Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

IC Medical HD 450 Benutzerhandbuch

Reinigungs- und desinfektionsgerät
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HD 450:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Benutzerhandbuch
Reinigungs- und Desinfektionsgerät
HD 450/HD 450 Injection
Sehr geehrte Frau Doktor, sehr geehrter Herr Doktor,
wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Reinigungs- und
Desinfektionsgerätes entgegengebracht haben.
Dieses Reinigungs- und Desinfektionsgerät wurde nach strengen Qualitätskriterien gefertigt und
geprüft. Lesen Sie bitte vor Inbetriebnahme dieses Benutzerhandbuch gründlich durch.
Die lang andauernde Funktionstüchtigkeit und die Werterhaltung Ihres Reinigungs- und
Desinfektionsgeräts hängt vor allem von der sorgfältigen Pflege des Gerätes ab.
IC Medical GmbH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für IC Medical HD 450

  • Seite 1 Benutzerhandbuch Reinigungs- und Desinfektionsgerät HD 450/HD 450 Injection Sehr geehrte Frau Doktor, sehr geehrter Herr Doktor, wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns mit dem Kauf dieses Reinigungs- und Desinfektionsgerätes entgegengebracht haben. Dieses Reinigungs- und Desinfektionsgerät wurde nach strengen Qualitätskriterien gefertigt und geprüft.
  • Seite 2: Für Ärztinnen/Ärzte, Arzthelferinnen/Arzthelfer Und Service

    Für Ärztinnen/Ärzte, Arzthelferinnen/Arzthelfer und Service Bitte lesen Sie dieses Benutzerhandbuch, bevor Sie den HD 450/HD 450 Injection in Betrieb nehmen. Wichtig: Beachten Sie die Sicherheitshinweise in diesem Benutzerhandbuch. Bewahren Sie das Benutzerhandbuch sorgfältig in der Nähe Ihres Reinigungs- und Desinfektionsgerätes auf.
  • Seite 3: Zu Dieser Anweisung

    Bezeichnung HD 450/HD 450 Injection verwendet. Benutzerhandbuch Dieses Benutzerhandbuch enthält wichtige Sicherheitshinweise und Informationen, die Sie für die Bedienung des HD 450/HD 450 Injection benötigen. Lesen Sie dieses Benutzerhandbuch der Reihenfolge nach vollständig durch. Gefahrenvermeidung Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise aufmerksam durch, bevor Sie den HD 450/HD 450 Injection in Betrieb nehmen.
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie für den Betrieb des HD 450/HD 450 Injection die nachfolgend aufgeführten und die in den einzelnen Kapiteln enthaltenen Sicherheitshinweise. ■ Bestimmung Verwenden Sie den HD 450/HD 450 Injection nur für den in dem Benutzerhandbuch genannten Zweck. ■...
  • Seite 5 Beachten Sie hierfür Gebrauchs- und Sicherheitshinweise des Herstellers der Prozessmedien. ■ Sollten dennoch Prozessmedien eingesetzt werden, die nicht freigegeben sind, übernimmt IC Medical für eventuelle Schäden am Gerät sowie an den Instrumenten keine Haftung. ■ Eventuelle Flüssigkeit in der Schublade und der darunter befindlichen Bodenwanne kann im Schadensfall auch Prozessmedien enthalten.
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    Vor dem Programmstart beachten ........ 28 Automatische Funktionsprüfung ........60 Tür schließen ..............28 Manuelle Funktionsprüfung ........... 60 HD 450/HD 450 Injektion Programm starten ....28 Prüfungen im täglichen Betrieb ........60 Programm starten ............29 Kapitel 10 – Betriebsstörungen ......61 Startzeitvorwahl ............
  • Seite 7: Kapitel 1 - Leistungsbeschreibung

    Kliniken, Arzt- und Zahnarztpraxen, vorgesehen. Reinigung und Desinfektion Nach DIN EN ISO 15883-1 und -2 handelt es sich beim HD 450/HD 450 Injection um ein Reinigungs- und Desinfektionsgerät. Sie können medizinische thermostabile Instrumente, d.h. Instrumente, die bis zu einer Temperatur von 95 °C hitzebeständig sind, maschinell aufbereiten, sofern...
  • Seite 8 Kapitel 1 – Leistungsbeschreibung Automatische Leitwertmessung Der HD 450/HD 450 Injection kontrolliert konstant den Leitwert der Spülungen. Ist der Leitwert in der letzten Schlussspülung zu hoch, wird ein Warnhinweis ausgegeben und der Reinigungs- und Desinfektionsprozess wird als nicht erfolgreich beendet.
  • Seite 9: Kapitel 2 - Gerätebeschreibung

    In diesem Kapitel erfahren Sie ▪ welche Komponenten im Standard-Lieferumfang enthalten sind ▪ Symbole der Displayanzeige ▪ aus welchen Bauteilen der HD 450/HD 450 Injection besteht ▪ über welche Sicherheitsvorrichtungen der HD 450/HD 450 Injection verfügt Lieferumfang Standard-Lieferumfang ■ HD 450/HD 450 Injection ■...
  • Seite 10: Geräteansichten

    Kapitel 2 – Gerätebeschreibung Geräteansichten Vorderseite Türgriff Tastschalter (An/Aus) Bedien- und Anzeigefeld (Display) USB-Schnittstelle Rückseite Netzanschlussleitung Anschluss Externes Bedienelement (optional) Ethernet-Netzwerkanschluss (RJ45) Anschluss für Kaltwasser ¾ “ Anschluss für Abwasser Innenansicht Anschlussstutzen für Injektionsschiene (HD450 Injektion) Wasserzulauf Salzbehälter Sprüharm Grob- und Feinsieb Reinigungskammer für Prozessmedium und Kammer für Klarspüler...
  • Seite 11: Komponenten Für Die Beladung

    Kapitel 2 – Gerätebeschreibung Komponenten für die Beladung Der HD 450/HD 450 Injection muss für den Betrieb mit einem Grundkorb und einem Raster ausgestattet werden. Für den HD450 Injection steht ein Grundkorb mit Injektionsschiene zur Aufnahme von Hohlkörperinstrumenten zur Auswahl. Der Grundkorb für den HD 450 enthält diese nicht.
  • Seite 12 Kapitel 2 – Gerätebeschreibung Komponenten Artikelnummer Flexio-Grundkorb 1 105 035 Flexio-Injektionsschiene 8 Adapter 105 045 Flexio-Injektionsschiene 18 Adapter 105 046 Flexio-Einleger Grundkorb 1 46x46 105 036 Flexio-Einleger Grundkorb 1 15x15 105 037 Flexio-Einleger Grundkorb 1 10x10 105 038 Flexio-Siebkorb 10x10 105 009 Flexio-Pin 1 (5er Pack) 105 060...
  • Seite 13: Beschreibung Touch-Display

    Kapitel 2 – Gerätebeschreibung Beschreibung Touch-Display Reinigungszyklus (Charge) – Anzahl der bisherigen Zyklen Netzwerk – Gerät ist an das Praxisnetzwerk angeschlossen USB-Stick – Stick ist eingesteckt Tür – verriegelt (rot) Tür – geöffnet (weiß) Klarspüler-Symbol Enthärtungsanlage (grün = aktiv und befüllt, rot = inaktiv und leer)
  • Seite 14: 3-Stufige Akustische Signale

    Kapitel 2 – Gerätebeschreibung 3-stufige akustische Signale Der HD 450/HD 450 Injection gibt akustische Signale von sich. Diese sollen Ihre Aufmerksamkeit wecken und dienen zur Information. Sie können im Admin Menü die Lautstärke der Signale an Ihre Praxisumgebung anpassen. Signal...
  • Seite 15: Notentriegelung

    Kapitel 2 – Gerätebeschreibung Notentriegelung Bei Stromausfall lässt sich die Tür des HD 450/HD 450 Injection für die Entnahme der Instrumente nicht öffnen. In diesem Fall können Sie die Tür-Notentriegelung betätigen. Sie befindet sich an der rechten Seite im unteren Bereich des Geräts:...
  • Seite 16: Enthärtungsanlage

    Kapitel 2 – Gerätebeschreibung Enthärtungsanlage Für eine einwandfreie Funktionsfähigkeit benötigt der HD 450/HD 450 Injection weiches Wasser. Die eingesetzte Prozesschemie Oxides ThermoTabs gewährleistet bis zu einem Härtegrad von 21°dH die notwendige Wasserqualität. Ab einer Wasserhärte von über 21°dH ist die eingebaute Enthärtungsanlage zu aktivieren. Detail siehe Kapitel zu VE-Anlage/ Ionentauscher Kartusche.
  • Seite 17: Kapitel 3 - Erste Inbetriebnahme

    Kapitel 3 – Erste Inbetriebnahme Kapitel 3 – Erste Inbetriebnahme In diesem Kapitel erfahren Sie ▪ wer den HD 450/HD 450 Injection aufstellen, installieren und in Betrieb nehmen darf ▪ welche Voraussetzungen für das Aufstellen und Installieren erfüllt sein müssen ▪...
  • Seite 18: Anschlüsse Vorsehen

    Für die Installation und die erste Inbetriebnahme beachten Sie bitte die technischen Daten auf Seite 65. Aufstellvarianten Sie können den HD 450/HD 450 Injection auf folgende Weise aufstellen: ■ Als Unterbaugerät in eine vorgesehene Aussparung mit bereits vorhandener durchgängiger Arbeitsplatte. An jeder Seite sind mind.
  • Seite 19: Wann Muss Regeneriersalz Eingefüllt Werden

    Kapitel 3 – Erste Inbetriebnahme Wann muss Regeneriersalz eingefüllt werden? Messen Sie Ihre Wasserhärte. Regeneriersalz einfüllen – bei grösser 21° dH Liegt die Wasserhärte über 15 °dH, wird das Regeneriersalz bereits empfohlen. ■ Verwenden Sie bei einem Wasserhärtegrad von mehr als 21° dH nur spezielles IRA-Salz (Art.Nr.: 103 006) ■...
  • Seite 20: Aktivierung Der Entkalkungsanlage

    Kapitel 3 – Erste Inbetriebnahme diese gründlich. Wenn eine VE-Kartusche verwendet wird sind Salz und Klarspüler zusätzlich nicht mehr erforderlich. Aktivierung der Entkalkungsanlage Nachdem Sie Salz in die Entkalkungsanlage gefüllt haben, müssen Sie diese im Administrator-Menü manuell aktivieren. Starten Sie den Thermodesinfektor und klicken Sie auf Menü. Geben Sie den 6-stelligen Administrator-Code ein und bestätigen Sie die Eingabe mit OK.
  • Seite 21 Kapitel 3 – Erste Inbetriebnahme Wenn die Enthärtungsanlage aktiviert ist und genügend Salz vorhanden ist, erscheint oben im Display ein grünes S. Wenn die Enthärtungsanlage aktiviert ist und nicht genügend Salz vorhanden ist, erscheint oben im Display ein rotes S. ■...
  • Seite 22: Prozessmedien

    Kapitel 3 – Erste Inbetriebnahme Prozessmedien ■ Schützen Sie Augen, Hände, Kleidung und metallische Oberflächen vor dem Kontakt mit den Prozessmedien. Sie enthalten teilweise reizende oder sogar ätzende Stoffe. Bei Kontakt mit den Prozessmedien unbedingt die Hinweise der Hersteller der Prozessmedien befolgen. ■...
  • Seite 23: Wann Muss Klarspüler Eingefüllt Werden

    Kapitel 3 – Erste Inbetriebnahme Wann muss Klarspüler eingefüllt werden? Füllen Sie erst dann Klarspüler ein, wenn Sie Flecken auf den Instrumenten feststellen. Sollte dies nicht so sein, verzichten Sie auf das Einfüllen von Klarspüler. Hinweis Wenn Sie sichtbare Schlieren auf den Instrumenten feststellen, könnte die Ursache eine Überdosierung des Klarspülers sein.
  • Seite 24: Hd 450/Hd 450 Injection Ein-/Ausschalten

    Stecker und/oder zu einem Brand oder einem elektrischen Schlag kommen. Schwere Verletzungen können die Folge sein. ■ Schalten Sie den HD 450/HD 450 Injection durch kurzes Drücken am Netzschalter ein. ■ Sie schalten den HD 450/HD450 Injection aus, indem Sie 3 Sekunden den Netzschalter gedrückt halten.
  • Seite 25: Kapitel 4 - Reinigen Und Desinfizieren

    Sie erkennen, dass ein Programm erfolgreich beendet ist ▪ was Sie beim Entnehmen des Spülguts beachten müssen Art der Beladung Sie können im HD 450/HD 450 Injection folgende Arten von Spülgut reinigen und desinfizieren: ■ massive Instrumente bis insgesamt max. 6 kg ■...
  • Seite 26: Spülgut Einordnen

    Verschmutzungen geprüft werden. Die Silikoneinsätze können reinigen mit einem feuchten, fusselfreien Tuch abgerieben werden. HD 450 Injektions-Filter reinigen Der longLife-Filter (Art. Nr. 105 081) sollte nach je 20 Zyklen gereinigt werden, da sich dieser nach einiger Zeit mit Schmutzpartikeln zusetzt (Kapitel 7).
  • Seite 27 Kapitel 4 – Reinigen und Desinfizieren ■ Das sollten Sie beachten Entleeren Sie Restflüssigkeiten aus Gefäßen, bevor Sie diese in das Reinigungsgerät einordnen und spülen Sie evtl. vorhandene bedenkliche Flüssigkeiten, z.B. Desinfektionslösungen, gründlich ab. Eine Nichtbeachtung kann zu Verletzungen führen. ■...
  • Seite 28: Vor Dem Programmstart Beachten

    Tür schließen Klappen Sie die Tür nach oben und drücken Sie sie fest an. Drücken Sie Start und geben Sie Ihren persönlichen 3-stelligen Code ein. HD 450/HD 450 Injektion Programm starten ■ Schalten Sie das Gerät über den Netzschalter ein.
  • Seite 29: Programm Starten

    Kapitel 4 – Reinigen und Desinfizieren Programm starten ■ Betreiben Sie das Gerät nie unbeaufsichtigt. Der unbeaufsichtigte Betrieb elektrischer Geräte, also auch dieses HD 450/HD 450 Injection, erfolgt auf eigenes Risiko. Für eventuell auftretende Schäden durch den unbeaufsichtigten Betrieb übernimmt IC Medical keine Haftung...
  • Seite 30: Startzeitvorwahl

    Kapitel 4 – Reinigen und Desinfizieren Startzeitvorwahl Der Thermodesinfektor HD450 und HD450 Injection verfügt über eine frei programmierbare Zeitvorwahl. Zur zeitlichen Optimierung Ihrer Aufbereitungsprozesse können Sie im Stundenrhythmus die freie Startzeit zwischen 1 und 99 Stunden vorwählen. Der Thermodesinfektor startet dann vollautomatisch zur gewünschten Zeit. Für einen verzögerten Programmstart wählen Sie den Punkt „Startzeit“.
  • Seite 31: Programm Läuft

    Kapitel 4 – Reinigen und Desinfizieren Programm läuft Nach dem Start des Programms können Sie den Programmablauf auf dem Display verfolgen. Während des Programmlaufs werden die Programmschritte auf dem Display angezeigt. Sumpfspülung Hier wird mögliches Restwasser ausgespült, bevor ein neuer Spülgang beginnt.
  • Seite 32: Programm Ist Beendet

    Kapitel 4 – Reinigen und Desinfizieren Hinweis Englumige Hohlkörperinstrumente sind durch Durchblasen von medizinischer und ölfreier Luft nachzutrocknen! ■ Hohlkörperinstrumente sind nicht verrutscht bzw. sind noch fixiert, andernfalls müssen diese noch einmal aufbereitet werden. ■ Die Innenräume (Lumen) der Hohlkörperinstrumente sind noch durchgängig.
  • Seite 33: Manueller Programmabbruch

    Kapitel 4 – Reinigen und Desinfizieren Manueller Programmabbruch ■ Sie können jedes laufende Programm in allen Programmschritten abbrechen, jedoch gilt das Spülgut bei Abbruch der Trocknung nicht als gereinigt und desinfiziert. Das Programm muss dann ggf. erneut gestartet werden. Daher sollte ein Programm nur in Ausnahmefällen durch den Bediener abgebrochen werden.
  • Seite 34: Spülgut Entnehmen

    Beachten Sie während des Programmablaufs und nach dem Ende eines Programms bei der Entnahme des Spülguts folgendes: ■ Öffnen Sie nie gewaltsam die Tür. Der HD 450/HD 450 Injection könnte beschädigt werden und /oder es könnte heißer Dampf aus dem Gerät austreten.
  • Seite 35: Kapitel 5 - Setup Menü

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Kapitel 5 – SETUP MENÜ Menüebenen Der HD450 / HD450 Injection bietet Ihnen 2 Menüebenen an. Benutzer-Menü: Hier kann jeder Benutzer seine persönlichen Einstellungen vornehmen. Administrator-Menü: Hier werden alle Grundeinstellungen für das Gerät gemacht. Menü aufrufen Startbildschirm: MENU drücken Benutzer-Code eingeben Benutzer: 3-stellig...
  • Seite 36 Kapitel 5 – SETUP MENÜ Uhrzeit und Datum einstellen Stellen Sie mit Hilfe der Pfeile die aktuelle Uhrzeit Bestätigungsmeldung und Datum ein. Bestätigen Sie mit OK. Sprache einstellen Jetzt kann der Benutzer seine Sprache Bestätigungsmeldung in der gewählten Sprache. einstellen Beachten Sie, dass die Sprache für jeden Benutzer separat eingestellt werden kann!
  • Seite 37: Administrator Menü

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Administrator Menü • Benutzer anlegen Administrator-Menü • Benutzer löschen • Admin bearbeiten • Speicher auslesen • Speicher formatieren • Netzwerkeinstellungen • Uhrzeit & Datum einstellen • Signaltöne & Tastenklick • Service-Kit anwenden • Erinnerung an Service-TAB •...
  • Seite 38: Benutzer Löschen

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Benutzer löschen Benutzer löschen Gewünschten Benutzer auswählen Löschung bestätigen. und mit OK bestätigen Bestätigungsmeldung Admin bearbeiten Admin bearbeiten Gewünschten Namen erfassen mit OK Hier muss zwingend ein Code eingeben bestätigen. werden. Bestätigungsmeldung...
  • Seite 39: Speicher Auslesen

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Speicher auslesen Speicher auslesen Wählen Sie ob Sie alle oder nur neue Bestätigung der ausgelesenen Protokolle Protokolle auslesen wollen. Speicher formatieren Speicher formatieren WICHTIG! Bevor der Speicher formatiert wird müssen alle Protokolle ausgelesen werden. Wird dies nicht gemacht, ist es möglich das Protokolle verloren gehen.
  • Seite 40: Netzwerkeinstellungen

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Netzwerkeinstellungen Netzwerkeinstellungen Einstellungsmöglichkeiten für das Praxis-Netzwerk Im Auslieferungszustand ist DHCP aktiviert, wird der HD450 / HD450 Injection an das Netzwerk über die Ethernet-Buchse eingebunden, bezieht das Gerät automatisch eine IP-Adresse vom Server. Die Einstellungen können auch individuell eingetragen werden. Bitte kontaktieren Sie hierzu Ihren EDV Berater.
  • Seite 41: Manuelle Filterreinigung

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Manuelle Filterreinigung Manuelle Filterreinigung Benutzer-Code eingeben. Bestätigungsmeldung Eine manuelle Filterreinigung ist nur dann notwendig, wenn ein Filter außerhalb des normalen Reinigungszyklus gereinigt wird. Im Protokollspeicher wird festgehalten, welcher Benutzer den longLife-Filter gereinigt hat. Entkalkung Entkalkung Je nach Härtegrad Ihres Wassers, können Sie hier die Enthärtungsanlage ein-/ausschalten.
  • Seite 42: Sprache Einstellen

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Sprache einstellen Sprache einstellen Hier wird das Gerät auf die Landessprache Bestätigungsmeldung in der gewählten eingestellt. Sprache Diese Einstellung ist übergreifend für die Maschine und alle Benutzer. Transferdaten auslesen Transferdaten auslesen Bestätigungsbildschirm Geräteeinstellungen sichern Bei den Transferdaten werden keine Protokolle gesichert. Hier werden die Grundeinstellungen, Benutzer und Administratoren gesichert.
  • Seite 43: Firmware Aktualisieren

    Kapitel 5 – SETUP MENÜ Firmware aktualisieren Firmware aktualisieren Bestätigen Sie hier mit JA Sie werden dann weiter durch das Menü geführt.
  • Seite 44: Kapitel 6 - Protokollieren

    Die Chargendokumentation ist als Nachweis für den erfolgreich abgelaufenen Reinigungs- und Desinfektionsprozess und als verpflichtende Maßnahme der Qualitätssicherung unerlässlich (MPBetreibV). Im internen Protokollspeicher des HD 450/HD 450 Injection werden die Daten, wie z.B. Programmtyp, Charge und Prozessparameter der protokollierten Reinigungs- und Desinfektionszyklen abgelegt.
  • Seite 45: Usb-Stick Als Ausgabemedium Verwenden

    Schieben Sie den USB-Stick nie gewaltsam in die USB-Schnittstelle. ■ Ziehen Sie den USB-Stick nie während des Schreib- und Lesezugriffs aus dem USB- Schnittstelle. Bei Nichtbeachtung können Datenverluste, Beschädigung des USB- Sticks und/oder des HD 450/HD 450 Injection und/oder dessen Software auftreten. Netzschalter Display Ethernet-Netzwerkanschluss (Rückseite)
  • Seite 46: Computer Als Ausgabemedium

    Kapitel 6 – Protokollieren Computer als Ausgabemedium Sie können direkt oder über das Praxis-Netzwerk auf den HD 450/HD 450 Injection zugreifen. Voraussetzung ist, dass der HD 450/HD 450 Injection über den Netzwerkanschluss (RJ45) verbunden ist. Für das Auslesen wird das mitgelieferte Programm „HD450-Printer“ benötigt.
  • Seite 47: Beispiel-Protokoll

    Kapitel 6 – Protokollieren Beispiel-Protokoll Beispielhafte Abbildung. Die Freigabe kann durch das Chargenprotokoll erfolgen. Anderweitige Freigabeprozesse sind möglich.
  • Seite 48: Kapitel 7 - Instandhaltung

    Kapitel 7 – Instandhaltung Kapitel 7 - Instandhaltung In diesem Kapitel erfahren Sie ▪ wie Sie den HD 450/HD 450 Injection reinigen ▪ Wechsel des longLife-Filter (HD 450 Injection) ▪ welche Reinigungsmittel dafür geeignet sind ▪ wie Sie Fleckenbildung vermeiden Reinigen Täglich Siebe in der...
  • Seite 49 Kapitel 7 – Instandhaltung Täglich Sprüharm kontrollieren, Feinste Schmutzpartikel können die Düsen des Sprüharms verstopfen. ggf. reinigen ■ Nehmen Sie den Sprüharm heraus und spülen Sie die Düsen gegebenenfalls unter fließendem Wasser aus: Den Spülarm einfach durch herausziehen lösen und herausnehmen. Reinigen Sie stark verstopfte Düsen mit einem dünnen, spitzen Gegenstand.
  • Seite 50 Wasserstrahl gehalten werden. Wenn das Wasser frei aus den Düsen herausfließt, sind die Düsen frei. Außenfront des Gerätes bei Die Bedieneinheit und die Kunststofffront des HD 450/HD 450 Injection nur Bedarf mit einem feuchten Tuch oder geeignetem Kunststoffreiniger reinigen. Bitte Materialverträglichkeit vor Anwendung prüfen! Keinesfalls Lösungsmittel...
  • Seite 51: Longlife-Filter (Nur Beim Hd450 Injection)

    Alle 20 Zyklen muss der longLife-Filter gereinigt werden. Einmal jährlich muss der longLife-Filter ausgetauscht werden. Die Reinigung des longLife-Filters wird am Display angezeigt. ■ Verwenden Sie ausschließlich longLife-Filter von IC Medical Art.-Nr. 105 081. ■ Bei Störungen der Injektionspumpe longLife-Filters wechseln und Zähler zurückstellen.
  • Seite 52: Longlife-Filter Reinigen (Nur Beim Hd 450 Injection)

    Kapitel 7 – Instandhaltung longLife-Filter reinigen (nur beim HD 450 Injection) Entnehmen Sie die Injektionsschiene aus dem Grundkorb. Entnehmen Sie die Silikonkopplung (hinten an der Schiene). Entnehmen Sie den Silikonstopfen (vorne an der Schiene).
  • Seite 53 Kapitel 7 – Instandhaltung Übersicht der erforderlichen Komponenten: Silikonstopfen, Injektionsschiene, longLife-Filter, Silikonkopplung Die Reinigung des longLife-Filters erfolgt innerhalb der Anwendung des Betreibers regelmäßig, spätestens nach 20 Zyklen. Es wird empfohlen den longLife-Filter jährlich auszutauschen. Die Reinigung des longLife-Filters erfolgt durch ein regelmäßiges aber mindestens 30maliges rein- und rausschieben der Reinigungsbürste auf der rechten Seite sowie durch ein regelmäßiges aber mindestens 30maliges rein- und rausschieben der Reinigungsbürste auf der linken Seite unter fließendem...
  • Seite 54 Kapitel 7 – Instandhaltung Silikonstopfen fest andrücken und Position prüfen. Filter in die Schiene einschieben, bis der Filter vollständig in der Schiene platziert ist. Position des Filters prüfen.
  • Seite 55 Kapitel 7 – Instandhaltung 10. Setzen Sie die Silikonkopplung wieder auf. 11. Führung der Silikonkopplung muss auf dem Rahmen des Filters positioniert sein. Sichtprüfung ob der Filter richtig positioniert ist. Montage Injektionsrohr im Grundkorb.
  • Seite 56: Fleckenbildung Vermeiden

    Kapitel 7 – Instandhaltung Fleckenbildung vermeiden Fleckenbildung aufgrund Flecken auf den Instrumenten oder im HD 450/HD 450 Injection können aufgrund mangelnder Wasserqualität mangelnder Wasserqualität entstehen. Um Fleckenbildung auf den Instrumenten oder in der Waschkammer zu vermeiden, empfehlen wir die gesamte Spülung mit vollentsalztem Wasser (VE-Wasser).
  • Seite 57: Service Tabs

    Kapitel 7 – Instandhaltung Service Tabs Die Werkseinstellung der Service-Tab Erinnerung ist „0“ – es wird keine Gerätepflege Erinnerung im Display ausgegeben. Zur Erhaltung Ihrer Reinigungs- und Desinfektionsleistung wird ein Intervall von 20 Zyklen empfohlen. Je nach Wasserbeschaffenheit kann eine Ausweitung oder Minderung möglich sein. Dies ist durch den Betreiber/in zu evaluieren und festzulegen.
  • Seite 58: Kapitel 8 - Betriebspausen

    Ein Programmstart ist dann wieder möglich, wenn die Gerätetemperatur unter 45 °C gesunken ist. Außerbetriebsetzung Wenn Sie den HD 450/HD 450 Injection für eine längere Pause, z.B. wegen Urlaub, außer Betrieb setzen möchten, gehen Sie wie folgt vor: ■...
  • Seite 59: Wiederinbetriebnahme Nach Ortswechsel

    ■ Tür schließen. Schutz vor Frost Der HD 450/HD 450 Injection ist generell frostfrei zu betreiben, zu lagern und zu transportieren. Sollten dennoch im Gerät verbliebene Restflüssigkeiten eingefroren sein, sollte der HD 450/HD 450 Injection vor der Wiederinbetriebnahme 2 Stunden bei Raumtemperatur stehen, damit Restflüssigkeiten ggf.
  • Seite 60: Kapitel 9 - Funktionsprüfung

    Kapitel 9 – Funktionsprüfung Kapitel 9 – Funktionsprüfung In diesem Kapitel erfahren Sie ▪ wie der HD 450/HD 450 Injection automatisch die Funktionsprüfung realisiert ▪ welche Möglichkeiten der manuellen Funktionsprüfung Sie haben ▪ welche Funktionsprüfungen Sie im täglichen Betrieb durchführen sollten Automatische Funktionsprüfung...
  • Seite 61: Kapitel 10 - Betriebsstörungen

    Wenn der sichere Betrieb oder die Reinigung- und Desinfektion nicht gewährleistet sind, werden Störungsmeldungen angezeigt. Diese können kurz nach Einschalten des HD 450/HD 450 Injection oder während eines Programmablaufs auf dem Display erscheinen. Wenn während eines Programmlaufs eine Störung auftritt, wird das Programm abgebrochen und ist durch einen Signalton hörbar.
  • Seite 62: Bevor Sie Sich Melden

    Kapitel 10 – Betriebsstörung Bevor Sie sich melden Befolgen Sie die Handlungsanweisungen, die im Zusammenhang mit einem Warnhinweis oder einer Störungsmeldung auf dem Display des HD 450/HD 450 Injection angezeigt werden. Außerdem finden Sie in der nachfolgenden Tabelle die wichtigsten Ereignisse. Zu den Ereignissen sind mögliche Ursachen und entsprechende Bedienhinweise...
  • Seite 63: Störungsmeldungen

    Kapitel 10 – Betriebsstörung Störungsmeldungen Ereignis Störung/Warnhinweis Mögliche Ursachen Was Sie tun können Stromausfall Ein laufendes Programm wurde durch Programm muss neu gestartet einen Stromausfall unterbrochen werden. Desinfektion ist nicht Überprüfen Sie die Haussicherung gewährleistet Das Gerät nicht bei laufendem Programm am Netzschalter ausschalten Türe wurde geöffnet...
  • Seite 64 Kapitel 10 – Betriebsstörung Ereignis Störung/Warnhinweis Mögliche Ursachen Was Sie tun können Überflutungsschalter Undichtigkeiten im Gerät (z.B. Wasser, Wasserzufuhr stoppen aktiv Spülflotte, Prozessmedien) Unbedingt Fachhändler/ Kundendienst benachrichtigen Bei Flüssigkeit im Gerät, z.B. in der Bodenwanne, kann es sich im Schadensfall auch um Prozessmedien handeln.
  • Seite 65: Technische Daten

    Überlastsicherung (Nennwert: 16 A) erforderlich. Ein zusätzlicher Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-Schalter) mit 30mA Nennwert wird empfohlen. Es dürfen keine Adapter, Verlängerungen oder Mehrfachsteckdosen dazwischengeschaltet werden. Abweichungen von diesen Vorgaben führen zum Verlust jeglicher Gewährleitung. Evtl. dadurch entstehende Schäden oder Reparaturkosten werden von der IC Medical GmbH nicht übernommen.
  • Seite 66: Betriebsdaten

    Betriebsdaten Betriebsdaten Programm Teilzyklus Teilzyklus Teilzyklus Teilzyklus Teilzyklus Teilzyklus Teilzyklus Sumpfspülung Vorreinigen 1 Vorreinigen 2 Reinigen Zwischenspülen Desinfizieren** Trocknen* Wassermenge [l] Haltezeit [min.] Temperatur [°C] 53-56 +/- 90 <90 *Die Haltezeit des Trockenzyklus ist von der Umgebungstemperatur sowie dem enthaltenen Instrumentarium abgängig und kann daher variieren.
  • Seite 67: Anhang A - Symbole Auf Dem Gerät

    Anhang A – Symbole auf dem Gerät Anhang A – Symbole auf dem Gerät Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne kennzeichnet ein Gerät, das nicht über den Hausmüll entsorgt werden darf. Es muss über den Inverkehrbringer einer sach- und fachgerechten Entsorgung zugeführt werden. Mit der Kennzeichnung eines Gerätes durch dieses Symbol erklärt der Hersteller außerdem, dass er alle Anforderungen aus dem Gesetz über das Inverkehrbringen, die Rücknahme und die...
  • Seite 68: Weitere Komponenten

    Weitere Komponenten Weitere Komponenten 100 921 103 013 Oxides Thermo Tabs Service Tabs 105 250 104 200 IC Medizinisches Weißöl IC Polishing Wipes 104 004 105 044 Hospy Wipes VE-Kartusche 490 105 040 Art-Nr. auf Anfrage Service-Kit Unterschrank 105 082 105 081 Schutzwanne longLife-Filter...

Diese Anleitung auch für:

Hd 450 injection

Inhaltsverzeichnis