Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
HPE LTO Ultrium 15000,
6250, 3000, 1760, and 920
Internal Tape Drives
Start Here
English
Deutsche
Español
Français
日本語
简体中文
Abstract
This document describes how to install a StoreEver LTO
Ultrium SAS internal tape drive and is intended for
system administrators who need to install an internal
tape drive in a server using the supplied cable. For
detailed installation instructions, see the user guide.
© Copyright 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP
Part Number: BB873-90902
Published: December 2015
Edition: 3
*BB873-90902*
Before installing the tape drive, verify the
configuration details for the specific tape drive and
server combination that you are installing. For
current information about supported SAS HBAs and
cabling configurations, see the compatibility matrix
guide at:
http://www.hpe.com/storage/buracompatibility
Preparing the server
The tape drive connects to a SAS host controller
or HBA that supports tape devices.
If the host does NOT have a spare SAS port,
install a new SAS HBA and any required HBA
drivers.
If the server does not have a PCI slot available
for a new HBA, see the user guide for
additional options.
For current information about supported SAS HBAs,
see the compatibility matrix guide at:
http://www.hpe.com/storage/buracompatibility
Install the tape drivers
Hewlett Packard Enterprise recommends installing
the tape drivers on the server before connecting
the tape drive. Use the Tape driver with the
Windows operating systems unless the software
application requires a different driver.
For driver, firmware, and software updates, see
drivers & downloads on the support website:
http://www.hpe.com/support/hpesc
Verifying the server SAS connector type
The cable supplied with the product connects to a
Mini SAS (SFF-8087) connector on a dedicated
HBA or host SAS controller. This is a split cable,
but the second branch is not normally required. Do
not remove the plastic cover on the spare
connector.
NOTE:
To connect the tape drive to a SAS
4i (SFF-8484) or other type of SAS port, you
must supply the appropriate cable.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Hewlett Packard Enterprise LTO Ultrium 15000

  • Seite 1 Verifying the server SAS connector type The cable supplied with the product connects to a © Copyright 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP Mini SAS (SFF-8087) connector on a dedicated HBA or host SAS controller. This is a split cable, but the second branch is not normally required.
  • Seite 2 Installing the tape drive Positioning the tape drive The tape drive is installed in one industry-standard, If necessary, remove the blanking plate from 5¼-inch half-height bay. For specific information one industry-standard, 5¼-inch half-height about mounting methods and requirements, see drive bay. the server documentation.
  • Seite 3 Connecting the cable (LTO-3 and LTO-4) If you are installing the tape drive in an enclosure using the cable that came with the enclosure, skip this section and follow the instructions included with the enclosure to cable the drive. To connect the cable that came with the tape drive to a server or enclosure: Connect the flat SAS connector on the cable to the tape drive SAS port.
  • Seite 4: Completing The Installation

    Conduct a backup and restore test to verify that the drive can write data to tape. Use a Completing the installation blank cartridge. If necessary, install the tape drivers. For operating systems that contain a native backup application that supports tape devices, If you installed tape drivers before you can use the native backup application to connecting the tape drive (Windows...
  • Seite 5 On (blue or amber): at power on Off: drive is idle with no encryption key Always use Hewlett Packard Enterprise media to prolong the life of the tape drive. To learn more Off with Ready LED flashing: drive is reading/writing...
  • Seite 6 Table 1 LTO Ultrium data cartridge compatibility (continued) Product documentation LTO-5 LTO-3 LTO-4 LTO-6 LTO-7 Tape 800 GB 1.6 TB 3 TB 6.25 TB 15 TB drive All documents referenced in this guide are available model cartridge cartridge cartridge cartridge cartridge in the Storage section of the Enterprise Information Library:...
  • Seite 7: Vorbereitung Des Servers

    Aktualisierungen zu Treibern, Firmware und Software finden Sie auf der Support-Website unter Treiber und Downloads: http://www.hpe.com/support/hpesc © Copyright 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP Überprüfen des Typs des Server-SAS-Anschlusses Das Kabel im Lieferumfang des Produkts wird an einen Mini-SAS-Anschluss (SFF-8087) an einem dedizierten HBA oder Host-SAS-Controller angeschlossen.
  • Seite 8: Einbauen Des Bandlaufwerks

    HINWEIS: Wenn Sie das Bandlaufwerk an einen SAS 4i-Port (SFF-8484) oder an einen anderen Typ von SAS-Port anschließen möchten, müssen Sie das entsprechende Kabel erwerben. Einbauen des Bandlaufwerks Das Bandlaufwerk wird in einen 5¼-Zoll-Einschub Wenn die Server- oder Enclosure-Schienen weniger halber Bauhöhe gemäß...
  • Seite 9: Befestigen Des Laufwerks

    an einem HBA oder an der Controller-Platine befinden kann. Belassen Sie die Abdeckung am nicht verwendeten SAS-Anschluss. Schließen Sie den Netzanschluss an die Netzteilverkabelung an. Befestigen des Laufwerks Schieben Sie das Bandlaufwerk vollständig in den Laufwerkseinschub. Wenn das Laufwerk mit Halterungen befestigt wird, stellen Sie sicher, dass diese eingerastet sind und dass das Laufwerk befestigt ist.
  • Seite 10: Einschalten Des Servers

    LED Ready leuchtet. Dieser Zustand hält an, bis und werden üblicherweise automatisch das Laufwerk zurückgesetzt wird. installiert. Für ein Upgrade der Treiber empfiehlt Hewlett Packard Enterprise ein LTO-3, LTO-4, LTO-5 und LTO-6: Upgrade auf die neueste Version des Das Bandlaufwerk führt einen Hardwareselbsttest Betriebssystems.
  • Seite 11: Bedeutung Der Leds

    Führen Sie einen Sicherungs- und Blinkt: Das Laufwerk ist aktiv. Wiederherstellungsvorgang durch, um zu 2. Drive – gelb testen, ob das Laufwerk Daten auf Band schreiben kann. Verwenden Sie eine leere Aus: Es wurde kein Fehler erkannt. Kassette. Blinkt: Der Laufwerksmechanismus hat einen Hardwarefehler erkannt.
  • Seite 12: Verwenden Von Daten- Und Reinigungskassetten

    Verwenden von Daten- und Hardwareverschlüsselung Reinigungskassetten Die Verschlüsselung schützt die Daten vor Verwenden Sie immer Hewlett Packard Enterprise unberechtigten Zugriffen und Verwendungen, indem Medien. So verlängern Sie die Lebensdauer des die Daten in ein Format geändert werden, das erst Bandlaufwerks. Weitere Informationen zu Medien nach der Entschlüsselung mit dem...
  • Seite 13: Zugehörige Websites

    Temperatur, Luftfeuchtigkeit und Temperaturschwankungen. Zugehörige Websites Vermeiden Sie es, Kassetten fallen zu lassen, und gehen Sie vorsichtig mit Kassetten um, http://www.hpe.com/storage/buracompatibility: um eine Beschädigung zu vermeiden. Kompatibilitätsinformationen Überprüfen Sie Kassetten regelmäßig auf http://www.hpe.com/support/tapetools: L&TT Beschädigungen. http://www.hpe.com/storage/tape: Verwenden Sie die Kassette nicht länger als Produktinformationen empfohlen.
  • Seite 14 Para actualizar los controladores, el firmware y el software, consulte la sección drivers & downloads (controladores y descargas) en la página web de © Copyright 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP asistencia técnica: http://www.hpe.com/support/hpesc Verificación del tipo de conector SAS...
  • Seite 15 Si los raíles del servidor o del receptáculo tienen NOTA: Para conectar la unidad de cinta a un grosor inferior a 1,5 mm, utilice las arandelas un SAS 4i (SFF-8484) o a otro tipo de puerto del paquete de TORNILLOS DE MONTAJE SAS, deberá...
  • Seite 16 Fijación de la unidad Deslice e introduzca la unidad completamente en el interior del compartimiento. Si la unidad está fijada con clips, verifique que están colocados y que la unidad está bien fijada. Si la unidad está fijada con abrazaderas, utilice un destornillador PoziDrive #1 para fijar los tornillos M3 de 4mm suministrados con la unidad de cinta.
  • Seite 17: Finalización De La Instalación

    LED de forma automática. Para actualizar los equipo preparado permanece iluminado. Esto controladores, Hewlett Packard Enterprise continuará hasta que se reinicie la unidad. recomienda actualizar a la última versión del sistema operativo.
  • Seite 18 Unidades LTO-5 y de generación posterior: Si 5. Cifrado (LTO-7) : azul el servidor utiliza StoreOpen con LTFS, Encendido: al arrancar verifique que el servidor tiene el software más Apagado: la unidad está en espera sin ninguna clave de reciente de LTFS. Si es necesario, descargue cifrado o los datos de la cinta no están cifrados, incluso la versión más reciente desde: si la unidad está...
  • Seite 19 Tabla 1 Compatibilidad de los cartuchos de IMPORTANTE: El cifrado de hardware es datos LTO Ultrium (continuación) una característica muy eficaz, pero puede Modelo usarse con cuidado. Si necesita importar soportes en otro equipo o recuperar el Cartucho LTO-4 Cartucho LTO-6 Cartucho unidad...
  • Seite 20 Uso del conmutador de protección contra escritura del cartucho 1. Conmutador de protección contra escritura Cierre el conmutador de protección contra escritura (1) para proteger los datos de la cinta. Cuando se bloquea, aparecerá un candado en el conmutador. Documentación del producto Todos los documentos que se mencionan en esta guía están disponibles en la sección de almacenamiento de la biblioteca de información...
  • Seite 21 à la section Pilotes et téléchargements sur le site Web d'assistance : http://www.hpe.com/support/hpesc © Copyright 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP Vérification du type de connecteur SAS du serveur Le câble fourni avec le produit se branche sur un connecteur Mini-SAS (SFF-8087) sur un contrôleur...
  • Seite 22 Installation du lecteur de bande Positionnement du lecteur de bande Le lecteur de bande est installé dans une baie Si nécessaire, retirez la plaque d'obturation demi-hauteur standard de 5¼ pouces. Pour obtenir d'une baie de lecteur demi-hauteur standard des informations spécifiques sur les méthodes et de 5¼...
  • Seite 23 Fixation du lecteur Faites glisser entièrement le lecteur de bande dans la baie correspondante. Si le lecteur est fixé avec des clips, vérifiez qu'ils sont insérés et que le lecteur est stable. Si le lecteur est fixé avec des attaches, utilisez un tournevis PoziDrive No 1 pour fixer les vis M3 4 mm vis M3 fournies avec le lecteur de bande.
  • Seite 24: Signification Des Voyants

    Si l'auto-test réussit, le voyant Prêt vert clignote automatiquement. Pour mettre à niveau puis tous les voyants s'allument pendant quelques les pilotes, Hewlett Packard Enterprise secondes, et enfin le voyant Prêt reste allumé. recommande de mettre à niveau vers la dernière version du système d’exploitation.
  • Seite 25 Éteint : le lecteur est inactif sans clé de chiffrement. Éteint avec voyant Prêt clignotant : le lecteur est en train de lire/d'écrire des données non chiffrées ou de charger/décharger une cartouche. Allumé (bleu) : le lecteur est inactif sans clé de chiffrement. Allumé...
  • Seite 26 Respectez les conditions de température, d'humidité et d'acclimatation (cf. emballage de Utilisation des cartouches de données la cartouche. et de nettoyage Évitez de faire tomber la cartouche ou de la Utilisez toujours les médias Hewlett Packard manipuler brutalement car cela est susceptible Enterprise pour prolonger la durée de vie du lecteur d'endommager la cartouche.
  • Seite 27 Sites Web connexes http://www.hpe.com/storage/buracompatibility informations sur la compatibilité http://www.hpe.com/support/tapetools : L&TT http://www.hpe.com/storage/tape : informations sur le produit http://www.hpe.com/storage/storeopen informations et mises à jour de LTFS (Linear Tape File System)
  • Seite 28 イバーを要求しない限り、Windows オペレーティ ングシステムでテープドライバーを使用してくだ さい。 ドライバー、ファームウェア、およびソフトウェ アアップデートについては、以下のサポート Web サイトの [ドライバー & ダウンロード]を参照して ください。 http://www.hpe.com/support/hpesc © Copyright 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP サーバーの SAS コネクターのタイプの 確認 製品に付属のケーブルは、専用の HBA またはホ スト SAS コントローラーにある Mini SAS (SFF-8087) コネクターに接続するためのもので す。 これはスプリットケーブルですが、通常は 2 本目の支線は必要ありません。 予備のコネクター...
  • Seite 29 サーバーまたはエンクロージャーのレールの厚さ 注記: テープドライブを SAS 4i (SFF-8484) が 1.5 ミリより薄い場合は、正しく取り付けるた または別のタイプの SAS ポートに接続する めに「標準マウント用ネジ」のネジ袋にあるワッ 場合は、対応するケーブルをご購入いただ シャーを使用します。 く必要があります。 テープドライブの位置決め テープドライブの取り付け 必要に応じて、業界標準の 5¼ インチハーフ テープドライブは、業界標準の 5¼ インチハーフ ハイトドライブベイからブランクプレートを ハイトベイに取り付けられます。 マウント方法お 取り外します。 よび要件について詳しくは、サーバーのマニュア ルを参照してください。 ヒント: アクセスが困難でテープドラ イブにケーブルを接続しにくい場合は、 注意: 長すぎるネジを使用すると、テープ テープドライブを一番上のベイに取り ドライブを損傷する可能性があります。 必 付けると、電源などの接続が簡単にな 要に応じて、正しく取り付けるために「標 ることがあります。...
  • Seite 30 ドライブの固定 ドライブベイにテープドライブを完全に挿入 します。 ドライブがクリップで固定されている場合は、 ぴったりはまっており、ドライブが固定され ていることを確認します。 ドライブが固定具で固定されている場合は、 PoziDrive #1 のプラスドライバーを使用して、 テープドライブに付属の 4 ミリの M3 ネジを 締めます。 サーバーのシートメタルの厚さが 1.5 ミリより薄い場合は、「標準マウント用 ネジ」のネジ袋にあるネジとワッシャーを使 用すれば、ドライブを損傷せずにネジを締め ることができます (サーバーのシートメタル の厚さが 1.5 ミリ以上ある場合、ワッシャー は不要です)。 ケーブル接続 (LTO-3、LTO-4) エンクロージャーに付属のケーブルを使用してエ ンクロージャーにテープドライブを取り付ける場 合は、このセクションは省略して、ドライブにケー ブル接続するエンクロージャーに含まれる手順に 従ってください。 テープドライブに付属のケーブルをサーバーまた はエンクロージャーに接続します。 ケーブルの平らな SAS コネクターをテープド ライブの SAS ポートに接続します。 カバーを外した...
  • Seite 31 間点灯します。最後に、Ready LED が点灯したま テープドライバーがインストールされて まになります。 いない場合 (その他のオペレーティング システム) セルフテストに失敗すると、Drive Error LED (ド ライブエラー LED) と Tape Error LED (テープエ ドライバーはオペレーティングシステム ラー LED) が点滅し、Ready LED は点灯したまま に含まれており、自動的にロードされま になります。 この状態はドライブがリセットされ す。 ドライバーをアップグレードするに るまで続きます。 は、オペレーティングシステムを最新の バージョンにアップグレードすることを LTO-3、LTO-4、LTO-5、および LTO-6: お勧めします。 テープドライブでハードウェアセルフテストが実 注記: 特定のバックアップアプリケー 行されますが、最大で 21 秒かかります。 ションでは、オペレーティングシステ...
  • Seite 32 必要に応じて、次のサイトから最新バージョ 消灯、Ready LED が点滅: ドライブが暗号化されていな ンをダウンロードできます。 いデータを読み取り中または書き込み中か、カートリッ ジをロード中またはアンロード中です http://www.hpe.com/storage/StoreOpen 点灯 (青色): ドライブはアイドル状態です (暗号鍵を使用) 点灯 (青色)、Ready LED が点滅: ドライブが暗号化され たデータの読み取り中または書き込み中か、カートリッ LED について ジのすべてのデータが暗号化されています 青色で点滅: 暗号化または復号化エラー LTO-7 (上部) 5. 暗号化 (LTO-5 および LTO-6): 青色/橙色 LTO-6、LTO-5、LTO-4、LTO-3 (下部) 点灯 (青色または橙色): 電源投入時 消灯: ドライブはアイドル状態です (暗号鍵未使用) 消灯、Ready LED が点滅: ドライブが暗号化されていな...
  • Seite 33 その他の情報およびハードウェア暗号化機能を使 用するための要件は、ユーザーガイドを参照して カートリッジは付属のケースに保管してくだ ください。 さい。 カートリッジのパッケージに記載されている 温度、湿度および使用環境のガイドラインに データの使用とカートリッジのクリー 従ってください。 ニング カートリッジが損傷する恐れがあるため、カー トリッジを落としたり、乱暴に取り扱ったり テープドライブを長くお使いいただくためには、 しないでください。 常に Hewlett Packard Enterprise 社製のストレー ジメディアを使用してください。 詳細またはメ カートリッジに損傷がないか定期的に検査し ディアの購入については、次のストレージメディ てください。 アの Web サイトを参照してください。 カートリッジの通常の寿命を超える長期の使 http://www.hpe.com/storage/storagemedia 用は避けてください。 表 1 LTO Ultrium データカートリッジ互換性 カートリッジの書き込み禁止スイッチの使用 テープ LTO-3 LTO-4 LTO-5...
  • Seite 34 [Products and Solutions] ペインで、 [StoreEver Tape]、ドキュメントの種類と言 語を選択します。 [StoreEver Tape] ペインで、[StoreEver LTO Ultrium Tape Drives] を選択します。 関連 Web サイト http://www.hpe.com/storage/buracompatibility : 互換性情報 http://www.hpe.com/support/tapetools : L&TT : 製品情報 http://www.hpe.com/storage/tape http://www.hpe.com/storage/StoreOpen Linear Tape File System (LTFS) の情報および アップデート...
  • Seite 35 验证服务器的 SAS 接口类型 产品随附的电缆可用于连接专用 HBA 或主机 SAS 控制器上的微型 SAS (SFF-8087) 接口。 这是一条 分股电缆,但通常不需要使用其中的第二股。 切勿 卸下备用接口上的塑料保护套。 注意: 要将磁带机连接到 SAS 4i © 版权所有 2015 Hewlett Packard Enterprise Development LP (SFF-8484) 或其他类型的 SAS 端口,您必 须提供相应的电缆。 部件号:BB873-90902 出版日期:2015 年 12 月 第 3 版...
  • Seite 36 提示: 如果电缆无法顺利连接到磁带 安装磁带机 机托架,请尝试将磁带机安装在顶层托 磁带机安装在一个符合行业标准的 5¼ 英寸半高托 架中,这样更方便连接电源和其他接头。 架中。 有关安装方法及要求的具体信息,请参阅服 为此,可能需要将其他设备移至较低位 务器文档。 置的托架,以使顶层托架处于可用状态。 小心: 如果使用的螺钉太长,可能会损坏 将托架对准磁带机,然后将磁带机滑入托架。 磁带机。 如有必要,请使用“通用安装螺钉” 包内的垫圈正确执行安装。 连接电缆(LTO 7、LTO-6 和 LTO 5) 装上定位螺钉或安装硬件 如果要使用机箱随附的电缆将磁带机安装到机箱中, 如果服务器或机箱需要使用定位螺钉、特殊导轨或 请跳过本节内容,并按机箱随附的说明连接磁带机 其他硬件,请使用磁带机随附的螺钉将它们装到磁 的电缆。 带机上。 请参阅螺钉包随附的说明了解关于所需垫 圈或垫片的信息。 要将磁带机随附的电缆连接到服务器或机箱,请执 行以下操作: 示例: 安装金属垫片和定位螺钉 将组合的 SAS 和电源接口连接到磁带机端口。 将不带保护套的...
  • Seite 37 将不带保护套的 SAS 接口连接到主机端口,该 端口可能位于 HBA 或控制器板上。 打开服务器电源 留下未使用的 SAS 接口的保护套。 打开服务器电源。 将来自供电布线装置的电源接口插入磁带机背 面的电源端口。 观察服务器引导屏幕以验证新的 SAS 磁带机是否已 在引导序列中列出。 如果您看到任何错误或意外的消息,请验证是否已 正确连接了 SAS 电缆。 如果问题仍未解决,请参 阅用户指南进一步了解相关的故障排除信息。 LTO-7: 磁带机运行硬件自检程序,此过程大约需要 60 秒 钟。 如果自检通过,绿色“就绪”LED 指示灯会闪烁,然 后所有 LED 指示灯都会亮起几秒钟时间,最后“就 绪”LED 指示灯将保持常亮。 如果自检失败,则“磁带机错误”LED 指示灯和“磁带 错误”LED 指示灯会闪烁,而“就绪”LED 指示灯将保 持常亮。...
  • Seite 38 将运行。 按照屏幕上的指示在服务器上搜 索所需的驱动程序。 如有必要,从以下支 持网站下载该驱动程序: http://www.hpe.com/support/hpesc 如果磁带驱动程序未安装(其他操作系 统) 驱动程序包括在操作系统中,应该会自动 加载。 要升级驱动程序,Hewlett Packard Enterprise 建议您升级到最新版本的操作 系统。 注意: 某些备份应用程序需要使用它 们自己的磁带驱动程序,而不是操作系 1. 就绪 — 绿色 统附带的磁带驱动程序。 亮起: 磁带机已准备就绪可以使用 安装“库和磁带工具”(L&TT),然后使用该工具 熄灭: 磁带机电源已关闭,或在自检过程中出现故障 验证磁带机安装是否成功。 闪烁: 磁带机正忙 L&TT 旨在诊断使用磁带机时出现的任何问题。 2. 磁带机 — 琥珀色 使用该工具确认磁带机已安装且正常工作,然 熄灭: 未检测到任何故障 后才能使用该磁带机进行备份。...
  • Seite 39 LTO-4 或更高代次数据盒式磁带;在向 LTO-3 请将盒式磁带保存在提供的盒子中。 或更低代次的磁带中写入数据时不会执行任何 请遵循盒式磁带包装上的温度、湿度和适应环 加密。 境的准则。 有关使用硬件加密功能的其他信息和要求,请参阅 请勿随意丢弃或粗暴操作盒式磁带,因为这样 用户指南。 做可能会损坏盒式磁带。 请定期检查盒式磁带有无损坏。 请勿超出盒式磁带的正常使用寿命。 使用和清洗数据盒式磁带 请始终使用 Hewlett Packard Enterprise 介质来延 长磁带机的寿命。 要了解更多有关介质的信息,或 者购买介质,请访问存储介质网站: http://www.hpe.com/storage/storagemedia 表 1 LTO Ultrium 数据盒式磁带兼容性 LTO-3 LTO-4 LTO-5 800 GB 1.6 TB LTO-6 LTO-7 盒 磁带机...
  • Seite 40 使用盒式磁带写保护开关 1. 写保护开关 关闭写保护开关 (1),以保护磁带上的数据。 处于 锁定状态时,在开关上会看到挂锁标志。 产品文档 本指南中引用的所有文档在“企业信息库”的“存储”部 分中均有提供,网址为: http://www.hpe.com/info/enterprise/docs 要获取本产品的相关文档,请执行以下操作: 在“产品和解决方案”窗格中,选择“StoreEver 磁带”,然后选择文档的类型和您所使用的语 言。 在“StoreEver 磁带”窗格中,选择“StoreEver LTO Ultrium 磁带机”。 相关网站 http://www.hpe.com/storage/ buracompatibility: 兼容性信息 http://www.hpe.com/support/tapetools: L&TT http://www.hpe.com/storage/tape: 产品信息 http://www.hpe.com/storage/StoreOpen: 线 性磁带文件系统 (LTFS) 信息和更新...

Inhaltsverzeichnis