Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
C Pacojet AG (2018)
DE Bedienungsanleitung
EN Operating Manual
Pacojet Coupe Set
FR Mode d'emploi
IT Istruzioni per l'uso
ES Manual
de instrucciones

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Pacojet Coupe Set

  • Seite 1 Pacojet Coupe Set FR Mode d’emploi ES Manual DE Bedienungsanleitung EN Operating Manual IT Istruzioni per l‘uso de instrucciones C Pacojet AG (2018)
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Bestimmungsgemäße und bestimmungswidrige Verwendung ....5 Lebensmittelhygienische Aspekte ..............6 Wichtige Sicherheitshinweise ..............6 Allgemeine Sicherheit ................6 Warnhinweise ....................7 Lieferumfang ...................8 Pacojet Coupe Set im Überblick ..............9 Eigenschaften des Pacojet Coupe Sets ............9 Bestandeile und ihre Funktion ..............9 Erste Schritte ....................11 Pacojet Coupe Set auspacken ..............11 Lieferumfang prüfen ..................11 Pacojet Coupe Set anwenden ..............12...
  • Seite 4: Zu Diesem Dokument

    Eine Abweichung von der beschriebenen Handhabung kann unter Umständen zur Verletzung des Bedieners oder zur Beschädigung des PACOJET-Basisgeräts und dessen Zubehör führen. Das Benutzerhandbuch ist Teil des Pacojet Coupe Sets und muss stets verfügbar sein. Bei Besit- zerwechsel muss dieses Dokument weitergegeben werden.
  • Seite 5: Lebensmittelhygienische Aspekte

    Wichtige Sicherheitshinweise Lesen Sie die folgenden Sicherheitshinweise vollständig durch, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. Nehmen Sie das Pacojet Coupe Set erst dann in Betrieb, wenn Sie diese Hinweise verstanden haben. Bei Unklarheiten und offenen Fragen wenden Sie sich vor der Inbetriebnahme des Pacojet Coupe Sets an Ihre PACOJET-Verkaufsstelle (siehe Kapitel „11.
  • Seite 6: Warnhinweise

    • Kinder dürfen nicht mit dem Pacojet Coupe Set spielen. Reinigungen dürfen nicht von Kindern unter 16 Jahren durchgeführt werden. • Entfernen Sie keine Bestandteile des Pacojet Coupe Sets vom PACOJET-Gerät während der Verarbeitung. • Für den Betrieb des Pacojet Coupe Sets dürfen ausschließlich Ori- ginal-Zubehörteile von PACOJET verwendet werden, die für den...
  • Seite 7: Lieferumfang

    Der Lieferumfang des Pacojet Coupe Sets (5) umfasst folgende Bestandteile: 1 2-Klingen-Messer (1) • 1 4-Klingen-Messer (2) • 1 Schlagscheibe (3) • 1 Messerzange (4) • Das jeweilige Pacojet Coupe Set darf nur mit dem dafür vorgesehenen Gerätetyp des PACOJET- Basisgeräts verwendet werden.
  • Seite 8: Pacojet Coupe Set Im Überblick

    Daher darf das jeweilige Pacojet Coupe Set nur mit dem dafür vorgesehenen PACOJET-Geräte- typ verwendet werden. Das Pacojet Coupe Set wird in zwei verschiedenen Typen angeboten, die sich durch einen spezi- fischen Befestigungsmechanismus am Messertopf unterscheiden: Pacojet 1/Pacojet 2 - einklicken •...
  • Seite 9 Schlägt Sahne, aromatisierte Sahne und Eiweiß. • Schäumt Milch auf, mixt Drinks/Milchshakes usw. • Messerzange Zum sicheren Montieren der sehr scharfen Klingen-Messer. Lieferumfang Pacojet Coupe Messertopf Verbindungsstück zum Anbringen der Verarbeitungswerkzeu- ge an das PACOJET-Basisgerät. Abbildung 1: Lieferumfang Pacojet Coupe Set...
  • Seite 10: Erste Schritte

    Erste Schritte In diesem Kapitel wird beschrieben, wie Sie das Pacojet Coupe Set für die erste Verwendung vorbereiten. Pacojet Coupe Set auspacken Vorsicht Verletzungsgefahr durch falsches Entpacken des Pacojet Coupe Sets! • Die 2- und 4-Klingen-Messer (1, 2) des Pacojet Coupe Sets sind sehr scharf.
  • Seite 11: Pacojet Coupe Set Anwenden

    • Nehmen Sie das Gerät niemals mit Zubehörteilen anderer Typen der Pacojetreihe (z.B. Pacojet 1 und 2 oder Pacojet Junior) in Betrieb. Hacken/Kuttern ungefrorener Lebensmittelzubereitungen Mit Hilfe des 2-/4-Klingen-Messers (1, 2) des Pacojet Coupe Sets haben Sie die Möglichkeit, frische, nicht gefrorene Lebensmittelzubereitungen zu hacken bzw. zu kuttern. Vorbereitende Arbeiten 7.1.1...
  • Seite 12: Hacken/Kuttern

    • lich mit frischen, nicht knochenhaltigen, nicht gefrorenen Lebensmitteln. Für optimale Resultate verwenden Sie einen im Kühlschrank auf ca. 2-4 °C gekühlten Pacossierbecher. Hacken/Kuttern 7.1.2 Schalten Sie das PACOJET-Basisgerät ein, sodass dieses betriebsbereit ist. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts. Hinweis Sachschaden durch unsachgemäßes Anbringen des 2-/4-Klingen-Messers mit...
  • Seite 13 Nehmen Sie das 2-/4-Klingen-Messer des Pacojet Coupe Sets am oberen Rand des Messertopfes (6) aus der Verpackung. Greifen Sie dann das Messer mit der Messerzange an der Klinge im Bereich des Messerzentrums. Der Messertopf zeigt hierbei nach oben. b.) Setzen Sie den Spritzschutz auf das 2-/4-Klin- gen-Messer, sodass der Messertopf durch das innere Loch des Spritzschutzes ragt.
  • Seite 14: Sachschaden Bei Falscher Wahl Des Verarbeitungsmodus

    Zeigt der Griff nach vorn, ist der Schutzbecher ord- nungsgemäß befestigt. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts. Programmieren Sie das PACOJET-Basisgerät, sodass es für die gewünschte Verarbeitung bereit ist und starten Sie die Verarbeitung. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts.
  • Seite 15 Nehmen Sie diese dann nach unten ab. Entfernen Sie den Pacossierbecher aus dem Schutz- becher. Entnehmen Sie die Lebensmittelzubereitung und verarbeiten Sie diese weiter. Falls das PACOJET-Basisgerät nicht unmittelbar weiterverwendet wird, führen Sie einen Reinigungs- durchgang aus. Schalten Sie das PACOJET-Basisgerät anschließend am NETZSCHALTER aus.
  • Seite 16: Aufschlagen/Mixen Ungefrorener Lebensmittelzubereitungen

    Aufschlagen/Mixen ungefrorener Lebensmittelzubereitungen Mit Hilfe der Schlagscheibe des Pacojet Coupe Sets haben Sie die Möglichkeit, frische, ungefro- rene Lebensmittelzubereitungen aufzuschlagen und zu mixen. Vorbereitende Arbeiten 7.2.1 Vor dem Aufschlagen/Mixen müssen eine Reihe vorbereitender Arbeiten ausgeführt werden. Füllen Sie den Pacossierbecher ausschließlich mit Flüssigkeiten und geben Sie die gewünschten Zutaten...
  • Seite 17 Befestigen Sie niemals die Kombination aus • Spritzschutz und Schlagscheibe (3) vorgän- gig zur Verarbeitung auf dem Schutzbecher/ Pacossierbecher. Dies kann zur Beschädigung des PACOJET-Basisgeräts und dessen Zubehör führen. Befestigen Sie die Kombination aus Spritzschutz • und Schlagscheibe am magnetischen Messer- halter stets vor dem Anbringen des Schutz- bechers.
  • Seite 18 Zeigt der Griff nach vorn, ist der Schutzbecher ord- nungsgemäß befestigt. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET- Basisgeräts. Programmieren Sie das PACOJET-Basisgerät, sodass es für die gewünschte Verarbeitung bereit ist und starten Sie die Verarbeitung. Beachten Sie hierzu die Angaben im Benutzerhandbuch Ihres PACOJET-...
  • Seite 19: Nach Dem Aufschlagen/Mixen

    45° Entfernen Sie den Pacossierbecher aus dem Schutz- becher. Entnehmen Sie die Lebensmittelzubereitung und verarbeiten Sie diese weiter. Falls das PACOJET-Basisgerät nicht unmittelbar weiterverwendet wird, führen Sie einen Reinigungs- durchgang aus. Schalten Sie das Gerät anschließend am NETZ- SCHALTER aus.
  • Seite 20: Reinigen Des Pacojet Coupe Sets

    Reinigen des Pacojet Coupe Sets Da es sich beim Pacojet Coupe Set um Zubehörteile zur Verarbeitung von Lebensmitteln han- delt, kommt der Reinigung eine besondere Bedeutung zu. Dies gilt insbesondere für den Fall der Verarbeitung von tierischen Eiweißen und Fetten (Milch, Fleisch, Fisch u.ä.).
  • Seite 21: Transport Und Lagerung

    10.1 Pacojet Coupe Set Werfen Sie die Bestandteile des Pacojet Coupe Sets nicht in den Hausmüll. Sammeln Sie diese und führen Sie sie einer umweltgerechten Wiederverwertung durch einen Wertstoffhof zu. Beachten Sie bei der Entsorgung stets die nationalen und regionalen Bestimmungen zur Abfall- beseitigung.
  • Seite 22: Kundenservice

    Bei technischen Problemen wenden Sie sich bitte an Ihren zuständigen offiziellen PACOJET- Servicepartner. Die Adresse erfahren Sie in jeder PACOJET-Verkaufsstelle. Für Fragen zur Verwendung des Pacojet Coupe Sets wenden Sie sich bitte an die PACOJET- Verkaufsstelle, bei der Sie das Pacojet Coupe Set erworben haben.
  • Seite 23 Aspects relating to food hygiene ...............25 Important safety notes ................25 General safety ....................25 Warnings ....................26 Scope of delivery ..................27 Overview of the Pacojet Coupe Set ............27 Features of the Pacojet Coupe Set .............27 Components and their function ..............28 Getting started ..................30 Unpacking the Pacojet Coupe Set ..............30 Checking the scope of delivery ..............30...
  • Seite 24: About This Document

    PACOJET basic appliance and its accessories in certain circumstances. This User Manual is part of the Pacojet Coupe Set and must be made available at all times. If the appliance changes hands, this document must be given to the new owner.
  • Seite 25: Aspects Relating To Food Hygiene

    Only ever process (boneless) food in the machine. Other materials are expressly prohibited. Important safety notes Read the following safety notes in full to prevent injury and damage. Do not use the Pacojet Coupe Set until you have read and understood these notes.
  • Seite 26: Warnings

    • Do not make any changes to the components of the Pacojet Coupe Set. • Before using the Pacojet Coupe Set for the first time, perform an ini- tial cleaning process in accordance with Chapter “8.1 Initial cleaning process” on page 40.
  • Seite 27: Scope Of Delivery

    There is a specific type of Pacojet Coupe Set available for each type ofPACOJET appliance (Pacojet 1, Pacojet 2 and Pacojet 2 Plus). The difference is in the knife holder of the PACOJET basic appliance or the blade head of the processing tool.
  • Seite 28: Components And Their Function

    Components and their function The Pacojet Coupe Set (figure 1) consists of the following accessory parts: Item Accessory part Function number 2-blade knife For chopping meat, fish, vegetables, herbs, fruits, nuts, etc. Hygienic processing of meat or fish into the perfect Tatar •...
  • Seite 29 Figure 1: Scope of delivery Pacojet Coupe Set...
  • Seite 30: Getting Started

    Getting started This chapter describes how to prepare the Pacojet Coupe Set before you use it for the first time. Unpacking the Pacojet Coupe Set Caution Risk of injury due to unpacking the Pacojet Coupe Set incorrectly! • The 2- and 4-blade knives (1, 2) of the Pacojet Coupe Set are very sharp.
  • Seite 31: Using The Pacojet Coupe Set

    • Never operate the appliance with accessory parts of other types of the Pacojet series (e.g. Pacojet 1 and 2 or Pacojet Junior). Chopping/cutting unfrozen food preparations The 2-/4-blade knife (1, 2) of the Pacojet Coupe Set lets you chop or cut fresh, unfrozen food preparations. Preparations 7.1.1...
  • Seite 32: Chopping/Cutting

    Fill the pacotizing beaker with fresh, boneless, • unfrozen food only. For best results, use a pacotizing beaker cooled in the refrig- erator to about 2-4 °C. Chopping/cutting 7.1.2 Turn on the PACOJET basic appliance so that it is ready to use. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance. Note Material damage caused by incorrect attachment of the 2-/4-blade knife with...
  • Seite 33 Remove the 2-/4-blade knife of the Pacojet Coupe Set from the top blade head (6). Then use the knife tongs to grasp the knife in the center area of the blades. The blade head is facing upwards at this point.
  • Seite 34 The handle will point forwards when the protective outer beaker is attached correctly. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance. Program the PACOJET basic appliance so that it is ready for the desired processing and start the processing. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance.
  • Seite 35: After Chopping/Cutting

    Remove the food mixture and prepare for further use. Complete a cleaning cycle if you are not planning to use the PACOJET basic appliance again right away. Then switch off the PACOJET basic appliance at the MAINS SWITCH. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic...
  • Seite 36: Whipping/Mixing Unfrozen Food Preparations

    Whipping/mixing unfrozen food preparations The whipping disc of the Pacojet Coupe Set lets you whip and mix fresh, unfrozen food preparations. Preparations 7.2.1 A number of preparatory steps must be performed before whipping/mixing. Fill the pacotizing beaker with liquids only and add the desired ingredients and spices.
  • Seite 37 (3) to the protec- tive outer beaker / pacotizing beaker before processing. This can result in damage to the PACOJET basic appliance and its accessories. Attach the combination of the splash guard • and whipping disc to the magnetic knife holder before attaching the protective outer beaker.
  • Seite 38 The handle will point forwards when the protective outer beaker is attached correctly. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance. Program the PACOJET basic appliance so that it is ready for the desired processing and start the processing. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic appliance.
  • Seite 39: After Whipping/Mixing

    Remove the food mixture and prepare for further use. Complete a cleaning cycle if you are not planning to use the PACOJET basic appliance again right away. Then switch off the appliance at the MAINS SWITCH. Please refer to the instructions in the User Manual for your PACOJET basic...
  • Seite 40: Cleaning The Pacojet Coupe Sets

    (6) or by using the knife tongs (4). Initial cleaning process Before using the Pacojet Coupe Set for the first time, it's components must first be cleaned. Rinse off the accessory parts (2-blade knife (1), 4-blade knife (2) and whipping disc (3) and knife tongs (4) using a suitable cleaning agent.
  • Seite 41: Transport And Storage

    10.1 Pacojet Coupe Set Do not throw the components of the Pacojet Coupe Set into the household waste. Collect them and recycle them in an environmentally friendly way through a recycling facility. Always observe national and regional requirements for waste disposal when disposing of the appliance.
  • Seite 42: Customer Service

    In the event of technical problems, please contact your official PACOJET service partner. You can get the address at any PACOJET sales point. For questions about using the Pacojet Coupe Set, please contact the PACOJET sales point where you purchased the Pacojet Coupe Set.
  • Seite 43 Consignes de sécurité importantes ............45 Sécurité : généralités .................45 Avertissements ..................46 Contenu de la livraison ................47 Aperçu du kit Pacojet Coupe ..............48 Propriétés du kit Pacojet Coupe ..............48 Les éléments et leur fonction ..............48 Premiers pas ....................50 Déballer le kit Pacojet Coupe ..............50 Contrôler la livraison ..................50...
  • Seite 44: À Propos De Ce Document

    Le kit Pacojet Coupe doit être utilisé exclusivement avec l’appareil de base PACOJET prévu à cet effet. Pour savoir si le modèle de votre appareil de base PACOJET est compatible avec le kit Pacojet Coupe, consultez le manuel d’utilisation de l’appareil de base PACOJET.
  • Seite 45: Aspects Hygiéniques Liés Aux Denrées Alimentaires

    Ne mettez le kit Pacojet Coupe en service que lorsque vous avez compris ces instructions. En cas de doutes ou de questions, veuillez vous adresser à votre point de vente PACOJET avant de mettre en service votre kit Pacojet Coupe (voir chapitre « 11. Service clientèle » de page 62).
  • Seite 46: Avertissements

    • Il est interdit aux enfants de jouer avec le kit Pacojet Coupe. Le net- toyage ne peut être effectué par des enfants de moins de 16 ans. • Ne retirez pas d’éléments du kit Pacojet Coupe de votre appareil PACOJET pendant la préparation.
  • Seite 47: Contenu De La Livraison

    1 accessoire de découpe à 4 lames (2) • 1 disque-batteur (3) • 1 pince à lame (4) • Le kit Pacojet Coupe doit être utilisé exclusivement avec le modèle de l’appareil de base PACO- JET prévu à cet effet.
  • Seite 48: Aperçu Du Kit Pacojet Coupe

    Aperçu du kit Pacojet Coupe Propriétés du kit Pacojet Coupe Le kit Pacojet Coupe élargit le rayon d’action de l’appareil de base PACOJET pour y ajouter la transformation d’aliments non congelés. En 60 secondes seulement, il est possible de couper, de hacher, de concasser, de mixer, de mélanger et de battre des aliments frais et non congelés...
  • Seite 49 Contenu de la livraison du kit Pacojet Coupe Embout pour Pièce de jonction servant à mettre en place les outils lame de préparation dans l’appareil de base PACOJET. Figure 1 : Contenu de la livraison du kit Pacojet Coupe...
  • Seite 50: Premiers Pas

    Risque de blessure en cas de déballage incorrect du kit Pacojet Coupe ! • Les accessoires de découpe à 2 et 4 lames (1, 2) du kit Pacojet Coupe sont très affûtés. • Déballez les éléments du kit Pacojet Coupe avec précaution.
  • Seite 51: Utilisation Du Kit Pacojet Coupe

    (par ex. Pacojet 1 et 2 ou Pacojet Junior). Hacher des préparations alimentaires non congelées Avec l’accessoire de découpe à 2 ou 4 lames (1, 2) du kit Pacojet Coupe, vous avez la possibilité de hacher ou émincer des préparations alimentaires non congelées. Opérations préalables 7.1.1...
  • Seite 52: Hacher/Émincer

    Remplissez le pot de pacossage uniquement • avec des aliments frais, sans os et non congelés. Pour des résultats optimaux, utilisez un pot de pacossage refroidi à env. 2-4 °C au réfrigérateur. Hacher/Émincer 7.1.2 Mettez l’appareil de base PACOJET sous tension pour qu’il soit opérationnel. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET.
  • Seite 53 Sortez l’accessoire de découpe à 2 ou 4 lames du kit Pacojet Coupe de son emballage en le prenant par le bord supérieur de l’embout pour lame (6). Attrapez ensuite l’accessoire de découpe avec la pince à...
  • Seite 54 Avant de mettre en place correctement le pot • de protection/de pacossage, assurez-vous que votre appareil de base PACOJET est réglé sur le mode « Hacher/Émincer ». Placez le pot de protection avec le pot de pacossage sur votre appareil de base PACOJET.
  • Seite 55: Une Fois Les Ingrédients Hachés/Émincés

    Programmez l’appareil de base PACOJET de sorte qu’il soit prêt pour la préparation de votre choix, et démarrez la préparation. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Une fois les ingrédients hachés/émincés 7.1.3 Après l’arrêt automatique de l’appareil, procédez comme suit : Retirez le pot de protection avec le pot de pacossage.
  • Seite 56: Battre/Mixer Des Préparations Alimentaires Non Congelées

    Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Battre/mixer des préparations alimentaires non congelées Avec le disque-batteur du kit Pacojet Coupe, vous avez la possibilité de battre et de mixer des préparations alimentaires fraîches et non congelées. Opérations préalables 7.2.1 Avant de battre/mixer, vous devez procéder à une série d’opérations préalables.
  • Seite 57: Battre/Mixer

    Battre/Mixer 7.2.2 Mettez l’appareil de base PACOJET sous tension pour qu’il soit opérationnel. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Remarque Risque de dégâts matériels en cas de mise en place incorrecte du disque-batteur avec protection anti-éclaboussures ! Ne fixez jamais l’ensemble composé de la • protection anti-éclaboussures et du disque-bat- teur (3) avant de lancer la préparation sur le...
  • Seite 58 Avant de mettre en place correctement le pot • de protection/de pacossage, assurez-vous que votre appareil de base PACOJET est réglé sur le mode « Battre/Mixer ». Placez le pot de protection avec le pot de pacossage sur l’appareil de base PACOJET.
  • Seite 59: Une Fois Les Liquides Battus/Mixés

    Programmez l’appareil de base PACOJET de sorte qu’il soit prêt pour la préparation de votre choix, et démarrez la préparation. Tenez compte des indications figurant dans le manuel d’utilisation de votre appareil de base PACOJET. Une fois les liquides battus/mixés 7.2.3 Après l’arrêt automatique de l’appareil, procédez comme suit : Retirez le pot de protection avec le pot de pacos- sage.
  • Seite 60: Nettoyage Du Kit Pacojet Coupe

    (6) ou avec la pince à lame (4). Premier nettoyage Avant d’utiliser le kit Pacojet Coupe pour la première fois, il est impératif de procéder à un nettoyage préalable de ses accessoires. Lavez les accessoires (accessoire de découpe à 2 lames (1), accessoire de découpe à 4 lames (2) et disque-batteur (3) ainsi que la pince à...
  • Seite 61: Nettoyage Quotidien

    Nettoyage quotidien Les accessoires du kit Pacojet Coupe doivent impérativement être nettoyés à la fin d’une jour- née d’utilisation. Afin de débarrasser l’accessoire de découpe à 2 ou 4 lames et le disque-batteur des bactéries, suivez les étapes ci-après : Rincer pour éliminer le plus gros de la saleté.
  • Seite 62: Élimination

    Emballage Conservez l’emballage d’origine (carton et polystyrène) pendant toute la durée de vie du kit Pacojet Coupe. Éliminez l’emballage de manière écologique avec le kit Pacojet Coupe une fois qu’il est devenu inutilisable. Service clientèle En cas de problèmes techniques, veuillez contacter votre partenaire de maintenance PACOJET responsable.
  • Seite 63 Indicazioni di sicurezza fondamentali ............65 Sicurezza generale ..................65 Avvertenze ....................66 Contenuto della fornitura ................67 Panoramica di Pacojet Coupe Set .............68 Caratteristiche del Pacojet Coupe Set ............68 Componenti e il loro funzionamento ............68 Primi passi ....................70 Disimballaggio del Pacojet Coupe Set ............70 Controllo del contenuto della fornitura .............70...
  • Seite 64: Su Questo Documento

    Un utilizzo dell'apparecchio che si discosti da quello descritto può causare, in determinate circostanze, lesioni all'utente o un danno all'apparecchio di base PACOJET. Il manuale d'uso è parte integrante del Pacojet Coupe Set e deve essere sempre a disposizione. Nel caso in cui l'apparecchio cambi proprietario, questo documento deve essere ceduto assie- me all'apparecchio stesso.
  • Seite 65: Aspetti Di Igiene Alimentare

    Mettere in funzione il Pacojet Coupe Set solo se si sono comprese tali indicazioni. In caso di dubbi e domande in sospeso, prima di mettere in funzione il Pacojet Coupe Set, rivol- gersi al proprio punto vendita PACOJET (vedere il capitolo “11. Servizio clienti” a pagina 82).
  • Seite 66: Avvertenze

    • I bambini non devono giocare con il Pacojet Coupe Set. La pulizia non può essere eseguita da bambini di età inferiore a 16 anni. • Durante la lavorazione, non rimuovere alcun componente del Pacojet Coupe Set dall'apparecchio PACOJET. • Per il funzionamento del Pacojet Coupe Set si possono utilizzare esclusivamente gli accessori originali di PACOJET, destinati al mo- dello dell'apparecchio di base PACOJET utilizzato.
  • Seite 67: Contenuto Della Fornitura

    PACOJET e al Pacojet Coupe Set. Contenuto della fornitura Il contenuto della fornitura del Pacojet Coupe Set (5) contiene i seguenti componenti: 1 coltello a 2 lame (1) • 1 coltello a 4 lame (2) •...
  • Seite 68: Panoramica Di Pacojet Coupe Set

    Pertanto il corrispondente Pacojet Coupe Set deve essere utilizzato soltanto insieme al modello dell'apparecchio PACOJETapposito. Il Pacojet Coupe Set viene offerto in due diversi modelli, che si differenziano tra loro da uno specifico meccanismo di fissaggio nell'attacco lama: Pacojet 1/Pacojet 2 - inserimento a pressione •...
  • Seite 69 Per montare in tutta sicurezza le lame del coltello molto taglienti. Contenuto della fornitura del Pacojet Coupe Attacco lama Inserto di collegamento per applicare le attrezzature di lavoro sull'apparecchio di base PACOJET. Figura 1: Contenuto della fornitura del Pacojet Coupe Set...
  • Seite 70: Primi Passi

    Primi passi In questo capitolo si descrive come si prepara il Pacojet Coupe Set per il primo utilizzo. Disimballaggio del Pacojet Coupe Set Attenzione Pericolo di lesioni a seguito di un errato disimballaggio del Pacojet Coupe Set! • I coltelli a 2 e 4 lame (1, 2) del Pacojet Coupe Set sono molto taglienti.
  • Seite 71: Utilizzo Del Pacojet Coupe Set

    • Non mettere mai in funzione l'apparecchio con componenti di altri modelli della serie Pacojet (ad es. Pacojet 1 e 2 o Pacojet Junior). Tagliare/sminuzzare per la preparazione di alimenti non congelati Con l'ausilio del coltello a 2/4 lame (1, 2) del Pacojet Coupe Set si ha la possibilità di tagliare/ sminuzzare alimenti freschi e non congelati. Attività preparatorie 7.1.1...
  • Seite 72: Tagliare/Sminuzzare

    Per risultati ottimali utilizzare una tazza di pacossatura raffreddata in frigorifero a circa 2-4 °C. Tagliare/Sminuzzare 7.1.2 Accendere l'apparecchio di base PACOJET, in modo tale che sia pronto per l'uso. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET.
  • Seite 73 Estrarre dall'imballaggio il coltello a 2/4 lame del Pacojet Coupe Set afferrandolo dal bordo superiore dell'attacco (6). Afferrare il coltello dal centro della lama con l'appo- sita pinza. L'attacco lama indica in questo caso verso l'alto.
  • Seite 74 Prima dell'applicazione regolare della tazza di • protezione/tazza di pacossatura accertarsi che sul vostro apparecchio di base PACOJET sia selezionata la modalità "Tagliare/Sminuzzare". Applicare la tazza di protezione con la tazza di pacos- satura sull'apparecchio di base PACOJET. A tal fine spingere verso l'alto la tazza di protezione con la tazza di pacossatura tramite la curvatura di centraggio sullo zoccolo.
  • Seite 75: Dopo Aver Tagliato/Sminuzzato

    Programmare l'apparecchio di base PACOJET in mo- do tale che sia pronto per la preparazione desiderata e avviare la preparazione. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET. Dopo aver tagliato/sminuzzato 7.1.3 Dopo che l'apparecchio si è spento autonomamente, procedere come segue: Rimuovere la tazza di protezione con la tazza di pacossatura.
  • Seite 76: Montare/Mescolare Per La Preparazione Di Alimenti Non Congelati

    A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'ap- parecchio di base PACOJET. Montare/mescolare per la preparazione di alimenti non congelati Con l'ausilio del disco di montatura del Pacojet Coupe Set si ha la possibilità di montare/mesco- lare alimenti freschi e non congelati. Attività preparatorie 7.2.1 Prima di montare/mescolare si deve eseguire una serie di attività preparatorie.
  • Seite 77: Montare/Mescolare

    Montare/mescolare 7.2.2 Accendere l'apparecchio di base PACOJET, in modo tale che sia pronto per l'uso. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET. Indicazione Danni materiali dovuti ad una scorretta applicazione del disco di montatura con la protezione antispruzzo! Prima della lavorazione non fissare mai la •...
  • Seite 78 Prima dell'applicazione regolare della tazza di • protezione/tazza di pacossatura accertarsi che sul vostro apparecchio di base PACOJET sia selezionata la modalità "Montare/mescolare". Applicare la tazza di protezione con la tazza di pacos- satura sull'apparecchio di base PACOJET. A tal fine spingere verso l'alto la tazza di protezione con la tazza di pacossatura tramite la curvatura di centraggio sullo zoccolo.
  • Seite 79: Dopo Aver Montato/Mescolato

    Programmare l'apparecchio di base PACOJET in mo- do tale che sia pronto per la preparazione desiderata e avviare la preparazione. A tal proposito osservare le indicazioni contenute nel manuale d'uso dell'appa- recchio di base PACOJET. Dopo aver montato/mescolato 7.2.3 Dopo che l'apparecchio si è spento autonomamente, procedere come segue: Rimuovere la tazza di protezione con la tazza di pacossatura.
  • Seite 80: Pulizia Del Pacojet Coupe Set

    (4). Prima pulizia Prima del primo utilizzo del Pacojet Coupe Set e i suoi componenti devono essere preventiva- mente puliti. Risciacquare gli accessori (coltello a 2 lame (1), coltello a 4 lame (2), il disco di montatura (3) e la pinza per lama (4)) utilizzando un detergente adatto.
  • Seite 81: Pulizia Quotidiana

    Pulizia quotidiana Dopo l'utilizzo quotidiano, i componenti del Pacojet Coupe Set devono essere necessariamente lavati. Per ottenere la sterilità del coltello a 2/4 lame e del disco di montatura, si devono eseguire i seguenti passaggi operativi: sciacquare, per rimuovere la sporcizia più evidente;...
  • Seite 82: Smaltimento

    In caso di problemi tecnici e si prega di rivolgersi al proprio partner ufficiale di assistenza PACOJET. L'indirizzo è reperibile presso ciascun punto vendita PACOJET. Per eventuali domande relative all'utilizzo del Pacojet Coupe Set si prega di rivolgersi al punto vendita PACOJET presso il quale è stato acquistato il Pacojet Coupe Set.
  • Seite 83 Índice de contenido Acerca de este documento ..............84 Información general ...................84 Estándares de representación ..............84 Uso del Pacojet Coupe Set ................84 Uso conforme y no conforme a lo previsto ..........84 Aspectos de higiene alimentaria ..............85 Importantes indicaciones de seguridad ............85 Seguridad general ..................85...
  • Seite 84: Acerca De Este Documento

    El Pacojet Coupe Set debe utilizarse exclusivamente en combinación con la unidad base PACO- JET prevista para ello. Consulte el manual de usuario de la unidad base PACOJET para saber si el modelo de aparato de su unidad base PACOJET puede ser utilizada con el Pacojet Coupe Set.
  • Seite 85: Aspectos De Higiene Alimentaria

    ños materiales. No ponga en funcionamiento el Pacojet Coupe Set hasta que haya comprendido estas indicaciones. En caso de imprecisiones y dudas póngase en contacto con su punto de venta PACOJET antes de poner en funcionamiento el Pacojet Coupe Set (véase el capítulo “11. Servicio al cliente” en página 102). Seguridad general •...
  • Seite 86: Indicaciones De Advertencia

    PACOJET que están destinados para el modelo de aparato de la unidad base PACOJET utilizada. • Desembale el Pacojet Coupe Set con cuidado, ya que algunos de los accesorios tienen filos cortantes que pueden causar lesiones.
  • Seite 87: Artículos Incluidos En El Suministro

    Este símbolo hace referencia a información adicional o suge- rencias en el manejo de la unidad base PACOJET y el Pacojet Coupe Set. Artículos incluidos en el suministro Los artículos incluidos en el suministro del Pacojet Coupe Set (5) son los siguientes: 1 cuchilla de 2 hojas (1) • 1 cuchilla de 4 hojas (2) •...
  • Seite 88: Vista General Del Pacojet Coupe Set

    Vista general del Pacojet Coupe Set Características del Pacojet Coupe Set El Pacojet Coupe Set amplía el radio de acción de la unidad base PACOJET con el procesamien- to de alimentos no congelados. En tan solo 60 segundos, es posible cortar, picar, moler, triturar, mezclar y batir alimentos frescos no congelados de manera cuidadosa y sin transferir calor.
  • Seite 89 Para el montaje seguro de las afiladas cuchillas. cuchillas Artículos incluidos en el suministro del Pacojet Coupe Pieza de conexión para acoplar las herramientas de procesado Saliente central en la unidad base PACOJET. Figura 1: Artículos incluidos en el suministro del Pacojet Coupe Set...
  • Seite 90: Primeros Pasos

    Primeros pasos En este capítulo se describe cómo se prepara el Pacojet Coupe Set para el primer uso. Desembalar el Pacojet Coupe Set Precaución ¡Peligro de lesiones por un desembalaje incorrecto del Pacojet Coupe Set! • Las cuchillas de 2 y 4 hojas (1, 2) del Pacojet Coupe Set son muy afiladas.
  • Seite 91: Utilización Del Pacojet Coupe Set

    Pacojet (p. ej., Pacojet 1 y 2 o Pacojet Junior). Picar/cortar preparaciones de alimentos no congelados Las cuchillas de 2/4 hojas (1, 2) del Pacojet Coupe Set le permiten picar o cortar preparaciones de alimentos frescos no congelados. Actividades de preparación 7.1.1...
  • Seite 92: Picar/Cortar

    Para obtener resultados óptimos, utilice un vaso de pacotizar previamente refrigerado en la nevera a aprox. 2-4 °C. Picar/cortar 7.1.2 Conecte la unidad base PACOJET de manera que esté lista para funcionar. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET.
  • Seite 93 2/4 hojas y protector contra salpicaduras en el portacuchilla magnético antes de colocar el vaso de protección. a) Extraiga la cuchilla de 2/4 hojas del Pacojet Coupe Set por la parte superior del saliente central (6) de su embalaje.
  • Seite 94 "Picar/cortar" en su unidad base PACOJET. Coloque el vaso de protección con el vaso de pacoti- zar en su unidad base PACOJET. Para ello introduzca hacia arriba el vaso de pro- tección con el vaso de pacotizar por medio de la curvatura de centrado en la base.
  • Seite 95: Después De Picar/Cortar

    Programe la unidad base PACOJET para que esté lista para el procesamiento deseado e inicie el procesa- miento. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Después de picar/cortar 7.1.3 Después del apagado automático del aparato proceda de la siguiente forma: Extraiga el vaso de protección con el vaso de paco-...
  • Seite 96: Batir/Mezclar Preparaciones De Alimentos No Congelados

    Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Batir/mezclar preparaciones de alimentos no congelados El disco batidor del Pacojet Coupe Set le permite batir y mezclar preparaciones de alimentos frescos no congelados. Actividades de preparación 7.2.1 Antes de batir o mezclar deben realizarse una serie de actividades de preparación.
  • Seite 97: Batir/Mezclar

    Batir/mezclar 7.2.2 Conecte la unidad base PACOJET de manera que esté lista para funcionar. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Aviso ¡Daños materiales por colocación incorrec- ta del disco batidor con protector contra salpicaduras! Nunca coloque la combinación de protector • contra salpicaduras y disco batidor (3) antes del procesamiento sobre el vaso de protección/...
  • Seite 98 "Batir/mezclar" en su unidad base PACOJET. Coloque el vaso de protección con el vaso de pacoti- zar en la unidad base PACOJET. Para ello introduzca hacia arriba el vaso de protec- ción con el vaso de pacotizar por medio de la curva- tura de centrado en la base.
  • Seite 99: Después De Batir/Mezclar

    Programe la unidad base PACOJET para que esté lista para el procesamiento deseado e inicie el proce- samiento. Observe las indicaciones contenidas en el manual de usuario de su unidad base PACOJET. Después de batir/mezclar 7.2.3 Después del apagado automático del aparato proceda de la siguiente forma: Extraiga el vaso de protección con el vaso de...
  • Seite 100: Limpieza Del Pacojet Coupe Set

    (4). Primera limpieza Antes de utilizar el Pacojet Coupe Set por primera vez, deberá hacerse una limpieza preliminar de sus componentes. Lave los accesorios (la cuchilla de 2 hojas (1), la cuchilla de 4 hojas (2) y el disco batidor (3), así...
  • Seite 101: Limpieza Diaria

    Limpieza diaria Los componentes del Pacojet Coupe Set deben limpiarse después de su uso diario. Para lograr la asepsia de la cuchilla de 2/4 hojas y el disco batidor, ejecute las siguientes opera- ciones: Enjuagar, para eliminar la suciedad más gruesa.
  • Seite 102: Eliminación

    Conserve el embalaje original (caja de cartón y planchas de poliestireno) a lo largo de todo el ciclo de vida del Pacojet Coupe Set. Lleve el embalaje junto con el Pacojet Coupe Set a un centro de reciclaje que cumpla la norma- tiva medioambiental cuando esté inservible.
  • Seite 104 Pacojet AG CH-6300 Zug Switzerland E-Mail: info@pacojet.com www.pacojet.com...

Inhaltsverzeichnis