Seite 1
LC - 20AD5E LC - 20AD5S LC - 26AD5E LC - 26AD5S LC - 32AD5E LC - 32AD5S LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD LCD-KLEURENTELEVISIE TELEVISIÓN EN COLOR LCD OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI...
Seite 2
SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE UK The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 3A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.
Mignonbatterien (AA) (×2) ..Seite 5 • Bedienungsanleitung (diese Anleitung) Diese optionale Kabelklemme wird ausschließlich für die Modelle LC-26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E und LC-32AD5S mitgeliefert. Der Ständer ist für das Modell LC-20AD5E oder LC-20AD5S nicht im Lieferumfang enthalten. Der Ständer wird vor Auslieferung angebracht.
Verehrter SHARP-Kunde Herzlichen Dank für den Kauf dieses LCD-Farbfernsehgeräts von SHARP. Im Interesse einer sicheren und langfristig störungsfreien Benutzung dieses Geräts lesen Sie bitte vor der Inbetriebnahme den Abschnitt „Wichtige Sicherheitshinweise“ vollständig durch. Wichtige Sicherheitshinweise • Reinigung—Das Netzkabel vor der Reinigung des Geräts von der Steckdose abtrennen. Reinigen Sie das Gerät mit einem angefeuchteten Tuch.
Entfernen der Schutzfolien Zum Schutz sind an dem Produkt die Folien , angebracht. Bitte entfernen Sie diese Folien vor der Verwendung des Geräts. ( : Nur die schwarze Modelle LC-20AD5E, LC-20AD5S. / , : Nur die schwarze Modelle) Alle Folien entfernen.
Anbringen des TV an einer Wand • Als Wandhalterung dieses TV-Geräts sollte ausschließlich die von SHARP verfügbare Wandhalterung verwendet werden. (Siehe Seite 33.) Bei Verwendung anderer Wandhalterungen kann die Installation instabil sein, wodurch die Gefahr einer eventuell ernsten Verletzung besteht.
Kurzanleitung Einlegen der Batterien Vor der ersten Inbetriebnahme des TV bitte zwei Mignonbatterien (AA) (mitgeliefert) einlegen. Wenn die Batterien erschöpft sind und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, sind sie durch neue Mignonbatterien (AA) zu ersetzen. Öffnen Sie den Die beiden mitgelieferten Schließen Sie den Batteriefachdeckel.
Kurzanleitung Fernbedienung (Bereitschaft/Ein) 5 P ( Schaltet auf Bereitschaft oder den TV/DTV: Kanal wählen. Strom ein. (Siehe Seite 8.) Extern: Schaltet auf TV- oder DTV- Eingangsmodus. DTV/RADIO* Teletext: Zur nächsten/vorherigen DTV: Zum Umschalten zwischen Seite gehen. RADIO- und DTV-Modus. (EING-QUELLE) DTV/TV Wählt eine Eingangsquelle.
Kurzanleitung Einstellen Ihres Landes oder Gebiets TV (Vorderseite) Drücken Sie ◀/▶, um Ihr Land oder Gebiet zu wählen, das in „Erstinbetriebnahme (Land)“ aufgelistet ist. Fernbedienungssensor • Sie können das „Farbsystem“ und das „Tonsystem“ nur ändern, wenn „Anderes“ für „Land“ ausgewählt ist. Einstellung der Automatischen Suche ①...
Verbindungsbeispiele basieren auf den Modellen LC- L-AUDIO-R VIDEO S-VIDEO S-Video-Kabel* AV OUTPUT 26AD5E, LC-26AD5S, LC-32AD5E und LC-32AD5S. Für das Modell LC-20AD5E, LC-20AD5S, siehe unter „TV EXT 3 (Ober/Rückseite)“ auf Seite 7. Anschließen eines Videorecorders DVD-Spieler HINWEIS An EXT1 oder 2 kann ein Videorecorder oder ein •...
EXT 7 Kabel mit ø 3,5-mm-Stereo- Miniklinke* RGB/DVI-Konvertierkabel* HINWEIS • Beim LC-20AD5E, LC-20AD5S: EXT 6 ist für den Anschluss eines PCs. • Die PC-Eingangsanschlüsse sind mit DDC1/2B kompatibel. • Auf Seite 30 finden Sie eine Liste der PC-Signale, die mit diesem Fernsehgerät kompatibel sind.
Menü-Bedienung Menü-Steuertasten Bildschirm-Einblendungen Beispiel Zum Steuern des Menüs dienen die nachstehenden Fernbedienungstasten. ① ② ③ ④ Bild Einst. Optionen AV-Modus [ DYNAMISCH ] Hint g rbel. +8 ] − Kontrast 50 ] − Helli g keit − Farbe +4 ] −...
Menü-Bedienung Allgemeine Bedienung Bild-Menü Menü-Bedienung: A Bild AV-Modus [ DYNAMISCH ] Mit MENU das MENÜ aufrufen. Hint g rbel. +8 ] − ① Kontrast 50 ] − Helli g keit − Mit ◀/▶ das gewünschte Menü wählen. ② Farbe +4 ] −...
Wenn Sie das DVI-Gerät an den Fernseher mit analogen Audio- Kabeln anschließen, wählen Sie diese Einstellung. Dieses Element wird nur angezeigt, wenn sich das Fernsehgerät im TV-Modus befindet. LC-20AD5E, LC-20AD5S: Nur HDMI. • Wählen Sie „Rücksetzen“, um alle Einstellungspunkte auf die Werksvorgaben zurückzusetzen.
Menü-Bedienung Für die Einstellung „Ton Lautsp.“ Einstellungsmenü • Die Tonausgabemodi differieren je nachdem, ob ein NICAM- oder A2-Stereosignal empfangen wird. (Siehe Einst. Seite 6.) Pro g ramme Für die Einstellung „Aut.Laut“ Erstinbetriebnahme Kindersicherun g • Unterschiedliche Programmquellen weisen häufig auch 4:3 Bildformat EXT-Anschlüsse unterschiedliche Grundlautstärken auf, was sich z.
Menü-Bedienung Programme Nur TV Manuelle Einstellung In diesem Abschnitt ist beschrieben, wie analoge TV- Individuelle Einstellungen von Programmen können Programme manuell eingerichtet werden. angepasst werden. Drücken Sie MENU, um die Menüanzeige Wählbare Wahl/Wert- aufzurufen. Beschreibung Punkte bereich Drücken Sie ◀/▶, um „Einst.“ zu wählen. Kanal 0–99 Die Kanal wechselt auf den höheren...
Menü-Bedienung Einstellen einer Kindersicherung für individuelle Kindersicherung Programme Wichtig: Führen Sie die Schritte und 2 in [2] Einstellen der Kindersicherung aus, um die • Siehe „WICHTIGER HINWEIS ZUR AUFHEBUNG DER KINDERSICHERUNG (TV)“ auf Seite 34. „Kindersicherung“-Anzeige aufzurufen. Die Kindersicherung sperrt die Anzeige von beliebigen Drücken Sie ▲/▼, um „Für einzel.
Menü-Bedienung Menü Optionen 4:3 Bildformat Menü-Bedienung: A (Seite 2) Optionen Abschalt-Timer Das Breitbildsignal verfügt über eine automatische Rauschunterdrückun g 4:3-Umschaltung, bei der Sie zwischen Normal und Auto Stand-by 5 Min. Auto System aus Panorama wählen können. Blauer Bildschirm Aufn.Bilds.Status Wählbare TV-Einst.
Praktische Funktionen BREITENMODUS BREITENMODUS Nur TV/DTV/AV Nur PC Sie können die Bildgröße wählen. Welche Bildgrößen Sie können die Bildgröße wählen. wählbar sind, richtet sich nach der Art des Sie können ein Bild auf dem Bildschirm anhalten. Eingangssignals. Drücken Sie • Mit jedem Tastendruck ändern Sie das Wählbare Bildschirmformat.
Praktische Funktionen Tastenfunktionen Verwendung der Programmtabelle Tasten Beschreibung Die Programmtabelle zeigt eine Liste der Programme, die empfangen werden können. Sie sind Erhöhen oder Vermindern der Seitennummer den Kanälen 1 bis 99 zugeordnet. Farben (Rot/ Sie können Gruppen- und Blockseiten, Zur Wahl des gewünschten Programms Grün/Gelb/ die in den farbigen Kästen an der unteren Blau)
DTV-Menü-Bedienung Bedientasten für DTV-Menü DTV Bildschirm-Einblendungen Beispiel Zur Bedienung des DTV-Menüs dienen die folgenden Tasten der Fernbedienung. Hauptmenü Sprachen-Setup ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ ⑦ Navigieren Sprachen-Setup ① • Zum Einstellen der bevorzugten Sprache für Menü, Audio, Untertitel und Digital-Service-Anwendung. Programm-Setup ②...
DTV-Menü-Bedienung Zur Benutzung des Zeichensatz- Sprachen-Setup Bildschirms In manchen Fällen erscheint eine Aufforderung zum Eingeben von Zeichen. Näheres siehe nachstehend. Bildschirm-Beispiel zum alphanumerischen Zeichensatz Navigieren Name Drücken Sie ◀/▶, um für jeden Punkt die ① SAT.1 gewünschte Sprache zu wählen. "...
Seite 24
DTV-Menü-Bedienung Favorit (Favoriten) Übersp (Überspringen) Auf Überspringen eingestellte Programme werden Zuweisen von Programmen zu 4 verschiedenen beim Wählen mit P ( ) nicht aufgerufen. Favoritengruppen. Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen. Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen. Drücken Sie 3 auf der Fernbedienung. Drücken Sie auf der Fernbedienung.
DTV-Menü-Bedienung Installation Bew. (Bewegen) Dieser Abschnitt beschreibt, wie die DTV- Zum Sortieren durch Bewegen des jeweils gewählten Einstellungen rekonfiguriert werden können, Programms an eine andere Programmposition. nachdem die Anfängliche Autoinstallation auf Mit ▲/▼ den gewünschten Service wählen. Seite 8 durchgeführt wurde. Drücken Sie 7 auf der Fernbedienung.
DTV-Menü-Bedienung Sender-Setup System-Konfiguration Mit dieser Funktion können Sie Sender umbenennen Konfigurieren Sie die Einstellungen für (Name), löschen oder erneut suchen. „Sender“ die Bildschirm-Einblendungen (OSD) und in diesem Zusammenhang bezeichnet eine Kindersicherung. Sendeanstalt, die eine Reihe verschiedener Programme anbietet. Displayeinrichtung Mit ◀/▶ „Installation“ wählen. Sie können das Aussehen der Bildschirm- Drücken Sie ▲/▼, um „Sender-Setup“...
DTV-Menü-Bedienung Passworteinrichtung (Kindersicherung) Software-Upgrade Wenn nötig, kann für die Software, die den Mit dieser Funktion kann die Verfügbarkeit von TV- eingebauten DTV-Dekoder steuert, ein Upgrade und Radioprogrammen eingeschränkt werden. Sie durchgeführt werden. In Großbritannien erfolgt dies können so verhindern, dass sich Kinder ungeeignete durch ein Over-Air-Download.
Der Name des CI-Moduls wird angezeigt. • Durch das Einsetzen Ihrer CA-Karte wird die normale freie Programmwiedergabe nicht beeinflusst. CI-Modul Über den Steckplatz für die Modul-Schnittstelle (Nur LC-20AD5E, LC-20AD5S) Auswerfen drücken Drücken Sie OK, um das CI-Menü aufzurufen. • Es erscheinen detaillierte Informationen zur verwendeten CI-Karte.
Praktische Funktionen (DTV) Über EPG Um ein derzeit ausgestrahltes Event zu sehen, drücken Sie OK. „Electronic Programme Guide“ (EPG) ist ein • Die Taste „ “ der Navigationstasten wird als „ “ angezeigt, wenn der Curser ein aktuell elektronischer Programmführer, über den Sie die Anzeige ausgestrahltes Event auswählt, ansonsten wird Sendezeiten von DTV- und Radio-Program men...
Praktische Funktionen (DTV) Betrachten eines Programmbanners Ändern der Anfangszeit des Events Wählen Sie die zu ändernde Anfangszeit Ein Programmbanner enthält Eventnamen, Start-/ des Events und drücken Sie GELB (Timer Endzeiten von Events und andere nützliche bearbeiten). Informationen. Ändern Sie die Anfangszeit mit ▲/▼ und drücken Drücken Sie Sie OK.
Praktische Funktionen (DTV) Benutzen der Multi-Audio-Funktion Digital-Service-Verwendung (nur Großbritannien) Hier können Sie die Einstellungen von Audio-Modus und Sprache für das aktuell betrachtete Programm Einige Dienstanbieter übertragen Programme mit ändern. Digital-Service, sodass Sie DTV interaktiv verwenden Drücken Sie , wenn kein anderes können.
Anhang Übertragungsbedingungen Tabelle für PC-Kompatibilität Stellen Sie die Einstellungen für die RS-232C-Kommunikation des PCs auf die Kommunikationsbedingungen des TV ein. Horizontal- Vertikal- VESA Beim Fernsehgerät sind folgende Einstellungen vorgegeben: Auflösung frequenz frequenz Standard Baud-Rate: 9.600 bps 640 × 480 31,5 kHz 60 Hz ...
Seite 33
T E X T 0 _ VIDEOTEXT AUS EXT6 (HDMI)*1 (außer VIDEOTEXT ÄNDERN N P 6 T E X T 1 LC-20AD5E, LC-20AD5S) (TOGGLE) EXT6 (RGB) (für LC- T E X T ? ? 0 bis 1 N P 6...
Anhang Störungssuche Störung Lösungsansätze • Kein Strom. • Kontrollieren Sie, ob am TV gedrückt wurde. (Siehe Seite 8.) Falls die Anzeige am TV rot aufleuchtet, drücken Sie auf der Fernbedienung. • Ist das Netzkabel abgetrennt? (Siehe Seite 4.) • Kontrollieren Sie, ob an der Fernbedienung gedrückt wurde.
Beim LC-20AD5E, LC-20AD5S: Audio-Eingabe wird mit EXT 5 und EXT 6 geteilt. • Um fortlaufende Verbesserungen sicherzustellen, behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die technischen Daten für Produktverbesserungen ohne vorherige Ankündigung zu ändern. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten Einheit dar.
Wenn Sie dieses Produkt für gewerbliche Zwecke genutzt haben und nun entsorgen möchten: Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann. Möglicherweise müssen Sie die Kosten für die Rücknahme und Verwertung tragen. Kleine Produkte (und kleine Mengen) können möglicherweise bei Ihrer örtlichen Rücknahmestelle abgegeben werden.
Seite 37
Unit: mm LC-20AD5E, LC-20AD5S 445.2 LC-26AD5E, LC-26AD5S 567.5...
Seite 39
SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH SHARP ELECTRONICS (Europe) GmbH Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland Sonnistraße 3, D-20097 Hamburg, Deutschland Printed on environmentally friendly paper Printed in Poland Auf ökologischem Papier gedruckt Gedruckt in Polen Imprimé sur papier écologique Imprimé en Pologne...