Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
www.sinbo.com.tr
SSI 2869 BUHARLI ÜTÜ
KULLANMA KILAVUZU
TR
EN
FR
NL
DE
ES
RU
UA
HR
AR

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sinbo SSI 2869

  • Seite 1 SSI 2869 BUHARLI ÜTÜ KULLANMA KILAVUZU www.sinbo.com.tr...
  • Seite 2 Sayg›lar›m›zla, Sinbo Küçük Ev Aletleri SINBO SSI 2869 BUHARLI ÜTÜ KULLANIM KILAVUZU Cihazla oynamamalarını güvenceye almak için çocuklar gözetim altında tutulmalıdır. Bu ürün (çocuklar dahil ) fiziksel hassasiyeti az, zihinsel olarak yetersiz, deneyimsiz ve yeterli bilgiye sahip olmadan yada kendilerinin güvenli¤inden sorumlu olan kifliler tarafından bu ürünü...
  • Seite 3 SINBO SSI 2869 BUHARLI ÜTÜ KULLANIM KILAVUZU (Kullanmadan önce talimat› dikkatlice okuyunuz ve saklay›n›z) UYARI: 1. Bu cihaz kapasitesi yeterli, deneyimli ve sa¤duyulu kiflilerin kullan›m› için amaçlanm›flt›r. Güvenlik bak›m›ndan yetersiz olan kiflilerin cihaz› kullanmak için koruyucular› taraf›ndan gözetilmeleri gerekir. Çocuklar›n cihazla oynamamalar› için gözetilmeleri gerekir.
  • Seite 4 ‹lk kullan›mla ilgili uyar›lar: 1. Ütü ya¤lanm›flt›r bundan dolay› ilk defa aç›ld›¤›nda ütü hafifçe duman ç›karabilir. K›sa bir süre sonra bu durum sona erecektir. 2. ‹lk defa kullanmadan önce taban plakas›ndan herhangi bir etiketi veya koruyucu folyoyu ç›kart›n›z. Tabak plakas›n› yumuflak bir bezle temizleyiniz. 3.
  • Seite 5 engel olmak için 5 saniyeden fazla süreyle buhar butonuna sürekli basmay›n›z. Ayr›ca, buhar patlama fonksiyonunu uygulamadan önce en az bir dakika zaman aral›¤› sa¤lay›n›z. Püskürtme Metotlar›: Herhangi bir s›cakl›kta püskürtme butonuna birkaç kere basarak elbiseler nemlendirilebilir. Su tank›nda yeterince su oldu¤undan emin olunuz. Kumafl...
  • Seite 6 Basit Tamir Metotlar› Sorun Olas› Sebepler Önlem Yeterince ›s›nm›yor veya Termostat ibresi yanl›fl çevrilmifl Termostat ibresini do¤ru konuma çok ›s›n›yor veya fiflten çekilmifl getiriniz ve ütünün fiflte olup olmad›¤›n› kontrol ediniz Buhar yok veya s›z›nt› Termostat ibresi MIN olarak Termostat ibresini gereken konuma ayarlanm›fl...
  • Seite 7 ENGLISH SINBO SSI 2869 STEAM IRON INSTRUCTION MANUAL (Read the instructions carefully before use and keep it) WARNING: 1. The appliance is intended fro use by persons with disposing capacity, experiences and common sense. For those persons who are lack of guarantee in safety, they must be supervised by their custodians to use the appliance.
  • Seite 8 first time. After a short while, this will cease. 2. Before using for the fist time, remove any sticker or protective foil from the soleplate. Clean the soleplate with a soft cloth. 3. Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects. Component Name A.
  • Seite 9 Spraying Methods: At any temperature by pressing the spray button a couple of times, the laundry can be damped down. Ensure that there is enough water in the water tank. Type of Fabric and Thermostat knob Dial Form: Caution Please note that on the label means that this article may not ironed.
  • Seite 10 Simple Repair Methods Problem Possible Reasons Measurement Not enough heat or Too Rotate thermostat dial improperly Correct Thermostat dial in position heat or unplugging and check if the iron is plugged. No steam or Leakage The thermostat dial has been set to Set the thermostat dial to the required position.
  • Seite 11 FRANÇAIS SINBO SSI 2869 FER A REPASSER A VAPEUR MODE D’EMPLOI (Lire attentivement ce mode d'emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour y réferer ultérieurement) AVERTISSEMENT: 1. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d'expérience...
  • Seite 12: Description De L'appareil

    12. Ne pas tirer ou porter le fer par son cordon ou ne pas tirer le cordon autour des arêtes et des coins vives. Garder le cordon loin des surfaces chauffées. 13. Ne pas utiliser l'appareil si vous l’avez laissé tomber ou si l’appareil a été dommagé de quelque façon que ce soit.
  • Seite 13 Jet vapeur Cette fonction est utile dans les rides durs et les tissus lourds. Lorsque vous appuyez sur le bouton de jet vapeur, une vapeur puissante est émise par la semelle, cela peut être très utile pour éliminer les rides tenaces. Le jet vapeur peut être utilisé uniquement avec la haute température de repassage. Pour obtenir des meilleurs résultat, laisses 5 secondes d’intervalle pour appuyer sur le bouton de nouveau.
  • Seite 14 Méthodes Simples pour la Réparation Problèmes Causes Possibles Solutions Réchauffage non suffisant Bouton de température est mal Réglez le bouton de température à ou surchauffage réglé ou l’appareil est débranché la position correcte et vérifiez si l'appareil est branché à la prise de courant Pas de vapeur ou il y a Le bouton de température est réglé...
  • Seite 15 NEDERLANDS SINBO SSI 2869 STOOMSTRIJKIJZER GEBRUIKSAANWIJZING (Vòòr het gebruik voorzichtig de gebruiksaanwijzing lezen en bewaren) WAARSCHUWING: 1. Dit apparaat is gepland voor het gebruik van de personen waarbij hun capaciteit genoeg zijn, die ervaring hebben en die gezonde verstand hebben. De personen die onvoldoende zijn betreft de veiligheid moeten onder toezicht worden genomen door hun beschermers om het apparaat te kunnen gebruiken.
  • Seite 16 10. Het strijkijzer moet op een stabiele oppervlakte gebruikt en gelaten worden. 11. Tijdens het plaatsen van het strijkijzer op een een of andere plaats moet u er zeker van zijn van dat de oppervlakte stabiel is. 12. Niet aan de kabel van het strijkijzer trekken of dragen door ervan vast te houden of niet aan de kabel trekken bij de omgeving van snijdende kanten of hoeken.
  • Seite 17 4. Laat zien dat de temperatuur klaar is totdat de indicatorlamp uitgaat. 5. Stoomcontroleknop juist afstellen, de stoomuitgang afstellen door de stoomcontroleknop terug te draaien en door deze naar voren te draaien vermindert u de stoomuitgang. Attentie: Synthetische Stof, Nylon, Synthetische Zijde en Zijde wordt niet gebruikt bij stoomstrijkijzer, anders kan de lak van de oppervlakte beschadigd worden.
  • Seite 18 Eenvoudige Reparatie Methoden Probleem Mogelijke Redenen Maatregel Wordt niet heet genoeg of De thermostaatwijzer is verkeerd De thermostaatwijzer op de juiste wordt te heet gedraaid of het is uit het stopcontact positie brengen en controleert u of gehaald. de stekker van het strijkijzer in het stopcontact zit Er is geen stoom of er De thermostaatwijzer is als MIN...
  • Seite 19 DEUTSCH SINBO SSI 2869 DAMPFBÜGELEISEN BEDIENUNGSANLEITUNG (Lesen Sie diese Anleitung vor dem Benutzen des Gerätes und aufbewahren) VORSICHT: 1. Dieses Gerät ist für die Benutzung von befugten, bewussten und verständlichen Personen entworfen und hergestellt. Die Benutzung des Gerätes von den Personen, die mangelhaft im Bezug auf Sicherheit sind, ist nur unter Aufsicht erlaubt.
  • Seite 20 11. Wenn Sie das Bügeleisen auf einem Platz legen, stellen Sie sicher, dass es auf einem stabilen Fläche steht. 12. Das Gerät darf nicht an seinem Kabel gezogen oder getragen werden. Und das Kabel sollte nicht um scharfen Kanten oder Ecken gezogen werden. Halten Sie das Kabel von heissen Flächen fern. 13.
  • Seite 21 Achtung: Beim Dampfbügeleisen dürfen Synthetischer Stoff, Nylon, Kunstseide und Seide nicht verwendet werden, da die Oberfläche beschädigt werden kann. Dampfausbruch Diese Funktion ist für schwierige Falten und schwere Stoffe gut geeignet. Durch das Drücken von "Dampfausbruch"-Knopf wird von Grundplatte ein intensive Dampfstoss abgestrahlt und es ist sehr gut für das Bügeln von schwierige Falten.
  • Seite 22 Einfaches Instandsetzungsverfahren Problem Mögliche Ursachen Massnahmen Nicht heiss genug oder Thermostatszeiger ist auf falsche Bringen Sie Thermostatzeiger auf sehr heiss Richtung gedreht oder von richtige Stellung und kontrollieren Steckdose abgezogen Sie ob das Bügeleisen an Strom verbunden ist K e i n D a m p f o d e r Der Thermostatszeiger ist auf MIN Den Thermostatszeiger auf richtige Leckage vorhanden...
  • Seite 23 ESPANOL SINBO SSI 2869 PLANCHA DE ROPA CON VAPOR MANUAL DEL USO (Antés de usar, leer la instrucción con cuidado y conservarla) AVISO: 1. Presente aparato es diseñado para usar por las personas cuyas capacidades sean suficientes, con experiencia y con sentido común. Las personas no suficientes por la seguridad se deben por los protectores para usar el aparato.
  • Seite 24 12. No tirar cogiendo de su cable de la energía o transportarlo ú tirar el cable de la energía alrededor de los bordes y esquinas finos. Guardar la distancia entre el cable de la energía y los superficies calentados. 13. En caso de ser caído la plancha de ropa o ser observado señal de escape o un daño alguno, la plancha de ropa no debe ser usado.
  • Seite 25 Ojo: No se usa la plancha de ropa para Tela sintética, Nilón, ceda sintética y ceda, en caso contrario la cera del superficie se podrá dañar. Explosión del vapor Esta función es útil para las telas pesadas y sobre las arrugas duras. Pulsándo al botón ‘’Explosión del vapor”...
  • Seite 26 Métodos simples de la Reparación Problema Causas posibles Precaución No se calienta La indicadora de la termostata se Ajustar la indicadora de la suficientemente h a g i r a d o e r r ó n e a m e n t e o termostata en posición correcta y o calienta excesivamente desenchufado...
  • Seite 31 No: 1-2869-17022014 - 30 -...
  • Seite 32 - 31 -...
  • Seite 37 1-2869-17022014 - 36 -...
  • Seite 38 - 37 -...
  • Seite 39: Upute Za Uporabu

    HRVATSKI SINBO SSI 2869 PARNO GLA ˇ C ALO UPUTE ZA UPORABU (Prije uporabe paˇ z ljivo proˇ c itati i spremiti ovu uputu o uporabi) UPOZORENJE: 1. Aprat je proizveden s ciljem uporabe od strane osoba sa potrebnim kapacitetom, iskustvom i zdravim razumom.
  • Seite 40 Upozorenja tijekom prve uporabe: 1. Glaˇ c alo je namazano s toga prilikom prvog ukljuˇ c enja sa glaˇ c ala pojavi ´ c e se odredˇ z eni dim. Ova pojava ´ c e za krtko vrijeme nestati. 2. Prije prve uporabi sa podloge aparata skinuti etikete i zaˇ s titne folije.Podlogu aparata oˇ c istiti mekanom krpom.
  • Seite 41 paru duˇ z e od 5 sekundi. Takod ¯er prije primjene opracije eksplozije pare obezbjedite razmak vrijemena u trajanju od jedne minute. Metode Rasprˇ s ivanja: S pritiskom na buton za rasprˇ s ivanje u stanju bilo koje temperature do´ c i ´ c e do navlaˇ z ivanja odje´ c e. Budite uvjereni da je spemnik za vodu pun.
  • Seite 42 Jednostavne Metode za Popravak Problem Mogu´ c i Razlozi Mjera Nedovoljno ile Termostat je pogreˇ s no postavljen Termostat postavite u odgovarajuˇ c em previsoko ugrijavanje ili utikaˇ c aparata nije ukljuˇ c en. poloˇ z aju i provjerite dali je utikaˇ c glaˇ...
  • Seite 43 - 42 -...
  • Seite 44 - 43 -...
  • Seite 45 - 44 -...
  • Seite 46 - 45 -...
  • Seite 47 10 ifl günü içerisinde sorunu çözülemeyen ürünler ise, yenisi ve/veya bir üst modeli ile de¤ifltirilmektedir. Tüm bu süreçte Tüketicilerimizden hiçbir ücret talep edilmemektedir. (*Ürünün servis garanti süresi, Yurtiçi Kargo ürünü Sinbo Fabrikas›’na teslim ettikten sonra bafllar.) - 46 -...
  • Seite 48 Tüketicinin Korunmas› ve Piyasa Gözetimi Genel Müdürlü¤ü’ne baflvurabilir. ‹THALATÇI F‹RMA DE‹MA ELEKTROMEKAN‹K ÜRÜNLER ‹NfiAAT SPOR MALZEMELER‹ ‹MALAT SAN. VE T‹C. A.fi. Cihangir Mh. Güvercin Cd. No:4 Haramidere Mevkii Avcılar - ‹stanbul - Türkiye Ça¤rı Merkezi: 444 66 86 www.sinbo.com.tr - info@sinbo.com.tr - 47 -...
  • Seite 49 - SSI 2869 ÜTÜ - - G A R A N T ‹ B E L G E S ‹ - Garanti Belge No : 97032 Garanti Belge Onay Tarihi : 04/02/2011 SSHY Belge No : 35274 Garanti Belge Vize Tarihi : 14/01/2013...
  • Seite 50 - TEDAR‹KÇ‹ F‹RMA / EXPORTER - United Favour Development Limited Unit B, 10/F Lee May Building 788-790 Nathan Road, Mongkok, Kowloon, HK. - UYGUNLUK BEYANI / CE CONFORMITY - Bureau Veritas LCIE China Building 4, No. 518, Xin Zhuan Road, Cao Hejing, Songjiang High-Tech Park, Shanghai China EEE Yönetmeli¤ine uygundur.