Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Rotel UNIVERSAL4732CH Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNIVERSAL4732CH:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BLENDERUNIVERSAL4732CH
Gebrauchsanweisung ○ Mode d'emploi ○ Istruzioni per l'uso ○ Instruction for use
U4732CH
• GEBRAUCHSANWEISUNG
MODE D'EMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO
INSTRUCTION FOR USE
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Rotel UNIVERSAL4732CH

  • Seite 2 D / F / I / E Gerätebeschreibung Description de Descrizione Description of the l’appareil dell’apparecchio appliance Motorsockel Bloc-moteur Base-motore Motor base Mixbecher 1300 Mixeur 1300 ml Bicchiere Blender jar ml mit Messer- avec garniture frullatore 1300 1300 ml with einsatz de coupe ml con lame blade assembly frullatore Mixerdeckel Couvercle du Coperchio Lid of the mixeur blender Messbecher Godet de Misurino 30 ml Measuring cup 30 ml mesure 30 ml 30 ml Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    Deutsch • SICHERHEITSHINWEISE o Lesen Sie erst alle Hinweise, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. o Dieses Gerät kann von Kindern ab einem Alter von acht (8) Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder einem Mangel an Erfahrung und/oder Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung...
  • Seite 4 o Nach Gebrauch, beim Zusammensetzen, vor der Reinigung oder bei evtl. Störungen während des Betriebes den Netzstecker ziehen. o Motorbasis nie ins Wasser tauchen. o Achtung: die Messerklingen sind sehr scharf. Daher nicht mit den Fingern anfassen. o Wenn das Gerät in Betrieb ist, führen Sie kein Besteck oder sonstige Metallgegenstände ein. o Um zu vermeiden, dass sich das Gerät überhitzt, wenn mehrere Arbeitsgänge hintereinander oder lang andauernde...
  • Seite 5: Bedienung

    Schüben, mittels der Momentstellung „P“, bis zur gewünschten Feinheit zu verarbeiten. • REINIGUNG Bevor Sie irgendeine Reinigung vornehmen, den Netzstecker ziehen. Der Mixbecher kann mit Wasser ausgespült werden. VORSICHT: die Messerklingen sind sehr scharf. Daher nicht mit den Fingern anfassen. Die Motorbasis darf nicht in Wasser getaucht, sondern nur mit einem feuchten Tuch abgerieben werden. • ENTSORGUNG Für eine sachgerechte Entsorgung ist das Gerät dem Fachhändler, der Servicestelle oder der Firma Rotel AG zurückzugeben. Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...
  • Seite 15 L’invio deve avvenire nell’imballaggio originale. Le spese di trasporto sono a carico dell’acquirente. Non dimenticatevi p.f. di allegare all’invio il vostro indirizzo e, qualora il difetto non fosse chiaro, anche una spiegazione. Warranty commitment We commit ourselves to repairing this device for free provided it has been handled properly and a failure has occured within the period of warranty. We repair all defects caused by material or manufacturing faults. The warranty will be performed by repair or replacement of defective parts at our discretion. A warranty does not cover damage due to parts worn-off and damage and defects that occur due to improper usage, treatment or maintenance (particularly calcification and commercial use). A warranty will only be granted if the warranty card showing the date of purchase, dealer's stamp and signature or the purchase receipt together with the device is sent to the relevant service station (see address below). Returns are to be made in the original package. Transport costs will be borne by the purchaser. Please do not forget to state your address and, should the error not be obvious, include an explanation together with your parcel. Servicestation: Service après-vente: Rotel AG Servizio Assistenza: Parkstrasse 43 Telefon 062 787 77 00 Service station: 5012 Schönenwerd E-mail: office@rotel.ch Gebrauchsanweisung ○ Mode d’emploi ○ Istruzioni per l’uso ○ Instruction for use...

Diese Anleitung auch für:

U4732ch

Inhaltsverzeichnis