Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Betriebsanleitung / Operating Instructions /
Instructions de Service / Gebruiksaanwijzing
PILOT WA 400 / PILOT WA 410 / PILOT WA 420 /
PILOT WA 430 / PILOT WA 470-K / PILOT WA 471-K /
PILOT WA 472-K / PILOT WA 473-K
Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns
Pistolets de pulvérisation automatiques / Automatische spuitpistolen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Walther PILOT WA 410

  • Seite 1 Betriebsanleitung / Operating Instructions / Instructions de Service / Gebruiksaanwijzing PILOT WA 400 / PILOT WA 410 / PILOT WA 420 / PILOT WA 430 / PILOT WA 470-K / PILOT WA 471-K / PILOT WA 472-K / PILOT WA 473-K Automatische Spritzpistolen / Automatic Spray Guns Pistolets de pulvérisation automatiques / Automatische spuitpistolen...
  • Seite 2 PILOT WA 400 Stand Mai 2007...
  • Seite 3 Seite 6 - 23 Page 24 - 41 Page 42 - 59 Pagina 60 - 77...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    II 2 G c T 5 2407 Reinigung Bevollmächtigt mit der Zusammenstellung der technischen Unterlagen: Sicherheitshinweise Nico Kowalski, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30 Grundreinigung D- 42327 Wuppertal Routinereinigung Besondere Hinweise : Das Produkt ist zum Einbau in ein anderes Gerät bestimmt. Die Inbetriebnahme ist so lange Instandsetzung untersagt, bis die Konformität des Endproduktes mit der Richtlinie 2006/42/EG festgestellt ist.
  • Seite 5: Ersatzteilliste

    Ersatzteilliste: Ersatzteilliste: PILOT WA 400 PILOT WA 410 PILOT WA 420 PILOT WA 430 Standard Umlauf HVLP HVLP-Umlauf V 20 540 V 20541 V 20 542 V 20 543 Pos. Bezeichnung Stck. Artikelnummer Stck. Artikelnummer Pos. Bezeichnung Stck. Artikelnummer Stck.
  • Seite 6: Düseneinlagen

    Andere Luftköpfe auf Anfrage. Ersatzteilliste: PILOT WA 470-K PILOT WA 471-K PILOT WA 472-K PILOT WA 473-K * Bei Ersatzteillieferungen bitte entsprechende Größe angeben. Kleber-Standard Kleber-Umlauf Kleber- HVLP Kleber HVLP-Umlauf V 20 580 V 20 581 V 20 582 V 20 583 Wir empfehlen, alle fettgedruckten Teile (Verschleißteile) auf Lager zu halten.
  • Seite 7: Allgemeines

    Fax: 0202 / 787-2217 Falls im Betrieb Auffälligkeiten erkannt werden, muss das Gerät sofort stillgesetzt www.walther-pilot.de • Email: info@walther-pilot.de werden und es ist mit WALTHER Spritz- und Lackiersysteme Rücksprache zu halten. Erdung / Potentialausgleich Bestimmungsgemäße Verwendung Es muss sichergestellt werden, dass die Spritzpistole separat oder in Verbindung mit dem Gerät auf dem sie aufgebaut ist, ausreichend geerdet ist (maximaler Widerstand...
  • Seite 8: Sicherheitshinweise

    Materialien können gesundheitliche Schäden verursachen. Die Modelle PILOT WA 410 / 471-K und WA 430 / 473-K mit Doppelanschluss für die Tragen Sie im Arbeitsbereich der Spritzpistole einen Gehörschutz. Der erzeugte Materialzufuhr können in eine Umlaufanlage eingebunden werden. Hiermit können Schallpegel der Spritzpistole von ca.
  • Seite 9: Bedienung

    3 = Zerstäuberluftanschluss (G 1/4“) gekennzeichnet mit Z 4 = Materialanschluss für Umlaufversionen Warnung PILOT WA 410 / 471-K und WA 430 / 473-K Halten Sie beim Verspritzen von Materialien keine Hände oder andere Körperteile Die Spritzpistole ist nun vollständig montiert und kann in Betrieb gesetzt werden.
  • Seite 10: Spritzpistole Umrüsten

    Die o.g. Bestandteile verursachen an galvanisierten Bauteilen chemische Reaktionen zufuhr zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr. und führen zu Korrosionsschäden. Für Schäden, die aus einer derartigen Behandlung herrühren, übernimmt WALTHER Hinweis Spritz- und Lackiersysteme keine Gewährleistung. Zur Durchführung der im Folgenden aufgeführten Arbeitsschritte benutzen Sie bitte die Explosionszeichnung (Seite 2) dieser Betriebsanleitung.
  • Seite 11: Routinereinigung

    Achtung Instandsetzung Verwenden Sie zur Reinigung keine harten oder spitzen Gegenstände. Präzisions- Warnung teile der Spritzpistole könnten sonst beschädigt werden und das Spritzergebnis Schalten Sie vor jeder Instandsetzung die Steuer- und Zerstäuberluft sowie die verschlechtern. Materialzufuhr zur Spritzpistole drucklos - Verletzungsgefahr. Zerlegen Sie die Pistole gemäß...
  • Seite 12: Fehlersuche Und -Beseitigung

    WALTHER hält für die Automatik-Spritzpistolen PILOT WA 400 - WA 430 und die Technische Daten entsprechenden Ausführungen für die Kleberverarbeitung PILOT WA 470-K - WA 473-K Reparatursets bereit, die sämtliche Verschleißteile enthalten: Düsengrößen: 0,5 - 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,4 - 1,5 - 1,8 - 2,0 - Art.
  • Seite 13: Walther Spritz- Und Lackiersysteme Gmbh Kärntner Str

    II 2 G c T 5 2407 Retooling of Spray Gun Authorized with the compilation of the technical file: Cleaning Nico Kowalski, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30 D- 42327 Wuppertal Safety Warnings Cleaning - Complete Special remarks : The named product is intended for installation in other equipment.
  • Seite 14: Listing Of Replacement Parts

    Listing of Replacement Parts: Listing of Replacement Parts: PILOT WA 400 PILOT WA 410 PILOT WA 420 PILOT WA 430 Standard Circulation system HVLP HVLP-circulation version V 20 540 V 20541 V 20 542 V 20 543 Pos. Description Qty.
  • Seite 15: Pilot Wa 470-K (Kleberausführung - Standard)

    Other air caps on demand. Listing of Replacement Parts: PILOT WA 470-K PILOT WA 471-K PILOT WA 472-K PILOT WA 473-K * Please make sure to quote the required size(s) when placing an order for replacement Adhesive-Standard Adhesive-circulation Adhesive- HVLP Adhesive HVLP- parts.
  • Seite 16: General

    Kärntner Str. 18-30 If any irregularities are observed while the equipment is in operation, the equipment D-42327 Wuppertal must be put out of operation immediately and WALTHER Spritz- und Lackiersysteme Tel.: 00 49 202 / 787-0 must be consulted. Fax: 00 49 202 / 787-2217 www.walther-pilot.de •...
  • Seite 17: Safety Warnings

    Aggressive and corrosive materials in The models PILOT WA 410 / 471-K and WA 430 / 473-K permit connection to circu- particular can be harmful to health. lation systems. Thus, several spray guns can be supplied with spraying material Exhaust air containing particles (overspray) must be kept away from the working through the closed loop layout at the same time.
  • Seite 18: Operational Handling

    Keep away from the front of the spray gun - imminent risk of injury. 3 = Atomizing air inlet fitting (G 1/4“) marked with Z 4 = Material inlet fitting for the circulation versions PILOT WA 410 / 471-K and Warning...
  • Seite 19: Retooling Of Spray Gun

    Unscrew the drawbar (pos. 33). Unscrew the cap (pos. 32) from the casing. WALTHER offers a great variety of air control head/ -material control nozzle/needle Pull off the material control needle (pos. 25-29) from the casing. combinations for this purpose.
  • Seite 20: Cleaning - Routine

    Caution Repairs / Replacements Do not use any hard, pointed or sharp-edged objects when cleaning the spray gun. Warning Any damage of the precision-made parts are likely to affect your spraying results. Prior to any repairs / replacements: Make sure that the spray gun is in unpressurized Dismantle the spray gun in accordance with 5.5 Replacement of Material condition, i.e.
  • Seite 21: Troubleshooting And Corrective Action

    WALTHER repair kits are available for PILOT WA 400 - WA 430 and the correspon- Specification Data ding versions of adhesive coating PILOT WA 470-K - WA 473-K spray guns including all wearing parts: Nozzle Sizes: 0.5 - 0.8 - 1.0 - 1.2 - 1.4 - 1.5 - 1.8 - 2.0 - 2.2 - 2.5 mm ø...
  • Seite 22: Din En Iso 12100 Din En 1953 Din En 1127

    2407 Entretien Consignes de sécurité Personne chargée de la compilation des documents techniques : Nico Kowalski, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30 Nettoyage complet D- 42327 Wuppertal Nettoyage de routine Indications particulières: Le produit est conçu pour être intégré à un autre équipement. La mise en service n'est pas Maintenance autorisée avant l'établissement de la conformité...
  • Seite 23 Liste des piéces de rechange: Liste des piéces de rechange: PILOT WA 400 PILOT WA 410 PILOT WA 420 PILOT WA 430 Standard circulation HVLP HVLP-circulation V 20 540 V 20541 V 20 542 V 20 543 Pos. Description Pce.
  • Seite 24: Liste De Pièces De Rechange

    Choix de têtes à air sur demande. Liste des piéces de rechange: PILOT WA 470-K PILOT WA 471-K PILOT WA 472-K PILOT WA 473-K * Indiquez toujours le calibre des piéces de rechange lors de la commande. application de colles application de colles application de colles applic.de colles...
  • Seite 25: Généralités

    Au cas où la liste ci-dessus n’incluerait pas les produits que vous utilisez, Veuillez PILOT WA 400 - WA 430 et WA 470-K - WA 473-K fonctionnent avec une valve de vous adresser à WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Wuppertal, commande 3/2.
  • Seite 26: Consignes De Sécurité

    Les vapeurs chargées de particules résiduelles doivent être évacuées loin de la zone der les modèles PILOT WA 410 / 471-K et WA 430 / 473-K à un système circulating. de travail. Portez une tenue de sécurité et un masque de protection pendant le Plusieurs unités peuvent ainsi être approvisionnées simultanément par le tuyau...
  • Seite 27: Manipulation

    2 = raccord air de commande R 1/8’’ se caractérise par ST 3 = raccord air de pulvérisation R 1/4” se caractérise par Z let - risque de blessure. 4 = raccord matière version circulation pour PILOT WA 410 / 471-K et WA 430 / 473-K Danger Assurez-vous que les personnes soient hors d’atteinte du jet du pistolet - risque de...
  • Seite 28: Conversion Du Pistolet

    Dévissez et sortez le tirant à disque (pos. 33). Dévissez et sortez le capuchon (pos. 3) du boîtier. Pour ce faire WALTHER tient à votre disposition un grand choix de têtes à air, de Sortez l’aiguille (pos. 25-29) du boîtier.
  • Seite 29: Nettoyage De Routine

    Attention Maintenance N’utilisez ni surface dure ni objet pointu pour nettoyer le pistolet. Les pièces de précisions pourraient être endommagées et affecter vos résultats d’application. Danger Avant chaque opération de maintenance fermez l’alimentation du pistolet en air de Désassemblez le pistolet (voir 5.5 Remplacement de buse et d’aiguille) commande, en air de pulvérisation et en matière - risque de blessure.
  • Seite 30: Défauts De Fonctionnement: Causes Et Remèdes

    WALTHER tient à votre disposition un kit de réparation comprenant l’ensemble des Information technique pièces sujettes à l’usure pour les modèles PILOT WA 400 - WA 430 et les versiones pour l’application de colles PILOT WA 470-K - WA 473-K.
  • Seite 31: Walther Spritz- Und Lackiersysteme Gmbh

    2407 Veiligheidsinstructies Gemachtigd voor de samenstelling van de technische documentatie: Basisreiniging Nico Kowalski, WALTHER Spritz- und Lackiersysteme GmbH, Kärntner Str. 18 - 30 D- 42327 Wuppertal Routinematige reiniging Reparatie Het product moet worden ingebouwd in een ander apparaat. De ingebruikname is niet geoor- loofd, totdat de conformiteit van het eindproduct met de richtlijn 2006/42/EC is vastgesteld.
  • Seite 32: Lijst Met Vervangstukken

    Lijst met vervangstukken: Lijst met vervangstukken: PILOT WA 400 PILOT WA 410 PILOT WA 420 PILOT WA 430 Standard rondpomp-versie HVLP HVLP-rondpomp-versie V 20 540 V 20541 V 20 542 V 20 543 Pos. Omschrijving Vervangstuk-n Pos. Omschrijving Vervangstuk-n Vervangstuk-n...
  • Seite 33 Andere luchtkoppen op aanvraag verkrijgbaar. Lijst met vervangstukken: PILOT WA 470-K PILOT WA 471-K PILOT WA 472-K PILOT WA 473-K * Vermeldt voor het leveren van vervangstukken de overeenkomstige maten. lijmen-Standard lijmen-rondpomp lijmen- HVLP lijmen HVLP-rondpomp Wij raden aan alle in vet weergegeven vervangstukken (slijtende on- derdelen), in V 20 580 V 20 581 V 20 582...
  • Seite 34: Aanduiding Van De Modellen

    Als er bij gebruik onzekerheid ontstaat, doordat het apparaat naar mening van de exploitant niet naar believen functioneert, moet het apparaat onmiddellijk worden Doelmatig gebruik stopgezet en moet met contact worden opgenomen met WALTHER Spritz- und Lackiersysteme. De automatische spuitpistolen PILOT WA 400, WA 410, WA 420, WA 430 WA 470-K,...
  • Seite 35: Veiligheidsinstructies

    Rondzwevende deeltjes vormen een gevaar voor uw De modellen PILOT WA 410 / 471-K en WA 430 / 473-K met dubbele aansluiting voor gezondheid. de toevoer van het materiaal kunnen in een rondpompsysteem worden geintegreerd.
  • Seite 36: Bediening

    Waarschuwing 4 = Materiaalaansluiting voor rondpompversies PILOT WA 410 / 471-K en WA 430 / 473-K Houd bij het verstuiven van materiaal geen handen of andere lichaams delen voor Het spuitpistool is nu volledig gemonteerd en kan in bedrijf worden gesteld.
  • Seite 37: Ombouwen Van Het Spuitpistool

    Schakel, voordat u met het ombouwen begint, altijd eerst de druk van de besturings- len chemische reakties en schade als gevolg van corrosie. en verstuivingslucht alsook de materiaalloevoer naar het spuitpistool uit i.v.m. gevaar Voor schade die het gevolg is van een dergelijke behandeling geeft WALTHER voor letsels. Spritz- und Lackiersysteme geen garantie.
  • Seite 38: Routinematige Reiniging

    Opgelet Instandsetzung Gebruik voor het reinigen van het spuitpistool geen harde of puntige voorwerpen. Dit Waarschuwing zou delicate onderdelen kunnen beschadigen en het spuitresultaat verslechteren. Schakel voordat u met herstellingswerkzaamheden begint, altijd eerst de druk van de besturings- en verstuivingslucht alsook van de materiaaltoe voer naar het spuit- Haal het spuitpistool uit elkaar, zie 5.5 De materiaalspuitkop en -naald pistool uit p gevaar voor letsels.
  • Seite 39: Storingen Opsporen En Verhelpen

    WALTHER houdt de types PILOT WA 400 - WA 430 en de overeenkomstige versies Technische gegevens voor verwerking van lijm PILOT WA 470-K - WA 473-K reparatiesets beschikbaar, waarin alle slijtende onderdelen zitten: Spuitkop: 0,5 - 0,8 - 1,0 - 1,2 - 1,4 - 1,5 - 1,8 - 2,0 - 2,2 - 2,5 mm ø...
  • Seite 41: Walther Spritz- Und Lackiersysteme Gmbh Kärntner Str

    • Zuluft-Systeme • Ventilation Systems • Atemschutzsysteme und Zubehör • Protective Respiratory Systems and Accessory Items Le programme de WALTHER PILOT Het WALTHER PILOT Programma • Pistolets de pulvérisation manuels • Manuele spuitpistolen • Pistolets de pulvérisation automatiques • Automatische spuitpistolen •...

Inhaltsverzeichnis