Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
auna Caprice Anschluss- Und Anwendungshinweise

auna Caprice Anschluss- Und Anwendungshinweise

Bt retroradio

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Caprice
BT Retroradio
10028446 10028447 10028448
http://www.auna-multimedia.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für auna Caprice

  • Seite 1 Caprice BT Retroradio 10028446 10028447 10028448 http://www.auna-multimedia.com...
  • Seite 2: Kleine Objekte/Verpackungsteile

    Sehr geehrter Kunde, zunächst möchten wir Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes gratulieren. Bitte lesen Sie die folgenden Anschluss- und Anwendungshinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese um mögli- chen technischen Schäden vorzubeugen. Warnung Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: •...
  • Seite 3: Transport Des Gerätes

    Transport des Gerätes Bitte bewahren Sie die Originalverpackung auf. Um einen ausreichenden Schutz beim Transport des Gerätes zu erreichen, verpacken Sie das Gerät in der Originalverpackung. Reinigung der äußeren Oberfl äche Verwenden Sie keine fl üchtigen Flüssigkeiten, wie Insektensprays. Durch zu starken Druck beim Abwischen können die Oberfl ächen beschädigt werden.
  • Seite 4 Netzteil: 5 V, 1.5 A; Batterien: AAA x 2; Das Caprice schaltet automatisch auf Netzstrom, sobald das Netzteil angeschlossen ist. Damit gespeicherte Sender und die Uhrzeit bei der Trennung vom Netzstrom nicht verloren gehen, können Sie auf der Rückseite passende AAA- Batterien einlegen, die die Speicher-Chips mit Strom versorgen.
  • Seite 5: Usb-Ladeanschluss

    Eingang mit SOURCE aus und steuern Sie Ihren Player wie gewohnt. Drehen Sie die Lautstärke an Ihrem externen Ge- rät auf und steuern Sie diese am Caprice. USB-Ladeanschluss An der Rückseite verfügt das Caprice über einen USB-Ladeanschluss, der bei Netzteilbetrieb Geräte wie Handys mit 5 V, 1500 mA laden kann.
  • Seite 6: Hinweise Zur Entsorgung

    Hinweise zur Entsorgung Elektroaltgeräte Befi ndet sich die diese Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2002/96/EG. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 7: Important Safety Instructions

    Dear Customer, Congratulations on purchasing this product. Please read and follow these instructions, in order to avoid damaging the item. We do not cover any damages that may arise from improper use of the item or the disregard of the safety instructions.
  • Seite 8: Initial Use

    Speaker Power On/Off SOURCE MEMORY / CLK ADJ Battery compartment ALARM1 Display SNOOZE / SLEEP / DIMMER Rating label Alarm 2 Line-In jack DC jack USB charging jack / Memory Up / Pair Antenna Volume knob Initial Use AC-DC adaptor connection : The retro radio unit can be powered by an external AC-DC adaptor, required the output DC 5V 1.5A (included).
  • Seite 9 • Using the native controls on your BT device, select CAPRICE in your BT settings. If your device requests a pass- word, enter the default password “0 0 0 0”. Refer to the user’s manual for your specific device for instructions on pairing and connecting BT devices.
  • Seite 10: Environmental Concerns

    Environmental Concerns According to the European waste regulation 2002/96/EG this symbol on the product or on its pack- aging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By en- suring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.
  • Seite 11: Installation

    Chère cliente, cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages tech- niques. Précautions Pour éviter le risque d’incendie, d’électrocutions et de dommages : • Ne pas exposer l’appareil à...
  • Seite 12: Transport De L'appareil

    Transport de l’appareil Veuillez conserver la boîte d’emballage originale. Ranger l’appareil dans cette dernière, lors de son transport, pour obtenir une meilleure protection. Nettoyer la surface externe Ne pas utiliser de liquide volatil tel qu’un spray insecticide, près de l’appareil. Ne pas frotter trop fort lors du nettoyage, ou la surface de l’appareil pourrait être endommagée.
  • Seite 13: Mise En Marche

    Connecter la radio au cordon d’alimentation fourni (5 V-1,5 A) ou insérer 2 piles AAA. La radio Caprice passe automatiquement en mode alimentation électrique dès qu’elle est branchée. Pour que les sta- tions de radio mémorisées et l’heure ajustée ne s’effacent pas lorsque vous débranchez l’appareil, insérer des piles AAA adéquates dans le compartiment à...
  • Seite 14 Activer le mode BT de votre radio en appuyant sur la touche SOURCE. • Dès que « Caprice » apparaît sur la liste des connexions BT disponibles de votre dispositif BT, connecter l’appareil. Si un mot de passe vous est demandé, entrer « 0000 » (quatre fois zéro).
  • Seite 15: Informations Sur Le Recyclage

    Informations sur le recyclage Vous trouverez sur le produit l’image ci-contre (une poubelle sur roues, barrée d‘une croix), ce qui indique que le produit se trouve soumis à la directive européenne 2002/96/CE. Ren- seignez-vous sur les dispositions en vigueur dans votre région concernant la collecte séparée des appareils électriques et électroniques.
  • Seite 16 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad. Advertencia Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica y otros daños: •...
  • Seite 17: Transporte Del Aparato

    Transporte del aparato Conserve el embalaje original. Para proteger el aparato durante el transporte introdúzcalo en su embalaje original Limpieza exterior No utilice líquidos volátiles, como sprays insecticidas. El exterior del aparato podría dañarse si se frota demasiado fuerte. Evite que el aparato esté en contacto continuado con objetos de goma o plástico. Controles...
  • Seite 18: Puesta En Marcha

    Cable de alimentación: 5V, 1,5 A; pilas: AAA x2. El Caprice se conecta automáticamente a la red eléctrica cuando conecte el cable. Para no perder las emisoras guar- dadas ni los ajustes de la hora al desconectar el aparato de la red eléctrica, introduzca las pilas AAA en la parte trasera de la radio para suministrar energía a la placa de memoria.
  • Seite 19 • Active el modo BT del aparato (SOURCE). • Conecte el dispositivo BT a la radio (Caprice). Si fuera necesario, introduzca como contraseña “0000” (cuatro ceros). • En cuando se haya establecido la conexión, la radio emitirá un pitido de confirmación.
  • Seite 20: Declaración De Conformidad

    Indicaciones para la retirada del aparat Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2002/96/CE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de apa- ratos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 21 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il nostro dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni e di seguirle per evitare eventuali danni. Non ci assumia- mo alcuna responsabilità per danni derivati da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 22: Trasporto Del Dispositivo

    Trasporto del dispositivo Conservare la confezione originale. Per garantire una protezione adeguata del dispositivo durante il trasporto, riporlo nella confezione originale. Pulizia delle superfi ci esterne Non utilizzare liquidi volatili come ad esempio spray per insetti. Le superfi ci si possono rovinare se si puliscono troppo energicamente.
  • Seite 23: Messa In Funzione

    Alimentazione: 5V, 1.5A; batterie: AAA x 2. Una volta inserito l‘alimentatore nella presa, Caprice è collegato alla corrente. Affinché le stazioni memorizzate e l’ora non si cancellino dopo aver disinserito la spina, è possibile inserire le batterie AAA sul retro del dispositivo.
  • Seite 24: Attacco Usb

    • Accendere la radio in modalità BT (SOURCE). • Collegare il dispositivo BT con „Caprice“. Se viene richiesto di immettere una password, inserire „0000“ (quattro volte zero). • Una volta stabilita la connessione, la radio emette un segnale acustico come conferma.
  • Seite 25: Dichiarazione Di Conformità

    Smaltimento Se sul prodotto è presente la fi gura a sinistra (il cassonetto dei rifi uti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2002/96/CE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifi uti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettro- nici.

Inhaltsverzeichnis