent Bio-Ethanol from being inadvertently spilled on
parts of the product or in its vicinity, never place the burner into the fireplace
when it is already filled.
1. Put the burner into the metal frame.
2. Put both the glass plates into the designated slits.
Please read this instruction manual carefully
3. Make sure the product is placed on a stable and level surface.
before using the product. Keep it for future
4. The surface must support a minimum of 10 kg. If it cannot support 10 kg,
reference and for the duration of owning this
additional support is required.
product. Store it together with the guarantee
certificate, the sales receipt and, if possible, the
2
Adding the bio-ethanol
carton with the inner packaging.
1. Do not take out the fiber.
2. When adding the Bio-Ethanol, please do not exceed the maximum sign in
the burner.
Igniting the bio-ethanol
3
Ignite the burner, but be aware, deflagration or darting flames may occur. Do
not light the fire from above; it should be lighted from the side. Keep a safe
distance from the product.
3. The product can only be used in rooms of adequate size. The room size should
amount to at least 66 m
3
, which corresponds to floor space of 30 m
height of 2,20 m.
4. Make sure that the product is not situated on heat-sensitive or flammable
bases and that no accumulation of heat can occur on ceilings and walls. For
this purpose, ensure the distance between the product and the room ceiling
is at least 1,8 meters.
5. Please keep minimum distance of 1 meter away from any burnable material
and objects.
Note: if the Bio-Ethanol in the burner could not be ignited after repeated
attempts, it is possible that a significant portion of the alcohol has already
evaporated; thereby reducing the ignitability. In such case, please wait for a few
minutes and then dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. Dispose
of this Bio-Ethanol at a collection point for hazardous substances.
4
extinguishing the bio-ethanol
Do not extinguish the fire with water!
It's best to use the burner until the Bio-Ethanol has been completely used up.
This is the safest way to extinguish the product and it could avoid the smell of
alcohol spreading in the room.
1. Place the fire killer directly on top of the burner opening in order to
extinguish the fire.
2. Leave the burner opening closed and wait for the product to cool down; let
it cool down for at least 30 minutes.
3. Dispose of the Bio-Ethanol, which is still in the burner. When disposing it,
do not use wastewater ways (toilette, sink and the like); but dispose of it at a
collection point for hazardous substances.
5
Adding more bio-ethanol
Do not add Bio-Ethanol onto an active fire or into the burner when the product
is still hot!
1. Let the product cool down for at least 30 minutes with the burner closed,
after the fire has been extinguished or the Bio-Ethanol has been used up
completely as described in the paragraph "Extinguishing the Bio-Ethanol".
2. Refill the burner
(as described in the paragraph "Adding the Bio-Ethanol")
3. Ignite the Bio-Ethanol
(as described in the paragraph "Igniting the Bio-Ethanol")
4. Note: there may occur some gas in a Bio-Ethanol bottle which is used
before. This gas can ignite when adding the Bio-Ethanol to a burner that is
not cooled down.
CAre ANd mAINteNANCe
• This product has to be to cooled down before cleaning or storing it.
• Do not clean the product by using any aggressive abrasives, caustic
chemicals or solvents.
• Ensure that no more Bio-Ethanol is present in the burner and no Bio-
Ethanol is spilled on parts of the product or in the surrounding area before
cleaning it.
• Use a soft, slightly wetted cloth and if applicable, a small amount of mild
cleaner to clean the surfaces of the product and its accessories.
• Use warm water and a small amount of detergent to clean the burner
regularly.
• After cleaning, ensure that all parts are dry before using it again or storing it.
storAge
• If you want to store the product, make sure that the product and its
accessories have cooled down and the Bio-Ethanol is used up completely.
If the Bio-Ethanol isn't used up completely, dispose of the Bio-Ethanol at a
collection point for hazardous substances.
• This product is to be stored in a clean, dry environment.
• Always store the Bio-Ethanol in a sealed and designated container.
• As the Bio-Ethanol is high flammability, the place of storage must be cool,
not exposed to direct sunlight, and away from intense heat sources or open
flames. Do not store quantities above 5 liters of Bio-Ethanol in your home.
troubleshootINg
Problem
Potential cause and solution
The Bio-Ethanol won't ignite
It is possible the Bio-Ethanol in the
burner won't ignite after several
attempts, because a significant
portion of the alcohol is already
evaporated, reducing the Bio-
Ethanol's ignitability. In this case,
please wait for a few minutes and
then dispose of the Bio-Ethanol,
which is still in the burner.
In the case of fire
Despite all safety precautions, if a
fire breaks out, you could use an
alcohol resistant foam or carbon
dioxide as extinguishing agents.
It is necessary that you keep an
adequate extinguisher at close
hand to the fire.
NL
Gebruiksaanwijzing
WAArsChuWINg
geeN bIo-ethANol toeVoegeN
terWIJl het Vuur brANdt
geeN bIo-ethANol toeVoegeN
terWIJl het APPArAAt Nog WArm Is
Deze handleiding aandachtig doorlezen
voordat u het apparaat in gebruik neemt.
Houd de handleiding bij de hand om later te
kunnen raadplegen en zolang u het apparaat
in bezit hebt. Bewaar de handleiding met het
garantiebewijs, de kassabon en, indien mogelijk,
de doos met de binnenverpakking.
De Bio-Ethanol haard is een product dat u op elke gewenste plek in uw huis of
buitenshuis kunt plaatsen. U kunt genieten van echt vuur, zonder de noodzaak om
een schoorsteen te installeren. Bio-Ethanol brandt vrijwel zonder residu; normale
ventilatie met een open raam volstaat meestal bij een kamer met normale
afmetingen.
VeIlIgheIdsINstruCtIes
2
with a room
Algemeen
• Volg de landelijke en de plaatselijke voorschriften bij gebruik van dit product.
• Dit product mag alleen worden gebruikt met de voorgeschreven
brandstof Bio-Ethanol met een minimum alcoholpercentage van 95%.
• Dit product mag alleen worden gebruikt in geventileerde ruimten; zorg
ervoor dat u een venster opent tijdens gebruik van het product. Als
de ventilatie voldoende is, kunnen meerdere soortgelijke producten
worden gebruikt als de brandstofstroom niet meer is dan 0,5 l/u.
• Dit product mag alleen worden gebruikt voor huishoudelijke
doeleinden en voor het doel waarvoor het is gemaakt.
• Dit product moet worden gebruikt op een stabiele, vlakke ondergrond.
• Dit product is ontworpen voor gebruik op een tafel.
• Dit product is niet geschikt voor continu gebruik.
• Dit product is niet bedoeld om te worden gebruikt door personen
(inclusief kinderen) met verminderde lichamelijke, zintuiglijke of
geestelijke vermogens, of door mensen met onvoldoende ervaring en
kennis, tenzij onder toezicht of met instructies voor gebruik van het
product door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.
• Dit product dient niet te worden gebruikt als een verwarmingsapparaat.
• Dit product mag niet worden gebruikt als het is gevallen, of als er
tekenen zijn van schade of als het lekt.
• Dit product mag niet worden gebruikt in de buurt van warmtebronnen.
• Dit product mag niet worden gebruikt in een winderige omgeving.
• Dit product mag niet worden gebruikt zonder toezicht.
• Dit product mag niet worden ontstoken als het nog warm is.
• De constructie van dit product niet veranderen.
• Het maximale niveau van Bio-Ethanol in de brander niet overschrijden.
• Plaats geen brandbare voorwerpen op dit product.
• Kom niet te dicht bij het vuur tijdens gebruik.
• Gebruik altijd een vuurdover om het vuur te doven.
• Gebruik geen onderdelen die niet door de fabrikant zijn aanbevolen;
deze kunnen leiden tot letsel en kunnen de garantie doen vervallen.
• Het product laten afkoelen voordat het wordt verplaatst of voordat
(reserve) onderdelen worden vervangen.
• Reparaties moeten worden uitgevoerd door een bekwame
gekwalificeerde reparatieservice(*).
• Als de veiligheidsvoorschriften worden genegeerd, kan de fabrikant
niet aansprakelijk worden gesteld voor de schade.
gevaar voor letsel/schade
• Houd de verpakking van het product buiten bereik van kinderen
houden. Er is een gevaar voor verstikking.
• Houd kinderen en huisdieren uit de buurt van Bio-Ethanol en het
apparaat. Lees de aanwijzingen op de fles met Bio-Ethanol.
• Bio-Ethanol mag niet worden gedronken. Als het wordt ingeslikt,
onmiddellijk een arts raadplegen en het etiket van de fles tonen.
• Wanneer Bio-Ethanol op een houten vloer of meubelstuk wordt
gemorst, kan het vlekken veroorzaken.
• Bereid geen eten op het vuur.
• Laat geen ander materiaal boven het vuur branden.
• De glazen en metalen onderdelen van dit product mogen niet met
de blote hand worden aangeraakt, omdat deze oppervlakken tijdens
gebruik heet worden en nog enige tijd warm blijven nadat het vuur is
gedoofd. Het apparaat niet aanraken totdat het geheel is afgekoeld.
brandgevaar
• Het vuur niet doven met water! Altijd de aanwijzingen beschreven in de
sectie "Doven van Bio-Ethanol " opvolgen.
• Plaats geen voorwerpen op of in het product.
• De ventilatieopeningen van het product niet afdekken of blokkeren.
• Het vuur niet aanjagen (bijvoorbeeld geen föhn gebruiken).
• Niet roken, eten of drinken tijdens het vullen van de brander met Bio-
Ethanol.
• Dit product niet verplaatsen tijdens gebruik of wanneer het al is gevuld
met Bio-Ethanol.
• Dit product mag worden aangestoken nadat het is gevuld met Bio-
Ethanol zoals beschreven in de sectie "Het ontsteken van de Bio-Ethanol".
• Wanneer Bio-Ethanol wordt gemorst op of naast het product, veeg het
direct weg en gebruik water om de plek weer schoon te maken om het
gevaar van accidentele ontsteking te voorkomen.
• Als er ondanks alle veiligheidsmaatregelen toch brand ontstaat, gebruik
dan een alcohol-bestendig schuim of kooldioxide als blusmiddelen.
• Altijd een goede brandblusser bij de hand houden, dicht bij het vuur.
* Bevoegde gekwalificeerde reparatiedienst: De after sales-afdeling van de
producent of importeur of een persoon die is erkend en bevoegd is om dit soort
reparaties uit te voeren om gevaar te vermijden. In ieder geval moet u het
product naar de reparatie service retourneren.
FR
Mode d'emploi
AVertIssemeNt
eigenschappen
Bio-Ethanol met een minimaal
Brandstof:
alcoholpercentage van 95%
Maximale vulling:
580 ml Bio-Ethanol
Minimale afstand tot brandbare
1 m
objecten:
Gewicht:
6,8 kg
Maximale brandtijd:
150 minuten
Minimale kamervolume:
66 m
3
1
moNtAge
Let op: Om te voorkomen dat Bio-Ethanol per ongeluk op delen van het
product of de omgeving wordt gemorst, plaats de branden nooit in de haard
als deze reeds gevuld is.
1. Plaats de brander in het metalen frame.
2. Plaats beide glazen platen in de hiervoor bedoelde sleuven.
3. Zorg ervoor dat het product op een stabiele en vlakke ondergrond wordt
geplaatst.
4. Het oppervlak moet minimaal 10 kg kunnen ondersteunen. Als het geen 10
kg kan ondersteunen, is extra steun nodig.
2
Vullen met bio-ethanol
1. Het vezel niet verwijderen.
2. Zorg er bij het vullen met Bio-Ethanol voor dat de markering voor de
La cheminée au bio-éthanol est un appareil que vous pouvez mettre partout
maximale hoeveelheid niet wordt overschreden.
dans votre maison ou à l'extérieur. Profitez d'un vrai feu sans devoir installer une
cheminée. Étant donné que le bio-éthanol brûle quasiment sans résidus, la plupart
3
het aansteken van de bio-ethanol
du temps il suffit d'avoir une pièce assez grande et d'ouvrir une fenêtre pour lui
donner une ventilation suffisante.
1. Ontsteek de brander, maar pas op: een spontane verbranding of vlammen
kunnen ontstaan. Het vuur niet van bovenaf aansteken; het moet van de
zijkant worden aangestoken. Houd een veilige afstand van het product.
CoNsIgNes de sÉCurItÉ
2. Het product alleen gebruiken in kamers met voldoende grootte. De grootte
généralités
van de kamer moet minimaal 66 m3 zijn, wat overeenkomt met oppervlakte
van 30 m2 met kamerhoogte van 2,20 m.
• Respectez les règlements nationaux et locaux en utilisant ce produit.
3. Zorg ervoor dat het product niet op warmtegevoelige of brandbare
• Cet appareil est destiné à être utilisé uniquement avec le combustible
ondergrond staat en dat er geen accumulatie is van warmte op plafonds en
prévu : du bio-éthanol avec un taux d'alcool minimum de 95 %.
muren. Zorg daarom voor een afstand van minimaal 1,8 meter tussen het
• Utilisez ce produit uniquement dans des pièces bien aérées, vérifiez
product en het plafond.
4. Houd afstand van minimaal 1 meter van brandbare materialen en objecten.
qu'une fenêtre est ouverte si vous l'utilisez. Si la ventilation est
Opmerking: Als de Bio-Ethanol in de brander niet kan worden aangestoken
suffisante, il est possible d'utiliser plusieurs produits similaires, pourvu
na herhaalde pogingen, dan is het mogelijk dat een aanzienlijk deel van de
que le débit de combustible total ne dépasse pas 0,5 L/h.
alcohol reeds is verdampt, waardoor de ontvlambaarheid vermindert. In dit
• Cet appareil est réservé à une utilisation familiale et pour son utilisation
geval moet u een paar minuten wachten en de Bio-Ethanol die nog steeds in
prévue.
de brander zit verwijderen. Deponeer deze Bio-Ethanol bij een inzamelpunt
• Ce produit doit être utilisé uniquement sur une surface stable et plane.
voor gevaarlijke stoffen.
• Cet appareil est prévu pour être utilisé uniquement sur une table.
4
het blussen van de bio-ethanol
• Ce produit n'est pas conçu pour fonctionner en continu.
het Vuur NIet blusseN met WAter!
• Cet outil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
Het beste is om de brander te gebruiken totdat de Bio-Ethanol volledig
inclus) souffrant de déficiences physiques, sensorielles ou mentales, ou ne
is opgebruikt. Dit is de veiligste manier om het product te doven en te
disposant pas des compétences et connaissances nécessaires, sauf sous la
voorkomen dat de geur van alcohol zich in de kamer verspreidt.
1. Plaats de blusser direct op de branderopening om het vuur te blussen.
surveillance et sur instruction d'une personne responsable de leur sécurité.
2. Laat de branderopening gesloten en wacht om het product te laten
• Ce produit ne doit pas être utilisé comme un chauffage.
afkoelen; minimaal 30 minuten laten afkoelen.
• N'utilisez pas cet appareil s'il est tombé, s'il présente des marques de
3. Bio-Ethanol dat nog in de branden is achtergebleven weggooien. Het
dommages où s'il fuit.
restant niet weggooien in de normale waterafvoer (toilet, wastafel en
dergelijke), maar inleveren bij een inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
• N'utilisez pas ce produit à proximité de sources de chaleur directes.
• Ce produit ne doit pas être utilisé dans une zone venteuse.
meer bio-ethanol toevoegen
5
• Ce produit ne doit pas être utilisé sans surveillance.
Bio-Ethanol niet toevoegen aan open vuur of in de brander wanneer het
• N'allumez pas l'appareil s'il est encore chaud.
apparaat nog warm is!
• Ne modifiez pas la constitution de ce produit.
1. Laat het product minimaal 30 minuten afkoelen met gesloten brander nadat
• Ne dépassez pas le niveau maximum de bio-éthanol dans le brûleur.
het vuur is gedoofd of de Bio-Ethanol volledig is opgebruikt volledig zoals
• Ne posez pas d'objets inflammables sur ce produit.
beschreven in de paragraaf "Doven van het Bio-Ethanol".
2. Vul de brander (zoals beschreven in de paragraaf "Het toevoegen van de
• Ne vous approchez pas du feu pendant utilisation.
Bio-Ethanol")
• Utilisez toujours un dispositif d'extinction adéquat pour éteindre le feu.
3. Ontsteek de Bio-Ethanol (zoals beschreven in de paragraaf "Het ontsteken
• L'utilisation de pièces détachées non recommandées par le fabricant de
van de Bio-Ethanol")
4. Let op: Bij een reeds aangebroken fles Bio-Ethanol kan gasvorming
l'appareil peut entraîner des dommages corporels et rendre la garantie
ontstaan. Dit gas kan vlam vatten bij het toevoegen van de Bio-Ethanol aan
caduque.
een brander die niet is afgekoeld.
• Laissez refroidir l'appareil avant d'enlever ou de remplacer des pièces
(détachées).
Zorg eN oNderhoud
• Toutes les réparations doivent être effectuées par un réparateur qualifié(*).
• Dit product moet zijn afgekoeld voordat u het schoonmaakt of opbergt.
• Si vous ignorez ces instructions de sécurité, le fabricant récuse toute
• Maak het product niet schoon met agressieve schuurmiddelen, bijtende
chemicaliën of oplosmiddelen.
responsabilité pour les dommages.
• Zorg ervoor dat er geen Bio-Ethanol in de brander is achtergebleven en dat
risque de blessure/dégâts
er geen Bio-Ethanol is gemorst op onderdelen van het product voordat u
• Gardez les emballages de l'appareil hors de portée des enfants. Il y a un
het schoonmaakt.
• Gebruik een zachte, licht bevochtigde doek en indien nodig een kleine
risque d'asphyxie.
hoeveelheid mild schoonmaakmiddel om het oppervlak van het product en
• Ne laissez pas les enfants et les animaux s'approcher du bio-éthanol et
de accessoires te reinigen.
du produit. Suivez toutes les instructions qui figurent sur la bouteille de
• Gebruik warm water en een kleine hoeveelheid reinigingsmiddel naar de
bio-éthanol.
brander regelmatig schoon te maken.
• Le bio-éthanol n'est pas destiné à être bu. Si quelqu'un en avale,
• Na het schoonmaken controleren of alle onderdelen droog zijn voordat u
het opnieuw gebruikt of opbergt.
consultez immédiatement un médecin et montrez-lui l'étiquette de la
bouteille.
• Si du bio-éthanol coule sur un parquet ou un meuble, il risque de laisser
oPbergeN
des traces.
• Als u het product wilt opbergen, zorg ervoor dat het product en de
• Ne cuisinez pas sur le feu.
accessoires zijn afgekoeld en de Bio-Ethanol geheel is opgebruikt. Als de
Bio-Ethanol niet volledig is opgebruikt, de Bio-Ethanol afgeven bij een
• Ne brûlez pas d'autre matériau sur le feu.
inzamelpunt voor gevaarlijke stoffen.
• Évitez de toucher le verre et les pièces métalliques de cet appareil avec
• Dit product moet worden opgeborgen in een schone, droge omgeving.
les mains, car leurs surfaces sont brûlantes pendant utilisation, et elles
• Bewaar de Bio-Ethanol in een afgesloten en daarvoor bestemde container.
restent brûlantes pendant un certain temps après l'extinction du feu.
• Omdat de Bio-Ethanol uiterst ontvlambaarheid is, moet de opbergplaat koel
zijn, en niet zijn blootgesteld aan direct zonlicht en uit de buurt van sterke
Ne touchez pas le produit tant qu'il n'a pas complètement refroidi.
warmtebronnen of open vuur. Niet hoeveelheden van meer dan 5 liter Bio-
risque d'incendie
Ethanol in uw huis bewaren.
• N'éteignez pas le feu avec de l'eau ! Suivez toujours la procédure
indiquée dans le paragraphe « Extinction du bio-éthanol ».
ProblemeN oPlosseN
• Ne posez aucun objet sur ou dans le produit.
• Ne couvrez pas et n'obstruez pas les ouvertures du produit.
Probleem
mogelijke oorzaak en oplossing
• N'attisez pas le feu (par ex avec un sèche-cheveux).
• Ne fumez pas, ne mangez pas et ne buvez pas en remplissant le brûleur
Bio-Ethanol ontsteekt niet
Het is mogelijk dat de Bio-Ethanol
in de brander na verschillende
de l'appareil avec du bio-éthanol.
pogingen niet ontbrandt,
• Ne déplacez pas l'appareil pendant usage ou s'il est déjà rempli de bio-
omdat een aanzienlijk deel van
éthanol.
de alcohol reeds is verdampt,
waardoor de ontvlambaarheid
• Allumez ce produit rempli de bio-éthanol comme décrit dans le
vermindert. In dit geval moet u
paragraphe « Allumage du bio-éthanol ».
een paar minuten wachten en de
• Si vous versez du bio-éthanol par erreur sur ou à côté de l'appareil,
Bio-Ethanol die nog steeds in de
essuyez-le immédiatement puis nettoyez à l'eau la surface concernée
brander zit verwijderen.
pour éviter tout risque d'allumage accidentel.
In geval van brand
Als er ondanks alle
• En plus des mesures de sécurité, si le feu se propage, vous pouvez
veiligheidsmaatregelen brand
utiliser une mousse résistante à l'alcool ou du dioxyde de carbone
ontstaat, gebruik dan een
comme produits d'extinction.
alcoholbestendig schuim of
kooldioxide als blusmiddelen.
• Gardez toujours un extincteur adéquat à portée de main près du feu.
Altijd een goede brandblusser
* Réparateur qualifié agréé : Le service après-vente du fournisseur ou de
bij de hand houden, dicht bij het
l'importateur ou toute personne qualifiée, agréée et compétente pour effectuer
vuur.
ce genre de réparations pour des raisons de sécurité. Dans tous les cas, vous
devrez apporter l'appareil à ce réparateur.
N'AJouteZ PAs de bIo-ÉthANol
sur uN Feu ACtIF.
N'AJouteZ PAs de bIo-ÉthANol
QuANd l'APPAreIl est eNCore
ChAud.
Veuillez lire attentivement les instructions de ce
manuel avant d'utiliser l'appareil. Conservez-le
tant que vous êtes en possession de ce produit
pour pourvoir le consulter par la suite. Rangez-le
avec le bon de garanti, la facture et si possible le
carton et les emballages du produit.

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Firefriend DF-6510

  • Seite 1 • Ce produit ne doit pas être utilisé dans une zone venteuse. • Dit product mag niet worden gebruikt in de buurt van warmtebronnen. meer bio-ethanol toevoegen DF-6510 • This product is not to be used in a windy area. Adding more bio-ethanol • Ce produit ne doit pas être utilisé...
  • Seite 2 Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual de utilizador WArNuNg AVIso AVIso Caractéristiques merkmale Funciones Bio-Ethanol met een minimaal Bioethanol mit einem Bioetanol con un porcentaje Combustible : Brennstoff: Combustible: alcoholpercentage van 95% Mindestalkoholanteil von 95% mínimo de alcohol de 95% Remplissage maximum : 580 mL de bio-éthanol bIoethANol NICht IN breNNeNdes Maximale Füllung:...
  • Seite 3 Instrukcja obsługi Manuale utente Bruksanvisning ostrZeżeNIe AtteNZIoNe AVIso * Kompetentny i wykwalifikowany pracownik serwisu naprawczego: Características Caratteristiche dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego Bioetanol com uma percentagem Combustibile: Bioetanolo al 95% o superiore Combustível: rodzaju napraw;...
  • Seite 4 Návod na použití Návod na použitie uPoZorNěNí uPoZorNeNIe Assembly / montage / montage / montage / montaje / montagem / montaż egenskaper Funkce Funkcie / Assemblaggio / montering / montáž / montáž Bioetanol med en alkoholhalt på Bio-etanol s minimálním obsahem Bio-etanol s minimálnym Bränsle: Palivo:...