Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOU20311XU Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOU20311XU:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

User Manual
GETTING
STARTED?
EASY.
ZOU20311XU
EN User Manual
Oven
DE Benutzerinformation
Backofen
2
21

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOU20311XU

  • Seite 1 User Manual GETTING STARTED? EASY. ZOU20311XU EN User Manual Oven DE Benutzerinformation Backofen...
  • Seite 2: Safety Information

    SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible for any injuries or damages that are the result of incorrect installation or usage. Always keep the instructions in a safe and accessible location for future reference.
  • Seite 3: Safety Instructions

    Always use oven gloves to remove or put in accessories or • ovenware. Before carrying out any maintenance, disconnect the appliance • from the power supply. Ensure that the appliance is switched off before replacing the • lamp to avoid the possibility of electric shock. Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Seite 4: Internal Lighting

    removed from the holder), earth leakage trips • Discoloration of the enamel or stainless steel and contactors. has no effect on the performance of the • The electrical installation must have an isolation appliance. device which lets you disconnect the appliance •...
  • Seite 5: Product Description

    • Disconnect the appliance from the mains • Remove the door catch to prevent children or supply. pets from becoming trapped in the appliance. • Cut off the mains electrical cable close to the appliance and dispose of it. PRODUCT DESCRIPTION GENERAL OVERVIEW Control panel Knobs for the hob...
  • Seite 6: Oven Functions

    2. Turn the knob for the temperature to select a temperature. Oven func- Application 3. To turn off the oven, turn the knobs for the oven tion functions and temperature to the off position. The lamp turns on when the oven operates. This function is designed to OVEN FUNCTIONS save energy during cooking.
  • Seite 7: Using The Accessories

    1. Turn the knob clockwise to position 9. 2. Turn the knob slowly to the symbol until you can hear a click. The two cooking zones are on. 3. To set the necessary heat setting refer to "Heat settings". USING THE ACCESSORIES Baking tray: WARNING! Refer to Safety chapters.
  • Seite 8: Baking Cakes

    decreases the cooking time and energy prevent the smoke condensation, add water each consumption. time after it dries up. Baking cakes Cooking times Do not open the oven door before 3/4 of the set Cooking times depend on the type of food, its cooking time is up.
  • Seite 9 Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Christmas 50 - 60 In a 20 cm cake / cake Rich fruit mould cake Plum 20 - 30 In a bread cake Small 3 (1 and...
  • Seite 10 Bread and pizza Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion White 60 - 70 1 - 2 pieces, bread 500 gr per piece Rye bread 30 - 45 In a bread Bread 2 (1 and...
  • Seite 11 Meat Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Beef 50 - 70 On a wire shelf and a deep pan Pork 90 - 120 On a wire shelf and a deep pan Veal...
  • Seite 12 Fish Top / Bottom Heat Fan Cooking Food Time (min) Comments Temperature Shelf posi- Temperature Shelf posi- (°C) tion (°C) tion Trout / 2 (1 and 40 - 55 3 - 4 Sea bream fishes Tuna fish / 2 (1 and 35 - 60 4 - 6 fillets Salmon...
  • Seite 13: Accessories

    Temperature Shelf posi- Food Accessories Time (min) (°C) tion Sweet rolls, 12 baking tray or dripping pan 35 - 40 pieces Rolls, 9 pieces baking tray or dripping pan 35 - 40 Pizza, frozen, wire shelf 35 - 40 0.35 kg Swiss roll baking tray or dripping pan 30 - 40...
  • Seite 14: Care And Cleaning

    Temperature Shelf posi- Food Accessories Time (min) (°C) tion Vegetables, baking tray or dripping pan 35 - 40 mediterrean 0.7 INFORMATION FOR TEST INSTITUTES Tests according to IEC 60350-1. Accesso- Shelf Tempera- Food Function Time (min) Comments ries position ture (°C) Small Conven- Baking...
  • Seite 15 To clean metal surfaces, use a dedicated cleaning agent. Clean the oven interior after each use. Fat accumulation or other food remains may result in a fire. Clean all accessories after each use and let them dry. Use a soft cloth with warm water and a cleaning agent.
  • Seite 16: Replacing The Lamp

    8. Clean the glass panels with water and soap. Dry the glass panels carefully. Do not clean the glass panels in the dishwasher. When the cleaning is completed, install the glass panel and the oven door. When installed correctly the door trim clicks. Make sure that you install the internal glass panel in the seats correctly.
  • Seite 17 TROUBLESHOOTING WARNING! Refer to Safety chapters. WHAT TO DO IF... Problem Possible cause Remedy The cooking zones do not op- Refer to the operating instructions for the built-in cooking surface. erate. The oven does not heat up. The oven is deactivated. Activate the oven.
  • Seite 18 ELECTRICAL CONNECTION WITH THE HOB Before you install the appliance, fit it with the applicable hob from the table. The hob connection socket is at the top of the oven cabinet. The hob has connection leads for the cooking zones and the ground cable. The leads Type Maximum power have plug-in connectors.
  • Seite 19: Energy Efficiency

    400V 3N~ L1 L2 L3 ENERGY EFFICIENCY PRODUCT FICHE AND INFORMATION ACCORDING TO EU 65-66/2014 Supplier's name Zanussi Model identification ZOU20311XU Energy Efficiency Index 94.8 Energy efficiency class Energy consumption with a standard load, conventional 0.83 kWh/cycle mode Energy consumption with a standard load, fan-forced mode 0.73 kWh/cycle...
  • Seite 20: Environmental Concerns

    Keep food warm Moist Fan Baking Choose the lowest possible temperature setting to Function designed to save energy during cooking. use residual heat and keep a meal warm. ENVIRONMENTAL CONCERNS with the symbol with the household waste. Recycle materials with the symbol .
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 22: Allgemeine Sicherheit

    ALLGEMEINE SICHERHEIT Die Montage des Geräts und der Austausch des Kabels muss • von einer Fachkraft vorgenommen werden. Zur Vermeidung von möglichen Gefahren muss das Bedienfeld • so an den Backofen angeschlossen werden, dass die Farben der Anschlüsse übereinstimmen. WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen Geräteteile •...
  • Seite 23: Elektrischer Anschluss

    • Montieren Sie das Gerät an einem sicheren und Kontaktöffnungsbreite von mindestens 3 mm geeigneten Ort, der den Montageanforderungen ausgeführt sein. entspricht. • Das Gerät entspricht den EC-Richtlinien. • Einige Teile des Geräts sind stromführend. Das VERWENDUNG Küchenmöbel muss auf allen Seiten mit dem Gerät abschließen, um einen Kontakt mit WARNUNG! Verletzungs-, stromführenden Teilen zu vermeiden.
  • Seite 24: Innenbeleuchtung

    • Verfärbungen der Email- oder • Reinigen Sie die katalytische Emailbeschichtung Edelstahlbeschichtung haben keine Auswirkung (falls vorhanden) nicht mit Reinigungsmitteln. auf die Leistung des Geräts. INNENBELEUCHTUNG • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das tiefe Blech. Fruchtsäfte können bleibende Flecken WARNUNG! Stromschlaggefahr. verursachen.
  • Seite 25: Gerätebeschreibung

    GERÄTEBESCHREIBUNG GESAMTANSICHT Bedienfeld Kochzonen-Einstellknöpfe Betriebskontrolllampe/-symbol Einstellknopf für die Ofenfunktionen Einstellknopf (für die Temperatur) Temperaturanzeige/-symbol Lüftungsöffnungen für das Kühlgebläse Heizelement Backofenbeleuchtung Ventilator Einschubebenen ZUBEHÖR • Backblech Für Kuchen und Plätzchen. • Kombirost Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 1. Stellen Sie die Funktion ein.Stellen Sie die WARNUNG! Siehe Kapitel Höchstemperatur ein.
  • Seite 26: Kochzonen-Einstellknöpfe

    2. Drehen Sie den Temperaturwahlknopf auf die gewünschte Temperatur. Ofenfunktion Anwendung 3. Drehen Sie zum Ausschalten des Ofens den Backofen-Einstellknopf und den Temperaturwahlknopf auf Aus. Diese Funktion ist entwickelt Die Lampe leuchtet, während der Ofen in Betrieb worden, um während des Gar- ist.
  • Seite 27: Verwendung Des Zubehörs

    VERWENDEN DER ZWEIKREIS-KOCHZONE 1. Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn auf die (FALLS VORHANDEN) Stellung 9. 2. Drehen Sie den Knopf langsam auf das Symbol Drehen Sie den Knopf im , bis er hörbar einrastet. Jetzt sind beide Uhrzeigersinn, um die Zweikreis- Kochzonen eingeschaltet.
  • Seite 28: Back- Und Brattabelle

    Garen von Fleisch und Fisch GAREMPFEHLUNGEN Lassen Sie das Fleisch vor dem Anschneiden etwa Der Backofen hat vier Einschubebenen. 15 Minuten ruhen, damit der Fleischsaft nicht Die Ebenen werden vom Boden des Backofens aus ausläuft. gezählt. Um die Rauchbildung im Backofen beim Braten zu Ihr Backofen backt oder brät unter Umständen vermindern, geben Sie etwas Wasser in die Brat- anders als Ihr früherer Backofen.
  • Seite 29 Ober-/Unterhitze Umluft Bemerkun- Speise Dauer (Min.) Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Marmela- 2 (1 und 30 - 40 In einer denkuchen Kuchen- form (26 Früchteku- 50 - 60 In einer chen Kuchen- form (26 Biskuit 90 - 120 In einer (Biskuit Kuchen-...
  • Seite 30 Ober-/Unterhitze Umluft Bemerkun- Speise Dauer (Min.) Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Üppiger 110 - 120 In einer Früchteku- Kuchen- chen form (24 Englischer 50 - 60 In einer Sandwich- Kuchen- kuchen à form (20 la Victo- 1) Backofen 10 Min. vorheizen. Brot und Pizza Ober-/Unterhitze Umluft...
  • Seite 31 Pudding Ober-/Unterhitze Umluft Bemerkun- Speise Dauer (Min.) Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Nudelauf- 40 - 50 In einer lauf Auflauf- form Gemüse- 45 - 60 In einer auflauf Auflauf- form Quiche 40 - 50 In einer Auflauf- form Lasagne 25 - 40...
  • Seite 32 Ober-/Unterhitze Umluft Bemerkun- Speise Dauer (Min.) Temperatur Einschub- Temperatur Einschub- (°C) ebene (°C) ebene Roastbeef, 44 - 50 Kombirost englisch und tiefes Blech Roastbeef, 51 - 55 Kombirost medium und tiefes Blech Roastbeef, 55 - 60 Kombirost durch und tiefes Blech Schweine- 120 - 150...
  • Seite 33 GRILLSTUFE Stellen Sie die Temperatur auf 250 °C ein. Backofen 10 Min. vorheizen. Nutzen Sie die dritte Einschubebene. Menge Dauer (Min.) Speise Stück Menge (kg) 1. Seite 2. Seite Filetsteaks 12 - 15 12 - 14 Beefsteaks 10 - 12 6 - 8 Würste 12 - 15...
  • Seite 34: Informationen Für Prüfinstitute

    Einschubebe- Speise Zubehör Temperatur (°C) Dauer (Min.) Soufflè, 6 Stück Keramikförmchen auf Kom- 30 - 40 birost Biskuitboden Biskuitform auf Kombirost 20 - 30 Englischer Rühr- Backform auf Kombirost 35 - 45 kuchen Fisch, gedämpft, Backblech oder tiefes 35 - 45 0,3 kg Blech Fisch, 0,2 kg...
  • Seite 35: Reinigung Und Pflege

    Ein- Tempera- Speise Funktion Zubehör schub- Dauer (Min.) Bemerkungen tur (°C) ebene Kleiner Ober-/ Back- 20 - 30 20 kleine Kuchen Kuchen Unterhitze blech auf ein Backblech legen. Apfelku- Ober-/ Kombi- 80 - 120 2 Formen (20 cm chen Unterhitze rost Durchmesser) dia- gonal versetzt ver-...
  • Seite 36: Öfen Mit Edelstahl- Oder Aluminiumfront

    Es kann sich Feuchtigkeit im Ofen oder an den Glastüren niederschlagen. Um die Kondensation zu reduzieren, schalten Sie den Ofen 10 Minuten vor dem Garen ein.Wischen Sie die Feuchtigkeit im Garraum nach jedem Gebrauch ab. ÖFEN MIT EDELSTAHL- ODER ALUMINIUMFRONT Reinigen Sie die Backofentür nur mit einem feuchten Tuch oder Schwamm.
  • Seite 37: Austauschen Der Lampe

    4. Legen Sie die Backofentür auf ein weiches 8. Reinigen Sie die Glasscheiben mit Wasser und Tuch auf einer stabilen Fläche. Spülmittel. Trocknen Sie die Glasscheiben sorgfältig ab. Reinigen Sie die Glasscheiben nicht im Geschirrspüler. Wenn die Reinigung abgeschlossen ist, bauen Sie die Glasscheibe und anschließend die Backofentür ein.
  • Seite 38: Servicedaten

    FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. WAS TUN, WENN ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Kochzonen funktionieren Beachten Sie die Gebrauchsanleitung des Einbaukochfelds. nicht. Der Backofen heizt nicht. Der Backofen ist ausgeschal- Schalten Sie den Backofen tet. ein. Der Backofen heizt nicht. Die Sicherung ist durchge- Vergewissern Sie sich, dass brannt.
  • Seite 39: Einbau

    UNTERBAU Maximale Leistung VORSICHT! Die Montage des Gerätes darf nur von einer qualifizierten Fachkraft vorgenommen ZEV 6041 6400 W werden. Wenn Sie die Montage nicht durch eine qualifizierte Fachkraft ZEV 6046 7600 W durchführen lassen und es zu Schäden kommt, entfällt der ELEKTRISCHER ANSCHLUSS DES Garantieanspruch.
  • Seite 40: Energieeffizienz

    Anschlusskabel mit einer Verbindungsklemme, nachdem Sie es an der Klemmleiste angeschlossen haben. ENERGIEEFFIZIENZ PRODUKTDATENBLATT UND INFORMATIONEN GEMÄSS EU 65-66/2014 Herstellername Zanussi Modellidentifikation ZOU20311XU Energieeffizienzindex 94,8 Energieeffizienzklasse Energieverbrauch bei Standardbeladung, Ober-/Unterhitze 0,83 kWh/Programm Energieverbrauch bei Standardbeladung, Umluft 0,73 kWh/Programm Anzahl der Garräume Wärmequelle...
  • Seite 41: Garen Mit Heißluft

    Garen mit Heißluft oft geöffnet werden. Halten Sie die Türdichtung sauber und stellen Sie sicher, dass sie sich fest in Nutzen Sie, wenn möglich, die Garfunktionen mit der richtigen Position befindet. Heißluft, um Energie zu sparen. Verwenden Sie Kochgeschirr aus Metall, um mehr Warmhalten von Speisen Energie zu sparen Wählen Sie die niedrigste Temperatureinstellung,...
  • Seite 44 WWW.ZANUSSI.COM/SHOP...

Inhaltsverzeichnis