Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Kooper 2406745 Bedienungsanleitung Seite 22

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
Informazione agli utenti per il corretto smaltimento del prodotto ai sensi della Direttiva Europea 2002/96/CE e del D.lgs N. 151/2005.
Caro consumatore,
è importante ricordarti che, come buon cittadino, avrai l' o bbligo di smaltire questo prodotto non come rifiuto urbano, ma di effettuare una raccolta separata.
Il simbolo sopra indicato e riportato sull'apparecchiatura indica che il rifiuto deve essere oggetto di "raccolta separata".
I dispositivi elettrici ed elettronici non devono essere considerati rifiuti domestici. Pertanto, il prodotto alla fine della sua vita utile, non deve essere smaltito insieme
ai rifiuti urbani. L'utente dovrà conferire (o far conferire) il rifiuto ai centri di raccolta differenziata predisposti dalle amministrazioni locali, oppure consegnarlo al
rivenditore contro l'acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo equivalente.
La raccolta differenziata del rifiuto e le successive operazioni di trattamento, recupero e smaltimento favoriscono la produzione di apparecchiature con materiali
riciclati e limitano gli effetti negativi sull'ambiente e sulla salute eventualmente causati da una gestione impropria del rifiuto.
Grazie!
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
Information for users about the correct disposal of the product according to
the European Directive 2002/96/CE and to the Legislative Decree N. 151/2005.
Dear Customer,
It is important to remind you that, as a good citizen, you cannot dispose of this product as municipal waste; you have to do a separate collection.
The symbol labelled on the appliance indicates that the rubbish is subject to "separate collection".
Electrical and electronic appliance cannot be considered as domestic waste. Therefore, at the end of its useful life, this product should not be disposed with municipal
wastes. The user must therefore assign or (have collected) the rubbish to a treatment facility under local administration, or hand it over to the reseller in exchange for
an equivalent new product.
The separate collection of the rubbish and the successive treatment, recycling and disposal operations promote production of appliances made with recycled materials
and reduce negative effects on health and the environment caused by improper treatment of rubbish.
Thank you!
TRATAMIENTO DEL DISPOSITIVO ELECTRICO O ELECTRONICO A FIN DE VIDA
Querido cliente,
Es importante acordarte che, de buen ciudadano, tendrás la obligación de no tratar este producto cómo desecho urbano, sino de efectuar para esos productos una
colección diferenciada.
El símbolo en el producto y en el embalaje indica que este producto es sujeto de colección diferenciada.
Los dispositivos eléctricos y electrónicos no se pueden considerar desechos domésticos. Entonces, el producto a fin de vida útil, no puede tratarse como deshecho
urbano. El consumidor tendrá que devolver el aparato a centros de colección diferenciada locales, o devolverlo al vendedor en ocasión de la compra de un aparato de
tipo equivalente.
La colección diferenciada y los sucesivos procedimientos de tratamiento, recuperación y deshacer favorecen la producción de aparatos con materiales reciclados y
limitan los efectos negativos en el ambiente y en la salud que podrían ser causados por una gestión impropia del deshecho.
¡Gracias!
RECYCLAGE DES DÉCHETS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES
Informations pour les utilisateurs pour un correcte recyclage du produit selon
les indications de la Directive Européenne 2002/96/EU et du décret législatif N. 151/2005.
Cher Consommateur,
Rappelez-vous que, en tant que bon citoyen, vous serez obligé de ne pas éliminer ce produit comme un déchet normal, mais vous devrez faire un tri sélectif.
Ce symbole, figurant aussi sur le produit, signifie que ce produit doit être recyclé à travers le tri sélectif.
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas être considérés des déchets domestiques. À la fin de sa vie utile, ce produit doit donc être apporté à l'un
des points de collecte prévus par l'administration pour le recyclage des déchets électriques et électroniques, ou le rendre au point de vente en échange d'un produit
nouveau équivalent.
Le tri sélectif et les opérations successives de traitement, récupération et élimination favorisent la production d'appareil avec des matériaux recyclés et limitent les effets
négatifs sur l' e nvironnement et sur la santé provoqués par une gestion incorrecte des déchets.
Merci!
ENTSORGUNG AM ENDE DER LEBENSDAUER DES GERÄTS
Kundenerklärung für die korrekte Entsorgung des Produkts Gemäß der im deutschen
Raum geltenden europäischen Abfallrichtlinie 2008/98/EG.
Lieber Kunde, Liebe Kundin,
hiermit möchten wir Sie aufmerksam darauf machen, dass jeder Verbraucher gesetzlich verpflichtet ist, das Gerät als Sonderabfall zu betrachten und getrennt vom
Hausmüll zu entsorgen.
Das auf der Verpackung abgebildete Symbol kennzeichnet, dass dieses Gerät dieser Richtlinie zufolge zu entsorgen ist.
Elektronische und Elektrogeräte gehören nicht zum Haushaltabfall. Daher muss dieses Gerät am Ende Ihrer Lebensdauer getrennt vom Haushaltmüll entsorgt
werden. Verbraucher sind gesetzlich verpflichtet, die Geräte am Ende ihrer Lebensdauer bei den dafür eingerichteten Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder bei der
Verkaufsstelle gegen ein ähnliches Gerät auszutauschen.
Die Trennung des Geräts vom Haushaltabfall und die folgenden Bearbeitungen ermöglichen die Wiederverwendung von wertvollen Materialien und grenzen die
negativen Auswirkungen auf die Umwelt und die Gesundheit ein, die von einer nicht umweltfreundlichen Entsorgung verursacht werden können.
Vielen Dank.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis