Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOU20309 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOU20309:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
2
DE
Használati útmutató
19
HU
Backofen
Sütő
ZOU20309

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOU20309

  • Seite 1 Benutzerinformation Használati útmutató Backofen Sütő ZOU20309...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Wartung oder Reinigung des Geräts dürfen nicht von Kindern • ohne Aufsicht erfolgen. Halten Sie Kinder unter 3 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht • ständig beaufsichtigt werden. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    • Seien Sie beim Umsetzen des Geräts • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte vorsichtig, denn es ist schwer. Tragen Sie oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. stets Sicherheitshandschuhe. • Ziehen Sie das Gerät nicht am Türgriff. www.zanussi.com...
  • Seite 4: Elektrischer Anschluss

    Boden des Geräts. mindestens 3 mm ausgeführt sein. – Stellen Sie kein Wasser in das heiße • Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien. Gerät. – Lassen Sie nach dem Ausschalten des Geräts kein feuchtes Geschirr oder feuchte Speisen im Backofeninnenraum stehen. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Backofenbeleuchtung

    • Reinigen Sie das Gerät regelmäßig, um eine • Entfernen Sie das Türschloss, um zu Abnutzung des Oberflächenmaterials zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere verhindern. in dem Gerät einschliessen. • Fett- oder Speisereste im Gerät können einen Brand verursachen. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    Rauch verströmen. Das ist normal. Sorgen Gebrauch. Sie für eine ausreichende Belüftung. Setzen Sie das Zubehör wieder in seiner ursprünglichen Position ein. Vorheizen Heizen Sie das leere Gerät vor, um Fettreste zu verbrennen. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Kochzonen-Einstellknöpfe

    Sicherheitshinweise in der 1. Drehen Sie den Einstellknopf auf die Gebrauchsanleitung für das gewünschte Kochstufe. Kochfeld sorgfältig durch. 2. Zum Beenden des Kochvorgangs muss der Einstellknopf in die Stellung Aus gedreht Kochstufen werden. Knopfstellung Funktion Stellung Aus 1 - 9 Kochstufen www.zanussi.com...
  • Seite 8: Zusatzfunktionen

    Rauchs zu vermeiden, geben Sie jedes Mal, zu reduzieren, heizen Sie das Gerät immer wenn das Wasser verdampft ist, erneut 10 Minuten vor dem Garen vor. Wasser in das tiefe Blech. • Wischen Sie das Gerät nach jedem Gebrauch mit einem Tuch trocken. www.zanussi.com...
  • Seite 9 Stollen Backblech Marmela- 2 (1 und 30 - 40 In einer denku- Kuchen- chen form (26 Früchteku- 50 - 60 In einer chen Kuchen- form (26 Biskuit 90 - 120 In einer (Biskuit Kuchen- ohne But- form (26 ter) www.zanussi.com...
  • Seite 10 Sandwich- rechts, kuchen à Kuchen- la Victoria form, 20 Üppiger 110 - 120 In einer Obstku- Kuchen- chen form (24 Englischer 50 - 60 In einer Sandwich- Kuchen- kuchen à form (20 la Victoria 1) Backofen 10 Min. vorheizen. www.zanussi.com...
  • Seite 11 40 - 50 In einer flauf Auflauf- form Gemü- 45 - 60 In einer seauflauf Auflauf- form Quiche 40 - 50 In einer Auflauf- form Lasagne 25 - 40 In einer Auflauf- form Cannelloni 25 - 40 In einer Auflauf- form www.zanussi.com...
  • Seite 12 Blech Schwei- 120 - 150 Auf einem neschulter tiefen Blech Schwein- 100 - 120 2 Stück shaxe auf einem tiefen Blech Lamm 110 - 130 Keule Hähnchen 70 - 85 ganz Pute 210 - 240 ganz www.zanussi.com...
  • Seite 13 10 - 12 6 - 8 steaks Grillwürste 12 - 15 10 - 12 Schwein- 12 - 16 12 - 14 skotelett Hähnchen, 1000 30 - 35 25 - 30 2 halbe Spieße 10 - 15 10 - 12 www.zanussi.com...
  • Seite 14: Reinigung Und Pflege

    Türdichtung beachtet werden muss. Reinigungsmitteln, scharfkantigen Gegenständen oder im Geschirrspüler Reinigung der Backofentür gereinigt werden. Andernfalls kann die Antihaftbeschichtung beschädigt werden. Die Backofentür hat zwei Glasscheiben. Die Backofentür und die innere Glasscheibe können zur Reinigung ausgebaut werden. www.zanussi.com...
  • Seite 15 Anschließend ziehen Tür zeigen. Vergewissern Sie sich nach der Sie sie nach vorn aus Montage, dass sich der Glasscheibenrahmen der Halterung heraus. an den bedruckten Zonen nicht rau anfühlt. Achten Sie darauf, die innere Glasscheibe richtig in die Aufnahmen einzusetzen.. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Austauschen Der Lampe

    Frontrahmen des Garraums. Entfernen Sie das Typenschild nicht vom Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen Garraum. können, wenden Sie sich an den Händler oder einen autorisierten Kundendienst. Die vom Kundendienst benötigten Daten finden Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild www.zanussi.com...
  • Seite 17: Montage

    Buchsen am Backofen. Die Stecker und Buchsen sind so ausgelegt, dass keine falschen Anschlüsse vorgenommen werden können. Elektroanschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die aufgrund der Nichtbeachtung der in den Sicherheitshinweisen beschriebenen Sicherheitsvorkehrungen entstehen. Das Gerät wird ohne Netzstecker und Netzkabel geliefert. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Anschluss Der Klemmleiste

    Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit dem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Biztonsági Információk

    Gyermekek felügyelet nélkül nem végezhetnek tisztítási vagy • karbantartási tevékenységet. 3 évesnél fiatalabb gyermekek kizárólag folyamatos • felügyelet mellett tartózkodhatnak a készülék közelében. Általános biztonság A készülék üzembe helyezését és a hálózati kábel cseréjét • csak képesített személy végezheti el. www.zanussi.com...
  • Seite 20: Biztonsági Utasítások

    • Ügyeljen a hálózati csatlakozódugó és a • A készülék alkatrészei feszültség alatt hálózati kábel épségére. Amennyiben a állnak. A készüléket bútorban helyezze el, készülék hálózati vezetékét ki kell cserélni, hogy megelőzze veszélyes részeinek a cserét márkaszervizünknél végeztesse megérintését. www.zanussi.com...
  • Seite 21 • Ne működtesse a készüléket nedves • Ellenőrizze, hogy lehűlt-e a készülék. kézzel, vagy amikor az vízzel érintkezik. Máskülönben fennáll a veszély, hogy az • Ne gyakoroljon nyomást a nyitott ajtóra. üveglapok eltörnek. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Termékleírás

    Általános áttekintés Kezelőpanel A főzőlap kezelőszervei Hőmérséklet jelző / szimbólum / visszajelző Hőmérséklet-szabályozó gomb Sütőfunkciók szabályozógombja Üzemi jelzőlámpa / szimbólum / visszajelző Hűtőventilátor szellőzőnyílásai Fűtőelem Sütőlámpa Ventilátor Polcszintek Tartozékok • Sütő tálca Tortákhoz és süteményekhez. • Huzalpolc Főzőedényekhez, tortaformákhoz, sütőedényekhez. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Az Első Használat Előtt

    Sütőfunkciók Sütőfunkció Alkalmazás Kikapcsolt állás A készülék kikapcsolt állapotban van. Sütő világítás A sütőlámpa bekapcsolása sütőfunkció használata nélkül. Alsó + felső 1 szinten történő tészta- és hússütés számára. sütés www.zanussi.com...
  • Seite 24: További Funkciók

    újra bekapcsol. működik, amíg a készülék le nem hűl. Biztonsági felszerelés A készülék nem megfelelő használata vagy a részegységek meghibásodása veszélyes Hasznos tanácsok és javaslatok VIGYÁZAT! Olvassa el a „Biztonság” című fejezetet. www.zanussi.com...
  • Seite 25: Általános Tudnivalók

    Polcma‐ séklet (°C) gasság séklet (°C) gasság Habos sü‐ 2 (1 és 3) 45 - 60 Tortasütő temények formában Linzer‐ 2 (1 és 3) 20 - 30 Tortasütő tészta formában Írós-túrós 70 - 80 26 cm-es lepény tortasütő formában www.zanussi.com...
  • Seite 26 Teasüte‐ 3 (1 és 3) 30 - 35 Sütő tál‐ cán mény Habcsók 35 - 40 Sütő tál‐ cán Molnárka 80 - 100 Sütő tál‐ cán Choux 3 (1 és 3) 15 - 20 Sütő tál‐ cán tészta www.zanussi.com...
  • Seite 27 2 (1 és 3) 25 - 40 6 - 8 db a Zsemle sütő tál‐ cán 20 - 30 Mély tep‐ Pizza siben Pogácsák 10 – 20 Sütő tál‐ cán 1) Melegítse elő a sütőt 10 percig. www.zanussi.com...
  • Seite 28 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Sertés 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Borjú 90 - 120 Huzalpol‐ con és mély tep‐ siben Angol 44 - 50 Huzalpol‐ marha‐ con és sült, vére‐ mély tep‐ siben www.zanussi.com...
  • Seite 29 Megjegy‐ zés Hőmér‐ Polcma‐ Hőmér‐ Polcma‐ séklet (°C) gasság séklet (°C) gasság Pisztráng/ 2 (1 és 3) 40 - 55 3 - 4 hal tengeri keszeg Tonhal/ 2 (1 és 3) 35 - 60 4 - 6 filé lazac www.zanussi.com...
  • Seite 30: Ápolás És Tisztítás

    • A fémfelületek tisztítását hagyományos rendelkezik, ne tisztítsa azokat agresszív tisztítószerrel végezze. tisztítószerekkel, éles szélű tárgyakkal • Minden használat után tisztítsa meg a vagy mosogatógépben. Ezek a letapadást készüléket belsejét. A lerakódott zsír vagy gátló teflon bevonat sérülését okozhatják. egyéb ételmaradék tüzet okozhat. www.zanussi.com...
  • Seite 31 Az üveglap filmnyomott oldalának az ajtó belseje felé kell néznie. Győződjön meg arról, hogy behelyezés után az üveglap kerete a filmnyomott részeken nem érdes felületű-e, amikor hozzáér. Ellenőrizze, hogy a belső üveglapot megfelelően helyezte-e az ágyazatba. www.zanussi.com...
  • Seite 32: Hibaelhárítás

    A világítás izzója meghibáso‐ Cserélje ki az izzót. dott. Gőz- és páralecsapódás az Az ételt túl sokáig hagyta a A sütés befejezése után az ételen és a sütőtérben. sütőben. edényeket ne hagyja 15 - 20 percnél hosszabb ideig a sü‐ tőben. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Üzembe Helyezés

    A sütő rögzítése a konyhaszekrényhez A főzőlap csatlakoztatására szolgáló aljzat a sütő készülékházának tetején található. A főzőlaphoz szállításkor mellékelve vannak a főzőzónákhoz szükséges csatlakozóvezetékek és a földelő vezeték. A vezetékek csatlakozódugókkal vannak felszerelve. A főzőlap sütőhöz csatlakoztatásához dugja a csatlakozódugókat a sütő megfelelő www.zanussi.com...
  • Seite 34: Elektromos Bekötés

    Járuljon hozzá környezetünk és egészségünk védelméhez, és hasznosítsa újra az elektromos és elektronikus hulladékot. tiltó szimbólummal ellátott készüléket ne dobja a háztartási hulladék közé. Juttassa el a készüléket a helyi újrahasznosító telepre, vagy lépjen kapcsolatba a hulladékkezelésért felelős hivatallal. www.zanussi.com...
  • Seite 35 www.zanussi.com...
  • Seite 36 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis