Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Bedienungsanleitung
User Manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Handleiding
Fitness Tracker
MEDION
LIFE
®
®
E1800 (MD 61198)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 61198

  • Seite 1 Bedienungsanleitung User Manual Notice d‘utilisation Manual de instrucciones Istruzioni per l‘uso Handleiding Fitness Tracker MEDION LIFE ® ® E1800 (MD 61198)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    3.2. Anwendung .......17 4. Lieferumfang ......19 5. Geräteübersicht ......21 5.1. Vorderseite .........21 5.2. Rückseite ........22 5.3. Ladestation ........23 6. Inbetriebnahme ......24 6.1. Gerät aufl aden ......25 6.2. Fitness Uhr anlegen ....27 6.3. Gerät einschalten .....27 6.4. MEDION® Fitness App ....28...
  • Seite 3 6.5. Gerät über Bluetooth® mit der App verbinden ....29 6.6. Fitness Uhr ausschalten ........32 7. Bedienung .........33 7.1. Displaybeleuchtung einschalten .........33 7.2. Bedienung via Touchfeld oder Auswahltaste ....34 7.3. Uhrenanzeige ......35 7.4. Schrittzähler ......36 7.5. Entfernungsmessung .....36 7.6. Kalorienverbrauchs- messung ........37 7.7.
  • Seite 4 9. Lagerung bei Nichtbenutzung ......49 10. Fehlerbehebung .......49 11. EU Konformitätsinformation ...52 11.1. Informationen zu Markenzeichen ......53 12. Entsorgung .......54 13. Technische Daten ......56 14. Serviceinformationen ....58 15. Impressum ........68...
  • Seite 5: Informationen Zu Dieser Bedienungsanleitung

    Informationen zu dieser Bedienungsan- leitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Gerät. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch. Beach- ten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Seite 6: Zeichenerklärung

    1.1. Zeichenerklärung Ist ein Textabschnitt mit einem der nachfolgenden Warnsymbole gekenn- zeichnet, muss die im Text beschrie- bene Gefahr vermieden werden, um den dort beschriebenen, möglichen Konsequenzen vorzubeugen. GEFAHR! Warnung vor unmittel- barer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor mög- licher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzun- gen!
  • Seite 7 HINWEIS! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! Weiterführende Informati- onen für den Gebrauch des Gerätes! Hinweise in der Bedie- nungsanleitung beachten! Aufzählungspunkt / In- • formation über Ereignisse während der Bedienung Auszuführende Handlungs-  anweisung...
  • Seite 8 Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformi- tätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
  • Seite 9: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Diese Fitness Uhr ist ein Gerät der Informationstechnik und bietet Ihnen vielfältige Möglich- keiten der Nutzung: • Multi-Sport-Modus für z. B. Laufen, Radfahren, Klettern • Schrittzähler • Herzfrequenzmessung • Streckenerfassung • Kalorienverbrauchsberech- nung • Schlafüberwachung • Benachrichtigungsfunktion bei Nachrichteneingängen ¹ ¹ MEDION Fitness App erforderlich...
  • Seite 10 Das Gerät ist nur für den priva- ten und nicht für den industri- ellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestim- mungsgemäßen Gebrauchs die Haftung erlischt:  Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung  Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
  • Seite 11: Bestimmungswidriger Gebrauch

    und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. 2.1. Bestimmungswidriger Gebrauch Die Fitness Uhr ist zur Überwa- chung verschiedenster Körper- werte (Herzfrequenz, Kalorien- verbrauch u.a.) gedacht und ist nicht zur Diagnoseerstellung, Behandlung von Patienten, Heilung oder Vorbeugung von Krankheiten bestimmt.
  • Seite 12: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise  Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.  Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich- tigt werden oder bezüglich...
  • Seite 13: Allgemeines

     Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.  Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten. 3.1.
  • Seite 14  Das Gerät enthält keine zu wartenden Teile. Öff nen Sie keinesfalls das Gerätegehäuse. WARNUNG! Explosionsgefahr! Werfen Sie die Fitness Uhr keinesfalls ins Feuer! Es besteht Explosionsgefahr!  Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraft- stoffl...
  • Seite 15  Versuchen Sie nicht, den Akku des Geräts zu ersetzen. Er ist integriert und nicht austauschbar.  Betrachten Sie die LED an der Unterseite niemals mit optischen Geräten.  Decken Sie das Gerät wäh- rend des Ladevorganges nicht ab, um eine Beschä- digung durch unzulässige Erwärmung zu vermeiden.
  • Seite 16  Vermeiden Sie Berührungen des Displays mit scharfen Gegenständen.  Verwenden Sie die Fitness Uhr nicht, wenn das Gehäuse oder das Display sichtbare Schäden aufweist.  Zerlegen oder verformen Sie die Fitness Uhr nicht. Ihre Hände oder Finger könnten verletzt werden oder Batte- riefl...
  • Seite 17  Halten Sie bei der Benutzung der Fitness Uhr einen Sicher- heitsabstand von mindestens 20 cm zu implantierten Herz- schrittmachern oder Defi b- rillatoren ein, um eventuelle Störungen zu vermeiden. WARNUNG! Brandgefahr! Es besteht Brandgefahr durch unbeabsichtigten Kurzschluss.  Stellen Sie die Verwendung der Fitness Uhr sofort ein und trennen Sie die Ladestation ggf.
  • Seite 18: Anwendung

    − bei Beschädigung der Fit- ness Uhr durch Flüssigkeit oder starker Feuchtigkeit, − in Gefahrensituationen. − Verwenden Sie zum Laden der Fitness Uhr ausschließ- lich das mitgelieferte USB- Kabel und die mitgelieferte Ladestation. 3.2. Anwendung  Langer Hautkontakt kann bei manchen Menschen zu Hautreizungen oder allergi- schen Reaktionen führen.
  • Seite 19 dem Tragen der Fitness Uhr schmerzen, − kribbeln, − brennen, − sich taub oder steif anfühlen.  Die Fitness Uhr enthält elekt- rische Komponenten, die bei unsachgemäßem Gebrauch Verletzungen verursachen können.
  • Seite 20: Lieferumfang

    Lieferumfang GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.  Halten Sie Verpackun- gen von Kindern fern.  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Verpackungs- material spielen.  Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug!
  • Seite 21  Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial.  Überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie unseren Service bitte innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist.  Die Fitness Uhr muss vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen überprüft werden.
  • Seite 22: Geräteübersicht

    Geräteübersicht 5.1. Vorderseite Display Auswahltaste Touchfeld Armband...
  • Seite 23: Rückseite

    5.2. Rückseite Ladekontakte Pulssensor...
  • Seite 24: Ladestation

    5.3. Ladestation 5.3.1. Oberseite Ladekontakte 5.3.2. Rechte Seite Micro-USB-Anschluss...
  • Seite 25: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme  Entfernen Sie sämtliches Verpa- ckungsmaterial.  Entfernen Sie den Schutzaufkleber vom Gerätedisplay. GEFAHR! Erstickungsgefahr! Durch Einatmen oder Verschlucken von Folien oder Kleinteilen besteht Erstickungsgefahr.  Halten Sie Verpa- ckungen von Kindern fern.  Lassen Sie Kinder nicht mit dem Ver- packungsmaterial spielen.
  • Seite 26: Gerät Aufl Aden

    6.1. Gerät aufl aden  Schließen Sie das mitgelieferte USB-Kabel an den Micro-USB-An- schluss der Ladestation an.  Schließen Sie die andere Seite des USB-Kabels an einen freien USB- Anschluss Ihres PCs oder Note- books an.  Legen Sie die Fitness Uhr wie nachfolgend abgebildet auf die La- destation.
  • Seite 27 Die Ladezeit beträgt ca. 120 Minuten. Das Gerät vibriert kurz und die Display- anzeige leuchtet auf. Das Batteriesymbol zeigt den aktiven Ladevorgang an:  Drücken Sie während des Lade- vorgangs die Auswahltaste, um sich den Ladefortschritt auf dem Gerätedisplay anzeigen zu lassen. Das voll ausgefüllte Batterieladesymbol zeigt an, wenn der Akku vollständig aufgeladen ist:...
  • Seite 28: Fitness Uhr Anlegen

    6.2. Fitness Uhr anlegen  Legen Sie die Fitness Uhr um Ihr Handgelenk und schließen Sie das Armband. Die Fitness Uhr sollte nicht zu fest, aber auch nicht zu locker um Ihr Handgelenk liegen. 6.3. Gerät einschalten  Halten Sie ca. 2 Sekunden lang die Auswahltaste gedrückt, bis die Displayeinheit vibriert und die Displayanzeige aufl...
  • Seite 29: Medion® Fitness App

    6.4. MEDION® Fitness App  Laden Sie sich die zugehörige App MEDION Fitness im Apple App Store oder Google Play Store kostenlos herunter. Alternativ können Sie die App mithilfe dieses QR Codes automatisch herun- terladen: Apple App Store/ Google Play Store...
  • Seite 30: Gerät Über Bluetooth® Mit Der App Verbinden

    Dritte ge- schützt ist.  Aktivieren Sie Bluetooth an Ihrem Smartphone.  Starten Sie die MEDION Fitness App.  Wählen Sie in der App die ge- wünschte Sprache aus und geben Sie Ihre persönlichen Daten ein, wie Geschlecht, Alter, Gewicht, Größe etc., um die Berechnungen...
  • Seite 31  Drücken Sie in der App auf das Bedienfeld V E R B I N D E N , um die Gerätesuche zu starten. Die App zeigt Ihnen nun alle in Reich- weite befi ndlichen Fitness Uhren in einer Geräteliste an. ...
  • Seite 32  Drücken Sie auf das Bedienfeld B E E N D E N , um die Gerätever- bindung abzuschließen. Die Bluetooth-Kopplung muss bei der Erstinbetriebnahme durchgeführt werden. Für Fragen und weitere Informationen zur MEDION Fitness App nutzen Sie bitte die Feedback Funktion innerhalb der App.
  • Seite 33: Fitness Uhr Ausschalten

    6.6. Fitness Uhr ausschalten  Tippen Sie mehrfach auf das Touch- feld oder drücken Sie mehrfach die Auswahltaste, bis im Display M E H R angezeigt wird.  Halten Sie das Touchfeld oder die Auswahltaste gedrückt, bis im Dis- play Ü B E R angezeigt wird. ...
  • Seite 34: Bedienung

    Bedienung 7.1. Displaybeleuchtung einschalten Die Fitness Uhr bietet Ihnen drei Möglichkeiten, die Displaybeleuchtung einzuschalten: • Drehen Sie Ihr Handgelenk bzw. heben Sie Ihren Arm, so dass Sie bequem auf das Display schauen können. • Drücken Sie einmal die Auswahl- taste. •...
  • Seite 35: Bedienung Via Touchfeld Oder Auswahltaste

    7.2. Bedienung via Touch- feld oder Auswahltaste Die Bedienung der Fitness Uhr kann wahlweise über das Touchfeld oder die Auswahltaste erfolgen.  Tippen Sie einmal oder mehrfach auf der Touchfeld oder auf die Auswahltaste, um zu den einzelnen Menüpunkten zu gelangen. ...
  • Seite 36: Uhrenanzeige

    7.3. Uhrenanzeige Nach dem Einschalten startet die Fit- ness Uhr in der Uhrenanzeige. Es gibt zwei verschiedene Uhrenanzei- gen.  Halten Sie während der Uhrenan- zeige die Auswahltaste gedrückt, um zwischen Ansicht a) und Ansicht b) zu wechseln. Abb. a): Uhrzeit (1), Wetter (2), Datum (3), Akkuladestand (4) und Status der Bluetooth-Verbindung (5) Abb.
  • Seite 37: Schrittzähler

    7.4. Schrittzähler  Tippen Sie, ausgehend von der Uhrenanzeige, 1x auf das Touchfeld oder drücken Sie 1x die Auswahl- taste, um sich die gemessene Schrittanzahl des aktuellen Tages auf der Fitness Uhr anzeigen zu lassen: 7.5. Entfernungsmessung  Tippen Sie, ausgehend von der Uhrenanzeige, 2x auf das Touchfeld oder drücken Sie 2x die Auswahl- taste, um sich die am aktuellen Tag...
  • Seite 38: Kalorienverbrauchs- Messung

    7.6. Kalorienverbrauchs- messung  Tippen Sie, ausgehend von der Uhrenanzeige, 3x auf das Touchfeld oder drücken Sie 3x die Auswahl- taste, um sich die Anzahl der ver- brauchten Kalorien, gemessen für den aktuellen Tag, auf der Fitness Uhr anzeigen zu lassen:...
  • Seite 39: Schlafüberwachungsfunktion

    Sie 4x die Auswahl- taste, um sich die Anzahl der in der vergangenen Nacht gemessenen Schlafstunden auf der Fitness Uhr anzeigen zu lassen: Synchronisieren Sie die Fitness Uhr mit der MEDION Fitness App, um die ermittel- ten Werte zur Tages-/Monats-/ Jahresansicht hinzuzufügen.
  • Seite 40: Herzfrequenzmessung

    Der ermittelte Wert wird blinkend im Display angezeigt und stetig aktu- alisiert, solange die Anzeige für die Herzfrequenzmessung geöff net ist. Synchronisieren Sie die Fitness Uhr mit der MEDION Fitness App, um die ermittel- ten Werte zur Tages-/Monats-/ Jahresansicht hinzuzufügen.
  • Seite 41: Sport-Modi

    7.9. Sport-Modi  Tippen Sie, ausgehend von der Uhrenanzeige, 6x auf das Touchfeld oder drücken Sie 6x die Auswahl- taste, um zum Sport-Modi-Menü zu gelangen.  Halten Sie die Auswahltaste ge- drückt, um das Auswahlmenü zu öff nen. Folgende Modi stehen zur Auswahl: −...
  • Seite 42  Tippen Sie auf das Touchfeld oder drücken Sie die Auswahltaste, bis der gewünschte Modus im Display angezeigt wird.  Halten Sie die Auswahltaste gedrückt, um die ausgewählte Aktivität zu starten. Die Fitness Uhr zeichnet nun Ihre Aktivität auf.  Drücken Sie während der laufen- den Aktivitätsaufzeichnung die Auswahltaste oder tippen Sie auf das Touchfeld, um zwischen den...
  • Seite 43 Display: S U P E R , S E H R G U T G E M A C H T ! Die Aktivität ist nun beendet. Die Daten der letzten Aktivitätsauf- zeichnung werden an die MEDION Fitness App übermittelt, sobald eine Bluetooth-Verbindung besteht. ACHTUNG! Die Werte der Aktivitätsaufzeichnung...
  • Seite 44: Benachrichtigungen

    7.10. Benachrichtigungen Wenn die Fitness Uhr via Bluetooth mit dem Smartphone und der MEDION Fitness App verbunden ist, haben Sie die Möglichkeit festzulegen, dass Sie an der Fitness Uhr über eingehende Nachrichten (z. B. E-Mails, WhatsApp- Nachrichten, SMS) und eingehende An- rufe benachrichtigt werden möchten.
  • Seite 45  Um sich nähere Informationen zu verpassten Anrufen und erhal- tenen Nachrichten anzeigen zu lassen, tippen Sie, ausgehend von der Uhrenanzeige, 7x auf das Touchfeld oder drücken Sie 7x die Auswahltaste, um zum Menüpunkt N A C H R I C H T E N zu gelangen. ...
  • Seite 46: Weitere Einstellungen

    7.11. Weitere Einstellungen  Tippen Sie, ausgehend von der Uhrenanzeige, 8x auf das Touchfeld oder drücken Sie 8x die Auswahl- taste, um zum Menüpunkt M E H R zu gelangen.  Halten Sie die Auswahltaste ge- drückt, um das Menü zu öff nen. ...
  • Seite 47 Wählen Sie diesen Menüpunkt aus, um sich Informationen zur Bluetooth MAC Adresse, zum Ge- rätenamen und zur Firmwareversion der Fitness Uhr anzeigen zu lassen. Wählen Sie diesen Menüpunkt aus, um die Fitness Uhr auszuschalten.
  • Seite 48 Wählen Sie diesen Menüpunkt aus, um den Unterwasser- Modus der Fitness Uhr ein-/auszuschal- ten (A N / A U S ) Solange der Unterwasser-Modus eingeschaltet ist, hat das Touchfeld keine Funktion. Die Bedienung erfolgt ausschließlich über die Auswahltaste. Die Fitness Uhr besitzt die Schutz- klasse IP 68.
  • Seite 49: Reinigung Und Pfl Ege

    Reinigung und Pfl ege HINWEIS! Beschädigungsgefahr!  Verwenden Sie zur Reinigung keine ag- gressiven chemischen Reinigungsmittel, Scheuermittel oder harte Schwämme.  Die Sensorfl ächen des Herzfre- quenzmessers auf der Unterseite der Fitness Uhr müssen immer sauber gehalten werden, da eine Verschmutzung ggf.
  • Seite 50: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    Lagerung bei Nichtbenutzung  Schalten Sie die Fitness Uhr aus und lagern Sie sie in einer trocke- nen, staubfreien Umgebung. 10. Fehlerbehebung Mögliche Problem Lösung Ursache Die Fitness Der Akku Laden Sie Uhr lässt ist nicht die Fitness sich nicht aufgeladen.
  • Seite 51 Kopplung Fitness Uhr erneut und Smart- durch. phone ist fehlerhaft. Die Schritt- Überprüfen Strecken- länge in der Sie die pro- ermittlung MEDION grammierte ist unplau- Fitness App Schritt- sibel. ist falsch länge und program- korrigieren miert. Sie diese ggf.
  • Seite 52 Problem Lösung Ursache Die Berech- Ihre per- Prüfen Sie nung des sönlichen Ihre An- Kalorien- Daten in gaben zu verbrauchs Geschlecht, ist falsch/ MEDION Gewicht unplausi- Fitness und Größe bel. App sind und korri- fehlerhaft gieren Sie hinterlegt. diese ggf.
  • Seite 53: Eu Konformitätsinformation

    11. EU Konformitätsinfor- mation Hiermit erklärt die MEDION AG, dass sich dieses Gerät in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderun- gen und den übrigen einschlägigen Bestimmungen befi ndet: • RE- Richtline 2014/53/EU • RoHS-Richtlinie 2011/65/EU. Die vollständige EU-Konformitätserklä- rung kann unter www.medion.com/...
  • Seite 54: Informationen Zu Markenzeichen

    Markenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von MEDION unter Lizenz verwendet. Die Android™ Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken der Firma Google LLC und werden von MEDION unter Lizenz verwendet.
  • Seite 55: Entsorgung

    12. Entsorgung VERPACKUNG Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpackungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltschonend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können. GERÄT Altgeräte dürfen nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden. Entsprechend Richtlinie 2012/19/EU ist das Gerät am Ende seiner Lebensdauer einer geordneten Entsorgung zuzufüh- ren.
  • Seite 56 Wenden Sie sich für nähere Auskünfte an Ihr örtliches Entsorgungsunterneh- men oder Ihre kommunale Verwal- tung. Der integrierte Akku ist nicht entnehmbar, geben Sie das Gerät komplett zur Entsorgung. Entsorgen Sie das Gerät am Ende seiner Lebens- zeit keinesfalls über den normalen Hausmüll, sondern erkundigen Sie sich bei Ihrer örtlichen Verwaltung über Wege einer umweltgerechten Entsor-...
  • Seite 57: Technische Daten

    13. Technische Daten Nordic NRF51822 Eingebauter Li-Ion Akku 3,7 V / Akku 80 mAh 0 °C ~ +45 °C max. Betriebs- temperatur 90 % RH 0 °C ~ +30 °C max. Lagertempe- ratur 65 % +/- 25 % RH Akkuladezeit ca.
  • Seite 58 Schutzart IP 68 Abmessungen 41 x 41 x 13 mm (B x H x T) Hangelenksum- 20,5 cm fang Gewicht 49 g...
  • Seite 59: Serviceinformationen

    Ihr Wissen weitergeben. Sie fi nden unsere Service Com- munity unter http://community. medion.com. • Gerne können Sie auch unser Kon- taktformular unter www.medion. com/contact nutzen. • Selbstverständlich steht Ihnen unser Serviceteam auch über unsere Hotline oder postalisch zur Verfügung.
  • Seite 60 Deutschland Multimedia- Öff nungs- Produkte (PC, zeiten Notebook, etc.)  0201 22099-111 Haushalt & Heim- elektronik Mo. - Fr.:  07:00 - 23:00 0201 22099-222 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Mobiltelefon; Ta- blet & Smartphone  0201 22099-333...
  • Seite 61 Serviceadresse MEDION AG 45092 Essen Deutschland Österreich Öff nungs- Rufnummer zeiten Mo. - Fr.:  08:00 - 21:00 01 9287661 Sa. / So.: 10:00 - 18:00 Serviceadresse MEDION Service Center Franz-Fritsch-Str. 11 4600 Wels Österreich...
  • Seite 62 Schweiz Öff nungs- Rufnummer zeiten  Mo. - Fr.: 0848 - 33 09:00 - 19:00 33 32 Serviceadresse MEDION/LENOVO Service Center Ifangstrasse 6 8952 Schlieren Schweiz Belgien Öff nungs- Rufnummer zeiten  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 02 - 200 61 98...
  • Seite 63 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland Luxemburg Öff nungs- Rufnummer zeiten  Mo. - Fr.: 09:00 - 19:00 34-20 808 664 Serviceadresse MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Nederland...
  • Seite 64 Deutschland Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www. medion.com/de/service/ start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal...
  • Seite 65 Österreich Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www. medion.com/at/service/ start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal...
  • Seite 66 Schweiz Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.me- dion.com/ch/de/service/ start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät...
  • Seite 67 Belgien Diese und viele weitere Bedienungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.me- dion.com/be/nl/service/ start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungsanleitung über das Serviceportal auf Ihr mobiles Endgerät...
  • Seite 68 Luxemburg Diese und viele weitere Bedie- nungsanleitungen stehen Ihnen über das Serviceportal www.medion.com/ lu/de/service/start/ zum Download zur Verfügung. Dort fi nden Sie auch Treiber und andere Software zu diversen Geräten. Sie können auch den nebenstehenden QR Code scannen und die Bedienungs- anleitung über das...
  • Seite 69: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: MEDION AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Bitte beachten Sie, dass die oben stehende Anschrift keine Retourenan- schrift ist.

Diese Anleitung auch für:

Life e1800

Inhaltsverzeichnis