Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sharp AQUOS LC-20S1E Bedienungsanleitung
Sharp AQUOS LC-20S1E Bedienungsanleitung

Sharp AQUOS LC-20S1E Bedienungsanleitung

Lcd-farbfernsehgerät

Werbung

LC-20S1E
LCD COLOUR TELEVISION
LCD-FARBFERNSEHGERÄT
TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN
À CRISTAUX LIQUIDES (LCD)
TELEVISORE A COLORI LCD
TELEVISIÓN EN COLOR LCD
LCD-FÄRG-TV
LCD-KLEURENTELEVISIE
OPERATION MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
MANUALE DI ISTRUZIONI
MANUAL DE MANEJO
BRUKSANVISNING
GEBRUIKSAANWIJZING

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sharp AQUOS LC-20S1E

  • Seite 1 LC-20S1E LCD COLOUR TELEVISION LCD-FARBFERNSEHGERÄT TÉLÉVISION COULEUR À ÉCRAN À CRISTAUX LIQUIDES (LCD) TELEVISORE A COLORI LCD TELEVISIÓN EN COLOR LCD LCD-FÄRG-TV LCD-KLEURENTELEVISIE OPERATION MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE MANEJO BRUKSANVISNING GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Seite 2 This equipment complies with the requirements of Directive 89/336/EEC and 73/23/EEC as amended by 93/68/EEC. Dieses Gerät entspricht den Anforderungen der EG-Richtlinien 89/336/EWG und 73/23/EWG mit Änderung 93/68/EWG. Ce matériel répond aux exigences contenues dans les directives 89/336/CEE et 73/23/CEE modifiées par la directive 93/68/CEE. Dit apparaat voldoet aan de eisen van de richtlijnen 89/336/EEG en 73/23/EEG, gewijzigd door 93/68/EEG.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    LC-20S1E LCD-FARBFERNSEHGERÄT DEUTSCH BEDIENUNGSANLEITUNG Inhalt Seite Seite Lieber SHARP-Kunde ........2 Nützliche Funktionen ......... 15 Wichtige Sicherheitshinweise ..... 2 Bildeinstellungen ........15 Mitgeliefertes Zubehör ......... 4 Toneinstellungen ........15 Vorbereitungen ..........5 Einstellungen für HiFi-Sound ....16 Einlegen der Batterien in die Verwendung der Programmübersicht ..
  • Seite 4: Lieber Sharp-Kunde

    Lieber SHARP-Kunde Wir danken Ihnen, dass Sie sich für ein LCD-Farbfernsehgerät von SHARP entschieden haben. Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise vor dem Gebrauch sorgfältig durch, damit ein störungsfreier Betrieb des Gerätes über viele Jahre gewährleistet ist. Wichtige Sicherheitshinweise Elektrizität verrichtet viele nützliche Aufgaben, aber bei fahrlässiger Handhabung kann sie auch Personen- und Sachschäden verursachen.
  • Seite 5 Wichtige Sicherheitshinweise (Fortsetzung) I Reinigung—Ziehen Sie vor der Reinigung des Gerätes unbedingt das Netzkabel von der Netzsteckdose ab. Verwenden Sie ein feuchtes Tuch zum Reinigen des Gerätes. Keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays verwenden. I Wasser und Feuchtigkeit—Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser, z.B.
  • Seite 6: Mitgeliefertes Zubehör

    Mitgeliefertes Zubehör Vergewissern Sie sich, dass dem Gerät die folgenden Zubehörteile beiliegen. IR-Fernbedienung (×1) Trockenbatterien R-03 (Größe “AAA”, UM/SUM-4) (×2) Netzteil (×1) Netzkabel (×1) *Die Steckerformen sind von Land zu Land unterschiedlich. Bedienungsanleitung (×1) Kabelklemme (×1)
  • Seite 7: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Einlegen der Batterien in die Fernbedienung Legen Sie vor der ersten Verwendung des LCD-Fernsehgerätes die zwei mitgelieferten Batterien R-03 (Größe “AAA”, UM/ SUM-4) in die Fernbedienung ein. Wenn die Batterien erschöpft werden und die Fernbedienung nicht mehr funktioniert, so ersetzen Sie die Batterien durch neue Batterien R-03 (Größe “AAA”, UM/SUM-4).
  • Seite 8: Netzanschluss

    Vorbereitungen (Fortsetzung) Netzanschluss An Gleichspannungseingang des Gerätes anschließen. X (Hauptschalter) An die Gleichspannungs- Netzsteckdose Eingangsbuchse (POWER INPUT) An Netzsteckdose anschließen. Netzteil Netzkabel * Die Steckerformen sind von Land zu Land unterschiedlich. Ziehen Sie den Haken nach unten, um den Deckel zu öffnen. DNote: •...
  • Seite 9: Erstinbetriebnahme

    Vorbereitungen (Fortsetzung) Erstinbetriebnahme Wenn Sie das LCD-Fernsehgerät zum ersten Mal einschalten, wird die Routine für die Erstinbetriebnahme aktiviert, welche die Installation einfacher macht. Durch Verwendung dieser Routine können Sie die Sprache für die Bildschirmanzeige wählen und automatisch die Kanäle, die empfangen werden können, suchen und speichern. Drücken Sie den (Hauptschalter) First installation...
  • Seite 10: Bedienungselemente Am Fernsehgerät

    Bedienungselemente am Fernsehgerät Bedienelemente Oberes Bedienungsfeld i (–)/(+) (Lautstärke) CH ( )/( ) (Programme) MENU (Menü) TV/VIDEO (Eingang) X Hauptschalter Die Neigung des Bildschirms nach hinten ist im Bereich von 12 bis 35 Grad verstellbar. Senkrechtes Aufstellen ist nicht möglich. Zum Verstellen bitte den Bildschirm am Ständer festhalten und dann in den optimalen Betrachtungswinkel...
  • Seite 11: Anschlüsse

    Bedienungselemente am Fernsehgerät (Fortsetzung) Anschlüsse POWER INPUT DC12V (Gleichspannungs-Eingangsbuchse) Antennenbuchse AV-IN 1 (21-stiftiger Euro-SCART-Anschluss) AUDIO OUT (R) AUDIO OUT (L) Rückseite Tragegriff Rond-Lock für Kensington Security Slot Ständer G Der Bildschirm ist im Winkelbereich von 12 bis 35 Grad nach hinten AUDIO (R) neigbar.
  • Seite 12: Tasten Der Fernbedienung

    Tasten der Fernbedienung BRIGHT (Helligkeit) Zum Einstellen der Helligkeit und automatischen SUBPAGE (Unterseite) Bildregelung (OPC) des Zeigt direkt die Videotext- Displays. Unterseite an. (Seite 22) (Seite 33) TEXT (Text) HOLD (Halten) Zeigt die Videotext- Hält die gegenwärtige Modusanzeige an. (Seite 32) Videotextseite vorübergehend fest.
  • Seite 13: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Ein- und Ausschalten der Stromversorgung G Drücken Sie den X (Hauptschalter). Die Bildschirmanzeige X (Hauptschalter) Netz-/Bereitschafts-/Fernbedienungsanzeige wechselt sofort von rotem Blinken zu grün und die Stromversorgung ist eingeschaltet. • Die Bildschirmanzeige verschwindet nach einigen Sekunden. G Drücken Sie zum Ausschalten der 1 S 0 6 Stromversorgung den X (Hauptschalter).
  • Seite 14: Lautstärke

    Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Lautstärke Zum Einstellen der Lautstärke G Drücken Sie i (+), um die Lautstärke zu Lautstärke erhöhen. Der Zahlenwert nimmt zu. SUBPAGE SUBPAGE G Drücken Sie i (–), um die Lautstärke zu Lautstärke verringern. Der Zahlenwert nimmt ab. MENU SOUND SOUND...
  • Seite 15: Wahl Von Menüpunkten

    Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Wahl von Menüpunkten c/ d • Die Menüs können dazu verwendet werden, verschiedene Einstellungen Ihres LCD-Fernsehgerätes einzustellen. Wählen Sie den gewünschten Menüpunkt, indem Sie die folgenden Schritte durchführen. SUBPAGE SUBPAGE I Verwendung des TV-Menüs MENU Drücken Sie MENU an der Fernbedienung, SOUND SOUND MENU...
  • Seite 16 Grundlegende Bedienung (Fortsetzung) Wahl von Menüpunkten (Fortsetzung) I Einstellmenüs des TV-Menüs Beziehen Sie sich für die Einzelheiten zur Verwendung des jeweiligen Einstellmenüs (Seite 15) auf die angegebene Seitennummer. Bild-Menü [ 50 ] Kontrast [ 0 ] Farbe Schwarzwert [ 0 ] [ 0 ] Schärfe Farbtönung [ 0 ]...
  • Seite 17: Nützliche Funktionen

    Nützliche Funktionen Bildeinstellungen SUBPAGE SUBPAGE Drücken Sie Rot, um das Bild-Menü Bild-Menü abzurufen. [ 50 ] Kontrast MENU [ 0 ] Farbe SOUND SOUND MENU MENU Schwarzwert [ 0 ] DNote: [ 0 ] Schärfe • Das Bild-Menü kann auch durch Wahl Farbtönung [ 0 ] von “Bild”...
  • Seite 18: Einstellungen Für Hifi-Sound

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Einstellungen für HiFi-Sound Dieses Programm bietet Ihnen höhere Klangqualität, wenn Sie die AUDIO OUT-Buchse unter Verwendung eines Audio-Kabels an einen externen Verstärker anschließen. Wenn Sie “Ton über” in dem Ton- Ton-Menü Menü auf Seite 15 auf “HiFi-Anlage” [ HiFi-Anlage ] Ton über Ton Lautsprecher [...
  • Seite 19: Programme

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme [1] Automatisch suchen Führen Sie das folgende Verfahren durch, um nach der Routine für die Erstinstallation neue Programme zu suchen und zu speichern. Drücken Sie MENU, um das TV TV Menü Menü anzuzeigen. Bild SUBPAGE SUBPAGE Programme Funktionen AV-Anschlüsse...
  • Seite 20 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [2] Manuell einstellen Individuelle Einstellungen von Programmen können verändert werden. Wiederholen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] Automatisch suchen, um des Menü “Programme” anzuzeigen. SUBPAGE SUBPAGE Drücken Sie a/b, um “Manuell einstellen” Programme zu wählen, und drücken Sie dann OK, um Automatisch suchen des Menü...
  • Seite 21 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [3] Sortieren Die Programmpositionen für individuelle Programme können frei geändert werden. Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] Programme Automatisch suchen durch, um des Automatisch suchen Menü “Programme” anzuzeigen. Manuell einstellen Sortieren Programmbereich löschen Drücken Sie a/b, um “Sortieren”...
  • Seite 22 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Programme (Fortsetzung) [5] Name eingeben/ändern Der Name eines individuellen Programms kann eingegeben oder geändert werden. Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] Automatisch suchen durch, um das Menü “Programme” anzuzeigen. SUBPAGE SUBPAGE Drücken Sie a/b, um “Name Programme eingeben/ändern”...
  • Seite 23: Funktionen

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Funktionen Die Punkte im Menü “Funktionen” kännen vom Anwender eingestellt werden. Drücken Sie MENU, um das TV Menü TV Menü anzuzeigen. Bild SUBPAGE SUBPAGE Drücken Sie a/b, um “Funktionen” zu Programme Funktionen wählen, und drücken Sie dann OK, um AV-Anschlüsse das Menü...
  • Seite 24 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Funktionen (Fortsetzung) Sie können die Einstellungen für Helligkeit und Rotiert direkt umschalten. BRIGHT [1] Direkte Einstellung der Helligkeit ROTATE Drücken Sie BRIGHT, um die den SUBPAGE SUBPAGE Menüpunkt Helligkeit zu erhalten. H e l l i g k e i t : h e l l Mit jedem Drücken von BRIGHT wird der MENU Modus wie folgt umgeschaltet.
  • Seite 25: Bildeinblendungen

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Bildeinblendungen SUBPAGE SUBPAGE Sie können verschiedene Einstellungen für die Funktionen Anzeige auf dem Bildschirm einstellen. [ hell ] Helligkeit [ normal ] Rotiert MENU [ aus ] Auto aus SOUND SOUND MENU MENU Fünren Sie die Schritte 1 und 2 in Funktionen Einblendungen durch, um das Menü...
  • Seite 26 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung (Fortsetzung) [2] Ändern/Annullieren einer PIN Zum Ändern einer PIN Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [1] SUBPAGE SUBPAGE Definieren einer PIN durch, um das Geheimnummer-Eingabemenü anzuzeigen. MENU SOUND SOUND MENU MENU Kindersicherung Geben Sie Ihre vierstellige PIN (z.B. 1234) Bitte geben Sie Ihre mit den Kanalwahl ein.
  • Seite 27 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung (Fortsetzung) [3] Einstellen der Kindersicherung Es gibt vier verschiedene Arten zum Aktivieren der Kindersicherung: 1. Sofortige allgemeine Kindersicherung für alle Programme 2. Allgemeine Kindersicherung für alle Programme mit täglicher Zeitbegrenzung 3. Allgemeine Kindersicherung für alle Programme mit einzelner Zeitbegrenzung 4.
  • Seite 28 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Kindersicherung (Fortsetzung) [3] Einstellen der Kindersicherung (Fortsetzung) Zum Einstellen einer Kindersicherung für individuelle Programme ohne eine Zeitgrenze SUBPAGE SUBPAGE Führen Sie die Schritte 1 bis 3 in [2] Ändern/Annullieren einer PIN durch, um das Menü MENU SOUND SOUND MENU MENU...
  • Seite 29: Av-Anschlüsse

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) AV-Anschlüsse Es ist möglich, über das Menü “AV-Anschlüsse” verschiedene Einstellungen für den Anschluss von externen Geräten manuell einzustellen. [1] AV1/AV2 Wählen Sie den geeigneten Signaltyp und die Farbnorm für die Signale von der an AV1 oder AV2 angeschlossenen Videoausrüstung. Drücken Sie MENU, um das TV Menü...
  • Seite 30 Nützliche Funktionen (Fortsetzung) AV-Anschlüsse (Fortsetzung) [2] Für Programme • Der Einfluss der AV-Schaltspannung und der schnellen Austastung an den Programmpositionen von 0 bis 199 kann eingestellt werden. • Wenn ein Videogerät an die AV1-Buchse angeschlossen wird, müssen Sie die Decoder-Programmeinstellung einstellen. Führen Sie die Schritte 1 und 2 in [1] AV1/AV2 durch, um das Menü...
  • Seite 31: Zeitschalterfunktionen

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Zeitschalterfunktionen Drücken Sie Gelb, um das Menü Zeitdienste “Zeitdienste” anzuzeigen. [ : : ] Uhrzeit [ nein ] Ausschalten [ nein ] Wecken SUBPAGE SUBPAGE Wecklautstärke [ • Das Menü “Zeitdienste” kann auch durch Wahl von “Zeitdienste” im TV Menü angezeigt werden (siehe Seiten 13 und 14).
  • Seite 32: Wahl Von Nicam-Sendungen (Tonnorm Nicht Für Deutschland Und Österreich)

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) Wahl von NICAM-Sendungen (Tonnorm nicht für Deutschland und Österreich) Diese Funktion ermöglicht die Wahl des Tonempfangsmodus beim Empfang eines NICAM-I oder NICAM-B/G-Signals. Damit Sie in den Genuss von NICAM- Sendungen kommen können, ist dieses LCD-Fernsehgerät in der Lage, Sendungen des NICAM-Systems in Stereo, Zweikanalton und Mono zu empfangen.
  • Seite 33: A2 Stereo-Sendungen

    Nützliche Funktionen (Fortsetzung) A2 Stereo-Sendungen Diese Funktion ermöglicht die Wahl des Tonempfangsmodus beim Empfang eines A2 Stereo-B/G-Signals. Damit Sie in den Genuss von A2 Stereo-Sendungen kommen können, ist dieses LCD-Fernsehgerät in der Lage, Sendungen des A2- Systems in Stereo und Zweikanalton zu empfangen. Stereo Das LCD-Fernsehgerät empfängt eine S t e r e o...
  • Seite 34: Videotext

    Nachrichten, Wettervorhersagen, Sportinformationen, Aktienkurse, Programmvorschauen und Untertitel für Gehörbehinderte ein. 3 6 9 SHARP - T EXT 0 2 : 5 2 : 2 1 I Videotext-Modus Videotext wird mit TEXT an der Fernbedienung aktiviert und auch ausgeschaltet.
  • Seite 35 Sie eine Steuerzeile anzeigen, welche die Unterseitennummern enthält. Drücken Sie SUBPAGE. Die Steuerzeile 3 6 9 SHARP - T EXT 0 2 : 5 2 : 2 1 mit der Unterseitennummer wird in Zeile 24 angezeigt, und die Nummer der SUBPAGE gegenwärtig gewählten Unterseite wird...
  • Seite 36 Videotext (Fortsetzung) [5] Verwendung des Videotext-Menüs HOLD Zur Wahl des Zeichensatzes Drücken Sie MENU, um das Menü Zeichensatz TEXT “Zeichensatz” anzuzeigen. Westeuropa Osteuropa Drücken Sie a/b, um den gewünschten Türkich/GrIechisch REVEAL SUBPAGE SUBPAGE kyrillisch Schriftzeichensatz zu wählen. • Die Farbe der Buchstaben wechselt auf Gelb.
  • Seite 37: Anschluss Von Externen Geräten

    Anschluss von externen Geräten Durch den Anschluss eines Videorecorders und einer Heimvideo-Spielkonsole an die rückwärtigen Buchsen des Hauptgerätes können deren Bild- und Tonsignale wiedergegeben werden. Bevor Sie ein externes Gerät anschließen, schalten Sie das Hauptgerät und das anzuschließende Gerät aus, um mögliche Beschädigung zu vermeiden.
  • Seite 38: Anschluss Eines Decoders Über Den 21-Stiftigen Euro-Scart-Anschluss (Av-In 1/Rgb)

    Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung) Anschluss eines Decoders über den 21-stiftigen Euro-SCART-Anschluss (AV-IN 1/RGB) 21-stiftiger Euro-SCART-Anschluss (RGB) 1. Audioausgang rechts 8. Audio-/Video-Steuerung 15. Eingang Rot 2. Audioeingang rechts 9. Masse für Grün 16. Steuerung Rot/Grün/Blau 3. Audioausgang links 10. Nicht verwendet 17.
  • Seite 39: Anschluss Eines Videorecorders Oder Einer Heimvideo-Spielkonsole (Av-In 2)

    Anschluss von externen Geräten (Fortsetzung) Anschluss eines Videorecorders oder einer Heimvideo-Spielkonsole (AV-IN 2) An S-VIDEO- An die An die Eingangsbuchse Buchsen AV-IN 2 Buchsen AV-IN 2 S-Video-Kabel Audio-/Videokabel Audio-/Videokabel An S-Video- An Audio/Video- An Audio/Video- Ausgangsbuchse Ausgangsbuchsen Ausgangsbuchsen Video Audio Audio Video Audio Audio...
  • Seite 40: Störungssuche

    Störungssuche Falls Störungen auftreten, so versuchen Sie, diese anhand der folgenden Überprüfungen zu beseitigen, bevor Sie den Kundendienst anrufen. LCD-Fernsehgerät Störung Prüfpunkte Seitenverweis • Prüfen, ob das Netzteil korrekt an die Netzsteckdose angeschlossen ist. Bild • Es werden möglicherweise andere Signale außer den –...
  • Seite 41: Technische Daten

    Bedienungsanleitung, Fernbedienung, Batterien (g 2), Netzteil, Netzkabel, Kabelklemme I Bedingt durch fortlaufende technische Verbesserungen behält sich SHARP das Recht vor, das Design und die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung ändern zu können. Die angegebenen Leistungswerte stellen die Nennwerte einer in Serienherstellung produzierten...
  • Seite 42: Maßzeichnungen

    Maßzeichnungen Einheit: mm 403,3...
  • Seite 43 SHARP CORPORATION Printed in Spain Gedruckt in Spanien Printed on environmentally friendly paper Imprimé en Espagne Auf ökologischem Papier gedruckt Stampato in Spagna Imprímé sur papíer écologique Impreso en España Stampato su carta ecologica Tryckt i Spanien Impreso en papel ecológico Gedrukt in Spanje Tryckt på...

Inhaltsverzeichnis