Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
User Manual
Fitnessarmband
Braccialetto per fitness
Opaska fitness
Fitnessarmband
Fitnez karkötő
Športna zapestnica
Fitness náramek
Narukvica za fitness
Fitness náramok
MEDION
LIFE
®
®
E1000 (MD 60662)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Medion MD 60662

  • Seite 1 User Manual Fitnessarmband Braccialetto per fitness Opaska fitness Fitnessarmband Fitnez karkötő Športna zapestnica Fitness náramek Narukvica za fitness Fitness náramok MEDION LIFE ® ® E1000 (MD 60662)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Zu dieser Bedienungsan- leitung ......... 5 1.1. Zeichenerklärung..6 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ......9 Sicherheitshinweise ..14 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis ..14 Anwendung .......16 Lieferumfang ....18 Geräteübersicht ....19 Inbetriebnahme ....20 7.1. Gerät aufl aden ..20 7.2. Gerät anlegen einschalten ....21 7.3. Fitness App ....22 7.4.
  • Seite 3 7.7. Informationen zu Markenzeichen ..29 Technische Daten .....30 Konformitätsinformation 31 Informationen zu den verwendeten Frequenzen .......33 Service .......34 Impressum ......35 Recycling und Entsorgung .......36...
  • Seite 4: Zu Dieser Bedienungsan- Leitung

    Zu dieser Bedienungs- anleitung Lesen Sie unbedingt diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch und befolgen Sie alle aufge führten Hinweise. So gewährleisten Sie einen zuverlässigen Betrieb und eine lange Lebenserwartung Ihres Gerätes. Halten Sie diese Bedienungsanleitung stets griff bereit in der Nähe Ihres Gerätes. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung gut auf, um sie bei einer Veräußerung des Gerätes dem neuen Besitzer...
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    1.1. Zeichenerklärung GEFAHR! Warnung vor unmittel- barer Lebensgefahr! WARNUNG! Warnung vor mög- licher Lebensgefahr und/oder schweren irreversiblen Verletzun- gen! VORSICHT! Warnung vor mögli- chen mittleren und oder leichten Verlet- zungen!
  • Seite 6 ACHTUNG! Hinweise beachten, um Sachschäden zu vermeiden! HINWEIS! Weiterführende Informati- onen für den Gebrauch des Gerätes! HINWEIS! Hinweise in der Bedie- nungsanleitung beachten! WARNUNG! Warnung vor Gefahr durch elektrischen Schlag! Aufzählungspunkt / In- • formation über Ereignisse während der Bedienung...
  • Seite 7 Auszuführende Handlungs-  anweisung Konformitätserklärung (siehe Kapitel „Konformi- tätserklärung“): Mit diesem Symbol markierte Produkte erfüllen die Anforderungen der EG-Richtlinien.
  • Seite 8: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemä- ßer Gebrauch Ihr Gerät bietet Ihnen vielfältige Möglichkeiten der Nutzung: • Schrittzähler • Kalorienverbrauchsmessung • Entfernungsmessung...
  • Seite 9 • Dieses Gerät ist dazu be- stimmt, im Privathaushalt und ähnlichen Haushaltsan- wendungen verwendet zu werden, wie beispielsweise: − in Küchen für Mitarbeiter in Läden, Büros und anderen gewerblichen Bereichen; − in landwirtschaftlichen Anwesen; − von Kunden in Hotels, Mo- tels und anderen Wohnein- richtungen;...
  • Seite 10 industriellen/kommerziellen Gebrauch bestimmt. Bitte beachten Sie, dass im Falle des nicht bestimmungsgemä- ßen Gebrauchs die Haftung erlischt: Bauen Sie das Gerät nicht ohne unsere Zustimmung um und verwenden Sie keine nicht von uns genehmigten oder geliefer- ten Zusatzgeräte. • Verwenden Sie nur von uns gelieferte oder genehmigte Ersatz- und Zubehörteile.
  • Seite 11 nicht bestimmungsgemäß und kann zu Personen- oder Sachschäden führen. • Benutzen Sie das Gerät nicht in explosionsgefährdeten Bereichen. Hierzu zählen z. B. Tankanlagen, Kraftstoffl a- gerbereiche oder Bereiche, in denen Lösungsmittel verarbeitet werden. Auch in Bereichen mit teilchenbe- lasteter Luft (z.B. Mehl- oder Holzstaub) darf dieses Gerät nicht verwendet werden.
  • Seite 12 − hohe Luftfeuchtigkeit oder Nässe − extrem hohe oder tiefe Tem- peraturen − direkte Sonneneinstrahlung − off enes Feuer...
  • Seite 13: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise 3.1. Nicht zugelassener Personenkreis  Bewahren Sie das Gerät und das Zubehör an einem für Kinder unerreichbaren Platz auf.  Diese Geräte können von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzier- ten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsich-...
  • Seite 14 und die daraus resultieren- den Gefahren verstanden haben.  Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.  Reinigung und Benutzer- Wartung dürfen nicht durch Kinder durchgeführt werden, es sei denn, sie sind älter als 8 Jahre und beaufsichtigt.  Kinder jünger als 8 Jahre sind vom Gerät fernzuhalten.
  • Seite 15: Anwendung

    WARNUNG! Erstickungsgefahr! Es besteht Erstickungs- gefahr durch Verschlu- cken oder Einatmen von Kleinteilen oder Folien.  Halten Sie die Verpackungs- folie von Kindern fern. Anwendung • Dieses Fitness-Armband ist zur Überwachung verschie- denster Körperwerte (Kalo- rienverbrauch u.a.) gedacht und ist nicht zur Diagnose erstellung, Behandlung von Patienten, Heilung oder Vor- beugung von Krankheiten...
  • Seite 16 • Langer Hautkontakt kann bei manchen Menschen zu Hautreizungen oder allergi- schen Reaktionen führen. • Dieses Fitness-Armband enthält elektrische Kompo- nenten, die bei unsachgemä- ßem Gebrauch Verletzungen verursachen können. • Nutzen Sie das Fitness-Arm- band nicht weiter, wenn: − Ihre Hände oder Handgelen- ke während oder nach dem Tragen des Fitness-Armban- des schmerzen,...
  • Seite 17: Lieferumfang

    Lieferumfang Bitte überprüfen Sie die Vollständigkeit der Lieferung und benachrichtigen Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett ist. • Smartband • Ladekabel • Schnellstartanleitung und Garantiedokumente...
  • Seite 18: Geräteübersicht

    Geräteübersicht Start Ladekontakte (Rückseite) Touchfeld...
  • Seite 19: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme 7.1. Gerät aufl aden  Schließen Sie das Armband vor der Erst-Benutzung, wie aufgezeigt, an das Ladekabel an.  Schließen Sie den USB Stecker des Ladekabels an ein USB-Netzteil an.
  • Seite 20: Gerät Anlegen Einschalten

    7.2. Gerät anlegen ein- schalten  Laden Sie sich die zugehörige Fitness-Armband App Veryfi t for heart rate im Apple App Store oder Google Play Store kostenlos herunter.  Legen Sie das Armband um Ihr Handgelenk und schließen Sie das Armband.
  • Seite 21: Fitness App

    7.3. Fitness App Alternativ können Sie die App mit Hilfe der unten aufgeführten QR Codes automatisch herunterladen. Apple App Store / Google Play Store HINWEIS! Laden Sie sich die komplette BDA über den oben genann- ten QR Code runter.
  • Seite 22: Gerät Über Bluetooth® Verbinden

    7.4. Gerät über Bluetooth® verbinden  Starten Sie die Fitness App. Die App zeigt Ihnen nun alle in Reich- weite befi ndlichen Smartbänder in einer Geräteliste an.  Wählen Sie Ihr Smartband (E1000) in der Geräteliste der App aus. Auf dem Smartband wird nun 10 Sekunden lang der Smartcircle angezeigt.
  • Seite 23: Aktivitätsaufzeich- Nung Starten

    HINWEIS! Sollten Sie nicht innerhalb von 10 Sekunden die Verbin- dung auf dem Smartband bestätigen, muss ein erneuter Verbindungsvorgang über die App gestartet werden. 7.5. Aktivitätsaufzeich- nung starten  Halten Sie die Start Taste für ca 3 Sekunden gedrückt, bis das Smart- band vibriert und der Sport Modus ausgewählt ist.
  • Seite 24  Berühren Sie das Touchfeld oder betätigen Sie die Start Taste, um durch die folgenden Anzeigemög- lichkeiten zu blättern: • Schritte • Kalorien • Entfernung  Halten Sie die Start Taste für ca. 3 Sekunden gedrückt bis das Smart- band vibriert, um die Aufzeichnung zu beenden.
  • Seite 25: Funktionen

    7.6. Funktionen Sie können mit dem Fitness-Armband Ihre Fitness- und Aktivitätsgewohnhei- ten aufzeichnen. In den Modi „Schrittzähler“, „Entfer- nung“ und „Kalorienverbrauch“ z.B. können Sie sehen, wieviel Kalorien sie verbraucht, oder wieviel Meter Sie be- reits zu Fuß zurück gelegt haben. Das Fitness-Amband verfügt über folgende Funktionen: Schrittzähler...
  • Seite 26: Schrittzähler

    7.6.1. Schrittzähler Der Schrittzähler zählt die Schritte, die Sie zurück gelegt haben.  Berühren Sie wiederholt das Touch- feld oder betätigen Sie wiederholt die Start Taste, bis Sie im ge- wünschten Schrittzähl-Modus sind.  Drücken Sie 2 mal schnell hinterei- nander die Start-Taste, um die Auf- zeichnung der sportlichen Aktivität zu starten.
  • Seite 27: Entfernungsmessung

     Berühren Sie wiederholt das Touchfeld oder betätigen Sie wie- derholt die Start Taste, bis Sie im gewünschten Kalorienverbrauchs- Modus sind.  Drücken Sie 2 mal schnell hinterei- nander die Start-Taste, um die Auf- zeichnung der sportlichen Aktivität zu starten. 7.6.3.
  • Seite 28: Informationen Zu Markenzeichen

     Drücken Sie 2 mal schnell hinterei- nander die Start-Taste, um die Auf- zeichnung der sportlichen Aktivität zu starten. 7.7. Informationen zu Mar- kenzeichen Die Bluetooth® Wortmarke und die Logos sind eingetragene Marken von Bluetooth SIG, Inc. und werden von Medion unter Lizenz verwendet.
  • Seite 29: Technische Daten

    Technische Daten Nordic nRF51822 Eingebauter Li-Ion Akku Akku 70 mAh Blue- 4.0 LE tooth Betriebs- -10° C ~ +45°C Temperatur -10° C ~ +45°C Lagertemperatur Standby bis zu 14 Tage...
  • Seite 30 Staub- und Spritzwassergeschützt 41 x 20 x Abmessungen 11 mm Gewicht...
  • Seite 31: Konformitätsinformation

    Konformitätsinforma- tion Mit diesem Gerät wurden folgende Funkausstattungen ausgeliefert: • Bluetooth Hiermit erklärt Medion AG, dass sich der Funkanlagentyp „Smartband E1000“ in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen und den übrigen einschlägigen Bestim- mungen befi ndet: • RE-Richtline 2014/53/EU • Öko-Design Richtlinie 2009/125/EG •...
  • Seite 32: Informationen Zu Den Verwendeten Frequenzen

    10. Informationen zu den verwendeten Fre- quenzen Frequenzbereich:2,4 GHz max. Sende- Frequenz- Funk- bereich leis- tech- /MHz nologie tung/ 2402 - Bluetooth 0 dBm 2480 MHz...
  • Seite 33: Service

    11. Service Sie erreichen unsere Service Hotline zu folgenden Zeiten: Montag bis 7:00 - 23:00 Uhr Freitag: Samstag, 10:00 - 18:00 Uhr Sonntag und an Feiertagen: Telefon: 0201 22099 222 Es entstehen keine zusätzlichen Kosten zu den jeweiligen Gebühren des Telefonanbieters. Im Service-, Garantie- oder Rekla- mationsfall wenden sie sich bitte an Ihre KIK Filiale.
  • Seite 34: Impressum

    Vervielfältigung in mechanischer, elektronischer und jeder anderen Form ohne die schriftliche Genehmigung des Herstellers ist verboten. Das Copyright liegt bei der Firma: Medion AG Am Zehnthof 77 45307 Essen Deutschland Die Anleitung steht über das Service- portal www.medionservice.de zum Download...
  • Seite 35: Recycling Und Entsorgung

    13. Recycling und Entsor- gung Wenn Sie Fragen zur Entsorgung haben, wenden Sie sich bitte an Ihre Verkaufsstelle oder an unseren Service. Gerät Werfen Sie das Gerät am Ende seiner Lebenszeit keinesfalls in den normalen Hausmüll. Erkundigen Sie sich nach Möglichkeiten einer umwelt- gerechten Entsorgung.
  • Seite 36 Verpackung Ihr Gerät befi ndet sich zum Schutz vor Transportschäden in einer Verpackung. Verpa- ckungen sind aus Materialien hergestellt, die umweltscho- nend entsorgt und einem fachgerechten Recycling zugeführt werden können.

Diese Anleitung auch für:

Life e1000

Inhaltsverzeichnis