Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZRT627W Benutzerinformation
Zanussi ZRT627W Benutzerinformation

Zanussi ZRT627W Benutzerinformation

Kühl-gefrierschrank
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZRT627W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

Gebruiksaanwijzing
NL
Benutzerinformation
DE
Bruksanvisning
NO
Manual de instruções
PT
Manual de instrucciones
ES
Koel-vriescombinatie
Kühl - Gefrierschrank
Kjøl-frys
Combinado
Frigorífico-congelador
ZRT627W
2
10
27
34
42

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZRT627W

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing Benutzerinformation Bruksanvisning Manual de instruções Manual de instrucciones Koel-vriescombinatie Kühl - Gefrierschrank Kjøl-frys Combinado Frigorífico-congelador ZRT627W...
  • Seite 2: Algemene Veiligheid

    Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik. Electrolux wil het papierverbruik voor wat betreft onze gebruiksaanwijzingen met ongeveer 30% beperken, daarmee sparen we elk jaar 12.000 bomen. De Beknopte handleiding is een van de vele maatregelen die Electrolux neemt ten behoeve van het milieu.
  • Seite 3 •• Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te brengen in de •• Leg geen koolzuurhoudende of mousserende dranken specificaties of dit product op enigerlei wijze te modi- in de vriezer, deze veroorzaken druk op de fles die ficeren. Een beschadigd netsnoer kan kortsluiting, daardoor kan ontploffen, dit kan schade toebrengen brand en/of een elektrische schok veroorzaken.
  • Seite 4: Dagelijks Gebruik

    •• Rond het apparaat dient adequate luchtcirculatie te zijn, paraat, dienen uitgevoerd te worden door een gekwa- anders kan dit tot oververhitting leiden. Om voldoende lificeerd elektricien of competent persoon. ventilatie te verkrijgen de instructies met betrekking tot •• Dit product mag alleen worden onderhouden door een de installatie opvolgen.
  • Seite 5: Onderhoud En Reiniging

    Ontdooien Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog bevroren zijn: in dat geval zal Diepgevroren of ingevroren voedsel kunt, voordat het ge- de bereiding iets langer duren. bruikt wordt, in het koelvak of op kamertemperatuur laten ontdooien, afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hier- voor nodig is.
  • Seite 6: Technische Gegevens

    •• De thermische uitzetting kan een plotseling krakend •• Als de compressor in- of uitgeschakeld wordt, zult u geluid veroorzaken. Dit is een natuurlijk, niet gevaarlijk een zacht "klikje" van de thermostaat horen. Dat is fysisch verschijnsel. Dat is normaal. normaal.
  • Seite 7 Plaats Het apparaat moet ver van hittebronnen, zoals radiatoren, Waarschuwing! boilers, direct zonlicht enz., vandaan worden geïnstal- Het moet mogelijk zijn het leerd. Zorg er voor dat lucht vrij kan circuleren aan de apparaat van de hoofd- achterkant van het meubel. Als het apparaat onder een stroomtoevoer af te koppe- hangend keukenkastje wordt geplaatst, moet de minimale len;...
  • Seite 8: Elektrische Aansluiting

    6. Schroef de onderste, 7. Draai de borgpen van de 8. Schroef de pen aan de 9. Plaats de deuren in de achterste schroef los en bovenste deur los. andere zijde weer aan. pennen en monteer de monteer deze op de tegen- deuren.
  • Seite 9: Het Milieu

    Het milieu u mogelijke negatieve gevolgen voor mens en milieu die Het symbool op het product of op de verpakking wijst zich zouden kunnen voordoen in geval van verkeerde erop dat dit product niet als huishoudafval mag worden afvalverwerking. Voor gedetailleerdere informatie over het behandeld, maar moet worden afgegeven bij een recyclen van dit product, kunt u contact opnemen met de verzamelpunt waar elektrische en elektronische...
  • Seite 10: Sicherheitshinweis

    Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz-Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
  • Seite 11 •• Änderungen der Spezifikationen und am Gerät sind Behältern zur Explosion führen und das Gerät beschä- gefährlich. Ein defektes Netzkabel kann Kurzschlüsse digen kann. und Feuer verursachen und/oder zu Stromschlägen •• Eis am Stiel kann Kälteverbrennungen verursachen, führen. wenn es direkt nach der Entnahme aus dem Gerät ge- gessen wird.
  • Seite 12: Betrieb

    •• Ausreichenden Freiraum zur Luftzirkulation um das Elektriker oder einem Elektro-Fachmann durchgeführt Gerät lassen; anderenfalls besteht Überhitzungsge- werden. fahr. Halten Sie sich für die Belüftung an die Installa- •• Wenden Sie sich für Reparaturen und Wartung nur an tionsanweisungen. Fachkräfte der autorisierten Kundendienststellen und ••...
  • Seite 13: Reinigung Und Pflege

    Auftauen Kleinere Gefriergutteile können unter Umständen sogar direkt aus dem Gefrierschrank entnommen und anschlie- Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der ßend sofort gekocht oder gegart werden: in diesem Fall Verwendung je nach der zur Verfügung stehenden Zeit im dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. Kühlschrank oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
  • Seite 14: Technische Daten

    Was tun, wenn …… Normale Betriebsgeräusche •• Die thermische Ausdehnung kann ein plötzliches Kra- chen verursachen. Das ist eine natürliche und nicht •• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgeln und Blub- gefährliche physikalische Erscheinung. Das ist nor- bern zu hören, wenn das Kältemittel durch die Leitun- mal.
  • Seite 15: Wechsel Des Türanschlags

    Ausrichten Bei der Aufstellung des Gerätes ist dieses waage- recht auszurichten. Dies lässt sich mit zwei Schraubfüßen am vorde- ren Sockel des Gerätes er- reichen. Standort Das Gerät sollte möglichst weit entfernt von Wärmequel- Warnung! len wie Heizungen, Boilern oder direktem Sonnenlicht Es muss möglich sein, das usw.
  • Seite 16 1. Ziehen Sie den Stecker 3. Bauen Sie die Türen ab, 4. Entfernen Sie auf der an- 5. Lösen Sie beide aus der Steckdose. indem Sie vorsichtig daran deren Seite die Abdeckun- Schraubfüße und die 2. Öffnen Sie die Tür des ziehen und das Scharnier gen der Bohrungen.
  • Seite 17: Elektrischer Anschluss

    anliegt. Warten Sie in diesem Fall auf die natürliche An- Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die passung der Dichtung. Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestat- Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, falls Sie die tet. Falls die Steckdose Ihres Hausanschlusses nicht ge- oben beschriebenen Tätigkeiten nicht selber durchführen erdet sein sollte, lassen Sie das Gerät bitte gemäß...
  • Seite 23 45˚...
  • Seite 27 Denne hurtigbruksanvisningen er enkel å bruke og inneholder alle grunnleggende fakta om det nye produktet ditt. Electrolux ønsker å redusere papirforbruket med ca. 30% i forbindelse med bruksanvisninger. Dette betyr at man kan spare 12.000 trær hvert år. Hurtigbruksanvisningen er ett av mange tiltak som Electrolux iverksetter for å verne miljøet. Det er kanskje et lite tiltak, men ved å...
  • Seite 28: Rengjøring Og Stell

    •• Det er farlig å endre spesifikasjonene eller foreta noen •• Ispinner kan forårsake frostskader hvis de spises like form for endringer på apparatet. Hvis strømkabelen blir etter at de er tatt ut av fryseren. skadet, kan dette forårsake kortslutning, brann og/eller Rengjøring og stell elektrisk støt.
  • Seite 29: Regulere Temperaturen

    •• Skal kun koples til drikkevannsforsyning. materialet. Dette apparatet skal ikke avhendes sammen med alminnelig husholdningsavfall. Isolasjonsskummet Service inneholder brennbare gasser: Apparatet skal avfallsbe- •• Alt elektrisk arbeid som er påkrevd i forbindelse med handles i samsvar med gjeldende bestemmelser om av- ettersyn av denne enheten skal gjøres av en faglært fallsbehandling.
  • Seite 30: Stell Og Rengjøring

    Stell og rengjøring Avriming av fryseren Obs Trekk støpselet ut av stikkontakten før du starter enhver rengjøring av apparatet. Det vil alltid danne seg en viss mengde rim på fry- sehyllene og i området øverst i seksjonen. Dette apparatet inneholder hydrokarboner i kjøleen- heten: Vedlikehold og påfylling skal derfor kun ut- Viktig Avrim fryseren når rimlaget er blitt ca.
  • Seite 31: Tekniske Data

    Tekniske data Størrelse Høyde 1590 mm Bredde 545 mm Dybde 604 mm Ståtid 20 h Teknisk informasjon er gitt på typeplaten til venstre inne i apparatet og på energimerket. Montering Plan oppstilling Obs Les "Sikkerhetsinformasjon" nøyaktig for din egen sikkerhets skyld og for informasjon om korrekt Pass på...
  • Seite 32: Omhengsling Av Døren

    Lokalitet Apparatet bør monteres i god avstand fra varmekilder, Advarsel som radiatorer, varmtvannsberedere, direkte sollys osv. Det må være mulig å kople Påse at luften kan sirkulere fritt rundt baksiden av kabi- apparatet fra strømforsynin- nettet. For å oppnå best ytelse når apparatet er plassert gen;...
  • Seite 33: Elektrisk Tilkopling

    11. Stram hengselet. Sørg 12. Fjern og monter hånd- 13. Sett apparatet på plass for at dørene henger jevnt. igjen, sett det i vater, og taket vent i minst fire timer før du setter støpselet inn i stik- kontakten. 10. På motsatt side monte- rer du dekslene på...
  • Seite 34: Informações De Segurança

    Este Manual do Utilizador Rápido contém todos os factos básicos sobre o seu novo produto e é simples de utilizar. A Electrolux pretende diminuir o consumo de papel relacionado com os manuais de utilizador em 30%, o que ajudará a poupar 12.000 árvores todos os anos. O Manual de Utilizador Rápido é um dos muitos passos dados pela Electrolux para preservar o ambiente.
  • Seite 35 •• É perigoso alterar as especificações ou efectuar qual- •• Não coloque bebidas gaseificadas dentro do conge- quer tipo de alteração neste produto. Quaisquer danos lador, uma vez que cria pressão no recipiente, podendo no cabo poderão provocar um curto-circuito, incêndio fazer com que expluda, provocando danos no apare- e/ou choque eléctrico.
  • Seite 36: Utilização Diária

    •• Sempre que possível, a traseira do aparelho deve ficar Protecção ambiental virada para uma parede para evitar toques nas partes Este aparelho não contém gases que possam dani- quentes (compressor, condensador) e possíveis quei- ficar a camada de ozono, tanto no circuito refrige- maduras.
  • Seite 37: Manutenção E Limpeza

    Descongelação Os pedaços pequenos podem mesmo ser cozinhados ainda congelados, directamente do congelador: neste ca- Os alimentos congelados, antes de serem utilizados, po- so, a confecção irá demorar mais. dem ser descongelados no compartimento do frigorífico ou à temperatura ambiente, dependendo do tempo dis- ponível para esta operação.
  • Seite 38: Dados Técnicos

    O que fazer se…… Sons de funcionamento normais •• A dilatação térmica poderá provocar um ruído repen- tino de estilhaçar. É natural e não constitui um fenó- •• Poderá um ouvir um som de gorgolejar ténue quando meno físico perigoso. Isto está correcto. o refrigerante estiver a ser bombeado através das bo- ••...
  • Seite 39: Reversibilidade Da Porta

    Nivelamento Quando instalar o apare- lho assegure-se de que fi- ca nivelado. Isto pode ser obtido através de dois pés ajustáveis na base, à fren- Local O aparelho deve ser instalado afastado de fontes de calor, Advertência como sejam radiadores, termoacumuladores, luz solar Tem de ser possível desligar directa, etc.
  • Seite 40 1. Desligue a ficha da to- 3. Retire as portas puxan- 4. No lado oposto, retire as 5. Desaperte ambos os pés mada. do-as ligeiramente e retire tampas dos orifícios. ajustáveis e os parafusos 2. Abra a porta do conge- a dobradiça.
  • Seite 41: Ligação Eléctrica

    Ligação eléctrica não estiver ligada à terra, ligue o aparelho a uma ligação à terra separada, em conformidade com as normas actu- Antes de ligar, certifique-se de que a tensão e a frequência ais, consultando um electricista qualificado. indicadas na placa de dados correspondem à fonte de O fabricante declina toda a responsabilidade caso as pre- alimentação doméstica.
  • Seite 42: Información Sobre Seguridad

    Este manual de referencia rápida para el usuario contiene toda la información básica que se necesita sobre el nuevo producto y su facilidad de uso. Electrolux desea reducir un 30% el consumo de papel en sus manuales, lo que ayudaría a salvar 12.000 árboles cada año.
  • Seite 43: Cuidado Y Limpieza

    •• Es peligroso alterar las especificaciones o intentar •• No coloque bebidas carbonatadas o con gas en el modificar este producto en modo alguno. Cualquier congelador; la presión que se genera en el recipiente daño en el cable de alimentación puede provocar cor- podría hacerlo estallar y dañar el aparato.
  • Seite 44: Uso Diario

    •• Siempre que sea posible, la parte posterior del pro- •• Las reparaciones de este aparato debe realizarlas un ducto debe estar contra una pared, para evitar que se centro de servicio técnico autorizado y sólo se deben toquen las partes calientes (compresor, condensador) utilizar recambios originales.
  • Seite 45: Mantenimiento Y Limpieza

    Descongelación Es posible incluso cocinar piezas pequeñas congeladas, tomadas directamente del congelador; en tal caso, el Los alimentos ultracongelados o congelados, antes de tiempo de cocción será más prolongado. utilizarlos, se pueden descongelar en el compartimento frigorífico o a temperatura ambiente, dependiendo del tiempo de que se disponga.
  • Seite 46: Datos Técnicos

    Qué hacer si…… Sonidos de funcionamiento normal •• La dilatación térmica puede causar una serie de cru- jidos repentinos. Se trata de un fenómeno físico natural •• Es posible que oiga un gorgoteo o un burbujeo cuando y no peligroso. Esto es correcto. el refrigerante se bombea por el serpentín o los tubos.
  • Seite 47 Nivelado Al colocar el aparato com- pruebe que queda nivela- do. Esto se puede conse- guir utilizando las dos pa- tas ajustables de la parte inferior delantera. Ubicación Instale el aparato alejado de fuentes de calor, como ra- Advertencia diadores, calderas, luz solar directa, etc. Asegúrese tam- Puede que en algún mo- bién de que el aire puede circular sin obstáculos por la mento sea necesario desen-...
  • Seite 48 1. Desconecte el enchufe 3. Extraiga las puertas; para 4. En el lado opuesto, ex- 5. Desatornille las dos pa- de la toma de red. ello, tire de ellas ligera- traiga las tapas de los ori- tas ajustables y los torni- 2.
  • Seite 49: Conexión Eléctrica

    biará el sentido de apertura de las puertas con gastos a tal fin. Si la toma de red de la vivienda carece de conexión su cargo. a tierra, conecte el aparato a una toma de tierra conforme con la normativa, después de consultar a un electricista Conexión eléctrica profesional.
  • Seite 52 Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.zanussi.at Voor het on-line bestellen van accessoires, consumables en onderdelen gaat u naar de ’’ w ebwinkel’’ op: www.zanussi.nl Besøk vår hjemmeside www.electrolux.no for bestilling av tilbehør og reservedeler: www.zanussi.no Para comprar acessórios e consumiveis na nossa loja web, por favor, visite:...

Inhaltsverzeichnis