Herunterladen Diese Seite drucken

Mazda KD45-V5-750A Einbauanleitung Seite 16

Tagfahrlicht cx-5

Werbung

31
32
33
2
CODE
1
Sheet 16 of 16
G
GUTACHTERLICHE STELLUNGNAHME
EXPERT OPINION
Nr. 11-0957-00-01
Prüfgegenstand:
Einbau von Tagfahrleu chten für Mazda CX-5
Testing Object
Mounting of daytime running lamp for Mazda CX-5
Hersteller:
NOLDEN CARS & CONCEPTS GmbH
Manufacturer:
Seite
1
von 7
GUTACHTERLICHE STELLUNGNAHME
EXPERT OPINION
Nr. 11-0957-00-01
über die Vorschriftsmäßigkeit eines Fahrzeuges beim bestimmungsgemäßen Ein- oder Anbau
von Teilen gemäß StVZO
on the regularity of the vehicle for proper install a tion and fitting of components in accordance with the
German Road Traffic Licensing Regulations.
Die Betriebserlaubnis des Fahrzeugs erlischt durch den Umbau nicht, da eine Gefährdung
von Verkehrsteilnehmern im Sinne von §19/2 StVZO nicht zu erwarten ist.
Die Vorlage eines Prüfzeugnisses nach § 19 StVZO (z.B. Teilegutachten) sowie die Prüfung
des Anbaus durch einen amtlich anerkannten Sachverständigen oder Prüfer einer
Technischen Prüfstelle oder einen Prüfingenieur einer amtlich anerkannten Überwachungs-
organisation ist deshalb nicht erforderlich.
The operating licence of the vehicle will not become void due to the modification, as no danger to road
users in the meaning of § 19/2 German Road Traffic Licensing Regulations is to be expected.
Submitting a test certificate in accordance with § 1 9 German Road Traffic Licensing Regulations (e.g.
component certificate) and testing the mount by an officially certified expert or examiner of a technical
test centre or a test engineer of an officially cer tified test organisation is therefore not required.
T
i e
: e l
M
o
n
a t
g
e
o v
n
T
a
g
a f
r h
e l
u
c
h
e t
n
Components:
Mounting of daytime running lamps
Typbezeichnung:
NCC DRL Mazda CX-5 KD45-V5-750
Type name:
NCC DRL Mazda CX-5 KD45-V5-750
Hersteller:
NOLDEN CARS & CONCEPTS GmbH
Robert-Perthel-Straße 27
Manufacturer:
D-50739 Köln
Mit der Beigabe dieses Prüfberichts zu dem vorgenan nten Prüfgegenstand bescheinigt der Hersteller
die Übereinstimmung von Prüfmuster und Handelsware.
With the inclusion of this test report with the abo ve artefact, the manufacturer certifies compliance of test sample
and article of trade.
0.
Hinweise für den Fahrzeughalter
Information for vehicle owners
Mitführen von Dokumenten:
Diese gutachterliche Stellungnahme ist im Fahrzeug mitzuführen und zuständigen Personen auf
Verlangen zur Kontrolle auszuhändigen.
Carrying documents:
This expert statement must be carried in the vehicle and handed over to persons responsible for examination at
their request.
Technologiezentrum Typprüfstelle Lambsheim - Königs berger Straße 20d - D-67245 Lambsheim
N

Werbung

loading