Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Zanussi ZOU20301 series Benutzerinformation
Zanussi ZOU20301 series Benutzerinformation

Zanussi ZOU20301 series Benutzerinformation

Einbaubacköfen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZOU20301 series:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Benutzerinformation
DE
Οδηγίες Χρήσης
EL
Backofen
Φούρνος
ZOU20301
2
18

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Zanussi ZOU20301 series

  • Seite 1 Benutzerinformation Οδηγίες Χρήσης Backofen Φούρνος ZOU20301...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    • Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn es in Be- trieb oder in der Abkühlphase ist. Berührbare Teile sind heiss. • Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, empfeh- len wir, diese einzuschalten. • Reinigung und Wartung des Geräts darf nicht von Kindern ohne Aufsicht erfolgen. www.zanussi.com...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheit

    • Die Seiten des Geräts dürfen nur an Geräte • Stecken Sie den Netzstecker erst nach Ab- oder Einheiten in gleicher Höhe angrenzen. schluss der Montage in die Steckdose. Stel- len Sie sicher, dass der Netzstecker nach Elektrischer Anschluss der Montage noch zugänglich ist. www.zanussi.com...
  • Seite 4 Abstellfläche. dass die Glasscheiben brechen. • Halten Sie die Tür immer geschlossen, wenn • Ersetzen Sie die Glasscheiben der Tür um- das Gerät in Betrieb ist. gehend, wenn sie beschädigt sind. Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst. www.zanussi.com...
  • Seite 5: Gerätebeschreibung

    Raumbeleuchtung. Gerätebeschreibung Kochzonen-Einstellknöpfe Grill Backofenlampe Ventilator Aqua-Clean-Behälter Typenschild Einschubebenen Backofenzubehör • Kombirost Für Geschirr, Kuchenformen, Braten. Betriebskontrolllampe • Aluminiumbackblech Für Kuchen und Plätzchen. Backofen-Einstellknopf • Auflaufpfanne (tief) Temperaturwahlknopf Für Moussaka. Temperaturkontrolllampe Vor der ersten Inbetriebnahme Warnung! Siehe Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Seite 6: Täglicher Gebrauch

    Wichtig! Lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise in der Gebrauchsanleitung Mit den Kochfeld-Einstellknöpfen bedie- für das Kochfeld sorgfältig durch. nen Sie das Kochfeld, das Sie zusammen mit dem Backofen installiert haben. Weitere In- formationen finden Sie in der Gebrauchsanlei- tung für das Kochfeld. www.zanussi.com...
  • Seite 7: Zusatzfunktionen

    Backzeit abgelaufen ist • Es kann sich Feuchtigkeit im Gerät oder an • Wenn Sie zwei Backbleche gleichzeitig nut- den Glastüren niederschlagen. Das ist nor- zen, lassen Sie eine Ebene dazwischen frei. mal. Stehen Sie beim Öffnen der Tür wäh- www.zanussi.com...
  • Seite 8 (20 cm) Rosinenkuchen 50-60 Brotform Kleine Kuchen – 140-15 20-30 Auf dem Backblech eine Ebene Kleine Kuchen – 2 und 4 140-15 25-35 Auf dem Backblech zwei Ebenen Plätzchen/Fein- 140-15 30-35 Auf dem Backblech gebäck - eine Ebene www.zanussi.com...
  • Seite 9: Brot Und Pizza

    Backblech oder tiefe Fett- pfanne Mürbeteigplätz- 10-20 Backblech chen 1) 10 Minuten vorheizen. AUFLÄUFE Ober- und Unter- Heißluft hitze Garzeit GERICHT Anmerkungen Ein- Tem- Ein- Tempe- [Min.] schub- peratur schub- ratur ebene [°C] ebene [°C] Nudelauflauf 40-50 Auflaufform Gemüseauflauf 45-60 Auflaufform www.zanussi.com...
  • Seite 10 Roastbeef, eng- 70-75 Kombirost lisch, durchge- braten Schweineschul- 120-150 mit Schwarte Schweinshaxe 100-120 Zwei Hälften Lammfleisch 110-130 Keule Hähnchen 70-85 ganz Pute 210-240 ganz Ente 120-150 ganz Gans 150-200 ganz Kaninchen 60-80 zerlegt Hase 150-200 zerlegt Fasan 90-120 ganz FISCH www.zanussi.com...
  • Seite 11 Erdbeeren, Blaubeeren, Himbeeren, reife Sta- 160 – 170 35 – 45 – chelbeeren Steinobst Einkochen bis Perlbe- Weiteres Einkochen EINKOCHEN Temperatur [°C] ginn [Min.] bei 100 °C [Min.] Birnen, Quitten, 160 – 170 35 – 45 10 – 15 Zwetschgen www.zanussi.com...
  • Seite 12: Reinigung Und Pflege

    Warnung! Vergewissern Sie sich, dass Verwenden Sie keine Stahlwolle, Säuren oder das Gerät abgekühlt ist, bevor Sie es Scheuermittel, da diese die Oberflächen be- anfassen. Es besteht Verbrennungsgefahr! schädigen können. Reinigen Sie das Bedien- Backofenlampe feld auf gleiche Weise. www.zanussi.com...
  • Seite 13 Glasscheiben abzunehmen, solange die Tür noch am Gerät montiert ist. Lösen Sie das Drehen Sie die Vorsicht! Verwenden Sie das Gerät nicht Verriegelungssystem, beiden Befestigungs- ohne die Glasscheiben. elemente um 90° und um die Glasscheiben zu entfernen. nehmen Sie sie aus der Halterung. www.zanussi.com...
  • Seite 14: Was Tun, Wenn

    Backofen nieder. Backofen lassen. Wenn Sie das Problem nicht selbst lösen kön- Die vom Kundendienst benötigten Daten finden nen, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler Sie auf dem Typenschild. Das Typenschild be- oder Kundendienst. findet sich am Frontrahmen des Garraums. www.zanussi.com...
  • Seite 15: Montage

    Erdungskabel. Die Kabel haben An- schlussstecker. Um das Kochfeld an den Back- ofen anzuschließen, stecken Sie die Stecker in min. 560 die richtigen Buchsen am Backofen. Die Ste- cker und Buchsen sind so ausgelegt, dass kei- ne falschen Anschlüsse vorgenommen werden können. www.zanussi.com...
  • Seite 16: Umwelttipps

    Sammelpunkt Das Symbol auf dem Produkt oder seiner für das Recycling von elektrischen und Verpackung weist darauf hin, dass dieses elektronischen Geräten abgegeben werden Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu muss. Durch Ihren Beitrag zum korrekten www.zanussi.com...
  • Seite 17 über das Recycling dieses Produkts erhalten PS usw. gekennzeichnet. Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial in den dafür vorgesehe- Sie von Ihrer Gemeinde, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft nen Behältern der kommunalen Entsorgungs- stellen. haben. www.zanussi.com...
  • Seite 18: Πληροφορίες Για Την Ασφάλεια

    σκευή όταν λειτουργεί ή όταν ψύχεται. Τα προσβάσιμα μέρη εί- ναι πολύ ζεστά. • Εάν η συσκευή διαθέτει διάταξη ασφαλείας για παιδιά, συνιστά- ται η ενεργοποίησή της. • Ο καθαρισμός και η συντήρηση από το χρήστη δεν πρέπει να πραγματοποιούνται από παιδιά χωρίς επίβλεψη. www.zanussi.com...
  • Seite 19: Οδηγίες Για Την Ασφάλεια

    • Βεβαιωθείτε ότι οι κατασκευές κάτω από τις στημένη πρίζα με προστασία κατά της οποίες ή δίπλα στις οποίες εγκαθίσταται η ηλεκτροπληξίας. συσκευή είναι ασφαλείς. • Μη χρησιμοποιείτε πολύπριζα και μπαλα- • Τμήματα της συσκευής είναι φορείς ρεύμα- ντέζες. τος. Περιβάλλετε τη συσκευή με επίπλωση www.zanussi.com...
  • Seite 20 – μην αφήνετε υγρά πιάτα και φαγητά μέσα • Μην αλλάζετε τις προδιαγραφές αυτής της στη συσκευή μετά την ολοκλήρωση του μα- συσκευής. γειρέματος. • Βεβαιωθείτε ότι τα ανοίγματα αερισμού δεν – κατά την αφαίρεση ή την τοποθέτηση των είναι φραγμένα. εξαρτημάτων απαιτείται προσοχή. www.zanussi.com...
  • Seite 21: Εσωτερικό Φως

    • Κόψτε το καλώδιο τροφοδοσίας και απορ- σκευή μπορούν να προκαλέσουν πυρκα- ρίψτε το. γιά. • Αφαιρέστε το μάνταλο της πόρτας για να • Καθαρίστε τη συσκευή με ένα υγρό μαλακό αποτραπεί ο εγκλεισμός παιδιών ή ζώων πανί. Χρησιμοποιείτε μόνο ουδέτερα απορ- μέσα στη συσκευή. www.zanussi.com...
  • Seite 22: Περιγραφή Προϊόντος

    κεφάλαια σχετικά με την ασφάλεια. 2. Στρέψτε το διακόπτη θερμοκρασίας σε Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση της μια ρύθμιση θερμοκρασίας. συσκευής Η ένδειξη θερμοκρασίας ανάβει καθώς αυξάνεται η θερμοκρασία στη συσκευή. 1. Στρέψτε το διακόπτη λειτουργιών φούρ- νου σε μια λειτουργία φούρνου. www.zanussi.com...
  • Seite 23: Πρόσθετες Λειτουργίες

    Ανεμιστήρας ψύξης σκευής. Εάν απενεργοποιήσετε τη συσκευή, ο ανεμιστήρας ψύξης συνεχίζει να λειτουργεί Όταν λειτουργεί η συσκευή, ο ανεμιστήρας μέχρι να μειωθεί η θερμοκρασία της συ- ψύξης ενεργοποιείται αυτόματα, ώστε να δια- σκευής. τηρούνται ψυχρές οι επιφάνειες της συ- www.zanussi.com...
  • Seite 24: Χρήσιμες Συμβουλές

    γειρέματος κ.λπ.) για τα μαγειρικά σας σκεύη, τα όταν μαγειρεύετε. Αυτό μπορεί να αλλά- τις συνταγές σας και τις ποσότητες όταν χρη- ξει τα αποτελέσματα του ψησίματος και να σιμοποιείτε αυτή τη συσκευή. προκαλέσει ζημιά στο σμάλτο. Πίνακας μαγειρέματος και ψησίματος ΚΕΪΚ www.zanussi.com...
  • Seite 25 σε λωρίδες - δύο επίπεδα Μαρέγκες 80-100 Σε ταψί ψησίματος Τσουρεκάκια 15-20 Σε ταψί ψησίμα- τος Εκλέρ 25-35 Σε ταψί ψησίματος Τάρτες 45-70 Σε φόρμα για κέικ των 20 cm Κέικ με φρούτα 110-120 Σε φόρμα για κέικ των 24 cm www.zanussi.com...
  • Seite 26 180-19 25-40 Σε φόρμα 1) Προθερμάνετε για 10 λεπτά. ΚΡΕΑΣ Συμβατικό ψήσιμο Ψήσιμο με αέρα Χρόνος ψη- ΕΙΔΟΣ ΕΔΕ- σίματος Σημειώσεις Θέση σχά- Θερμ. Θέση σχά- Θερμ. ΣΜΑΤΟΣ [λεπτά] ρας [°C] ρας [°C] Βοδινό 50-70 Σε μεταλλική σχά- ρα www.zanussi.com...
  • Seite 27 Προθερμάνετε τον κενό φούρνο για 10 λεπτά πριν από το ψήσιμο. Ποσότητα Γκριλ Χρόνος ψησίματος [λε- πτά] ΕΙΔΟΣ ΕΔΕΣΜΑ- Κομμά- Θέση σχά- Θερμ. 1η πλευρά 2η πλευρά ΤΟΣ τια ρας [°C] Μπριζόλες φιλέτο μέγ. 12-15 12-14 Βοδινές μπριζόλες μέγ. 10-12 www.zanussi.com...
  • Seite 28 50 – 60 – Ανάμικτα τουρσιά 160 – 170 50 – 60 5 – 10 Ρέβα, αρακάς, σπαράγ- 160 – 170 50 – 60 15 – 20 για 1) Αφού απενεργοποιήσετε τη συσκευή, αφήστε τα διατηρημένα φρούτα/λαχανικά στο φούρνο. www.zanussi.com...
  • Seite 29: Φροντίδα Και Καθάρισμα

    εάν έχει καταστραφεί το λάστιχο της πόρ- 1. Στρέψτε το γυάλινο κάλυμμα προς τα τας. Επικοινωνήστε με το κέντρο σέρβις. αριστερά για να το αφαιρέσετε. • Για το καθάρισμα του λάστιχου της πόρτας, 2. Καθαρίστε το γυάλινο κάλυμμα. ανατρέξτε στις γενικές πληροφορίες για το καθάρισμα. www.zanussi.com...
  • Seite 30 στρέψτε τους μο- τους. τήστε τους δύο με- χλούς πάνω στους ντεσέδες της πόρ- δύο μεντεσέδες. τας. Ανασηκώστε (βή- μα 1) και αφαιρέστε (βήμα 2) προσεκτικά το τζάμι. Καθαρίστε το τζάμι με νερό και σαπούνι. Σκουπίστε το τζάμι προσεκτικά. www.zanussi.com...
  • Seite 31: Τι Να Κάνετε Αν

    βλημα μόνοι σας, επικοινωνήστε με τον αντι- κών βρίσκεται στο μπροστινό πλαίσιο του πρόσωπο ή το κέντρο σέρβις. εσωτερικού της συσκευής. Τα απαραίτητα στοιχεία για το κέντρο σέρβις βρίσκονται στην πινακίδα τεχνικών χαρακτη- Σας συνιστούμε να σημειώσετε τα σχετικά στοιχεία εδώ: Μοντέλο (MOD.) ......... www.zanussi.com...
  • Seite 32: Εγκατάσταση

    ζώνες μαγειρέματος και το καλώδιο γείωσης. Τα καλώδια σύνδεσης διαθέτουν βύσματα min. 560 plug-in. Για να συνδέσετε τις εστίες στο φούρ- νο, συνδέστε τα βύσματα στις σωστές πρίζες του φούρνου. Ο σχεδιασμός των βυσμάτων και των πριζών αποτρέπει τις εσφαλμένες συνδέσεις. www.zanussi.com...
  • Seite 33: Περιβαλλοντικά Θέματα

    ακροδεκτών. Οι γέφυρες είναι ρυθμισμένες Περιβαλλοντικά θέματα να µ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ως οικιακό Το σύµβολο στο προϊόν ή επάνω στη απόρριµµα . Αντιθέτως θα πρέπει να συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει παραδίδεται στο κατάλληλο σηµείο συλλογής www.zanussi.com...
  • Seite 34 προϊόντος αυτού. Για λεπτοµερέστερες ρίψτε το υλικό συσκευασίας στους κάδους πληροφορίες σχετικά µε την ανακύκλωση του που παρέχονται για το σκοπό αυτό στις τοπι- προϊόντος αυτού, επικοινωνήστε µε το κές εγκαταστάσεις διαχείρισης απορριμμά- δηµαρχείο της περιοχής σας, την τοπική σας των. www.zanussi.com...
  • Seite 35 www.zanussi.com...
  • Seite 36 www.zanussi.com/shop...

Inhaltsverzeichnis