Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Philips BT1216 Benutzerhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BT1216:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
BT1216, BT1 2 1 5,
BT1213, BT1 2 1 2,
BT1210, BT1209
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved
保留所有权利
8888.898.251.1 (30/10/2017)
> 75% 循环再造纸
2
2
5
1
8
1
1
11
14
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
3
6
1
2
9
2
12
15
4
7
2
10
13

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Philips BT1216

  • Seite 1 BT1216, BT1 2 1 5, BT1213, BT1 2 1 2, BT1210, BT1209 © 2017 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 保留所有权利 8888.898.251.1 (30/10/2017) > 75% 循环再造纸 >75% recycled paper >75% papier recyclé...
  • Seite 2: Important Safety Information

    BT1212 BT1209 BT1216 English Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. General description (Fig. 1) Full-size beard trimmer 2 Travel lock 3 On/off button...
  • Seite 3: Electromagnetic Fields (Emf)

    Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. General - The supply unit is suitable for mains voltages ranging from 100 to 240 volts.
  • Seite 4: Vigtige Sikkerhedsoplysninger

      Dansk Introduktion Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Generel beskrivelse (fig. 1) Skægtrimmer i fuld størrelse...
  • Seite 5 Elektromagnetiske felter (EMF) Dette Philips-apparat overholder alle branchens gældende standarder og regler angående eksponering for elektromagnetiske felter. Generelt - Forsyningsenheden er egnet til netspændinger fra 100 til 240 volt.
  • Seite 6: Sådan Bruges Apparatet

    4 Rengør skæreenheden med den medfølgende (fig. 13) rensebørste. Bestilling af tilbehør Du kan købe tilbehør og reservedele på www.shop.philips.com/service eller hos din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips-kundecenter (du kan finde kontaktoplysninger i folderen "World-Wide Guarantee"). Genanvendelse - Dette symbol betyder, at dette produkt ikke må...
  • Seite 7: Wichtige Sicherheitsinformationen

    (fig. ) (2006/66/EF). Aflever produktet på et officielt indsamlingssted eller hos en Philips-forhandler, hvor du kan få en fagmand til at tage det genopladelige batteri - Følg den nationale lovgivning om særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter og genopladelige batterier.
  • Seite 8 Wandsteckdosen, die einen elektrischen Lufterfrischer enthalten, um irreparable Schäden am Netzteil zu vermeiden. Elektromagnetische Felder Dieses Philips-Gerät erfüllt alle einschlägigen Normen und Vorschriften zur Exposition gegenüber elektromagnetischen Feldern. Allgemeines - Der Netzteil ist für Netzspannungen von 100 bis 240 Volt geeignet.
  • Seite 9: Das Gerät Benutzen

    Bestellen von Zubehör Um Zubehör oder Ersatzteile zu kaufen, gehen Sie auf www.shop.philips.com/service, oder suchen Sie Ihren Philips Händler auf. Sie können sich auch an ein Philips Service-Center in Ihrem Land wenden. Die Kontaktdaten finden Sie in der internationalen Garantieschrift.
  • Seite 10: Información De Seguridad Importante

    Verschleiß ausgesetzt sind.   Español Introducción Enhorabuena por la adquisición de este producto, y bienvenido a Philips Para sacar el mayor partido a la asistencia que Philips le ofrece, registre el producto en www.philips.com/welcome. Descripción general (fig. 1) Recortador de barba grande 2 Bloqueo para viajes 3 Botón de encendido/apagado...
  • Seite 11 Campos electromagnéticos (CEM) Este Philips cumple los estándares y las normativas aplicables sobre exposición a campos electromagnéticos. General - La unidad de alimentación es adecuada para voltajes de red de 100 a 240 voltios.
  • Seite 12: Solicitud De Accesorios

    (Fig. ) (2006/66/EC). Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para que un profesional extraiga la batería recargable. - Siga la normativa de su país para la recogida selectiva de productos eléctricos y electrónicos...
  • Seite 13: Informations De Sécurité Importantes

    3 Extraiga la batería recargable. Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía internacional. Restricciones de la garantía Las unidades de corte no están cubiertas por los términos de la garantía internacional debido a que...
  • Seite 14: Utilisation De L'appareil

    électrique, afin d’éviter que le bloc d’alimentation ne subisse des dommages irréversibles. Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l'exposition aux champs électromagnétiques. Informations d'ordre général - Le bloc d'alimentation est conçu pour une...
  • Seite 15: Commande D'accessoires

    Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également communiquer avec le Service Consommateurs Philips de votre pays (consultez le dépliant de garantie internationale pour obtenir les coordonnées). Recyclage - Ce symbole signifie que ce produit ne doit pas être jeté...
  • Seite 16   Italiano Introduzione Congratulazioni per l'acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall'assistenza fornita da Philips, registrate il vostro prodotto sul sito www.philips.com/welcome. Descrizione generale (Fig. 1) Rifinitore completo 2 Blocco da viaggio 3 Pulsante on/off...
  • Seite 17: Campi Elettromagnetici (Emf)

    Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all'esposizione ai campi elettromagnetici. Indicazioni generali - L'unità di alimentazione funziona con tensioni comprese fra 100 e 240 V.
  • Seite 18: Ordinazione Degli Accessori

    Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito Web www.shop.philips.com/service o recatevi presso il rivenditore Philips di zona. Potete inoltre contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del vostro paese. Per i dettagli, fate riferimento all'opuscolo della garanzia internazionale.
  • Seite 19 4 Accustatusindicator 5 Aansluiting voor micro-USB-stekker 6 Stoppelkam (1 mm) 7 Baardkam (3 mm) 8 Baardkam (7 mm) 9 Baardkam (5 mm) 10 Baardkam (5 mm) 11 Borstel 12 USB-stekker 13 Micro-USB-stekker Belangrijke veiligheidsinformatie Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat en de accessoires gaat gebruiken.
  • Seite 20: Elektromagnetische Velden (Emv)

    Dit kan de voedingsunit onherstelbaar beschadigen. Elektromagnetische velden (EMV) Dit Philips-apparaat voldoet aan alle toepasselijke richtlijnen en voorschriften met betrekking tot blootstelling aan elektromagnetische velden. Algemeen - De voedingsunit is geschikt voor een netspanning tussen 100 en 240 volt.
  • Seite 21: Viktig Sikkerhetsinformasjon

      Norsk Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Registrer produktet på www.philips.com/welcome for å dra full nytte av støtten som Philips tilbyr. Generell beskrivelse (fig. 1) Skjeggtrimmer i full størrelse 2 Reiselås 3 Av/på-knapp 4 Batteristatusindikator...
  • Seite 22: Elektromagnetiske Felt (Emf)

    Elektromagnetiske felt (EMF) Dette Philips-apparatet overholder alle aktuelle standarder og forskrifter for eksponering for elektromagnetiske felt. Generelt - Forsyningsenheten er passende for hovedspenning som varierer mellom 100 og 240 volt.
  • Seite 23: Bestille Tilbehør

    4 Rengjør klippeelementet med rengjøringsbørsten som følger med (Fig. 13). Bestille tilbehør Gå til www.shop.philips.com/service eller din lokale Philips-forhandler for å kjøpe tilbehør eller reservedeler. Du kan også kontakte Philips sin forbrukerstøtte i landet der du bor (du finner kontaktinformasjonen i garantiheftet).
  • Seite 24   Português Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para beneficiar na totalidade da assistência que a Philips oferece, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Descrição geral (fig. 1) Aparador de barba grande 2 Bloqueio de viagem 3 Botão ligar/desligar...
  • Seite 25: Campos Electromagnéticos (Cem)

    à unidade de alimentação. Campos electromagnéticos (CEM) Este aparelho Philips cumpre todas as normas e regulamentos aplicáveis relativos à exposição a campos electromagnéticos. Geral - A unidade de alimentação é indicada para voltagens entre 100 e 240 volts.
  • Seite 26: Encomendar Acessórios

    Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobresselentes, visite www.shop.philips.com/service ou dirija-se ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os dados de contacto no folheto de garantia mundial). Reciclagem - Este símbolo significa que este produto não...
  • Seite 27 Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä laite (Philips) vastaa kaikkia sähkömagneettisille kentille (EMF) altistumista koskevia standardeja ja säännöksiä. Yleistä - Virtalähde soveltuu 100–240 voltin verkkojännitteelle. - Virtalähde muuttaa 100–240 voltin jännitteen...
  • Seite 28: Tarvikkeiden Tilaaminen

    (kuva 13) harjalla. Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa tarvikkeita ja varaosia osoitteesta www.shop.philips.com/service ja Philips- jälleenmyyjiltä. Voit myös ottaa yhteyttä oman maasi Philips-asiakaspalveluun (eri maiden tukipuhelinnumerot on lueteltu takuulehtisessä). Kierrätys - Tämä merkki tarkoittaa sitä, että tätä tuotetta ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen...
  • Seite 29: Akun Poistaminen

    Kansainvälinen takuu ei koske teriä, koska ne kuluvat käytössä.   Svenska Inledning Grattis till ditt inköp och välkommen till Philips! Få ut mesta möjliga av den support Philips erbjuder genom att registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Allmän beskrivning (bild 1) Skäggtrimmer i full storlek...
  • Seite 30: Använda Apparaten

    Elektromagnetiska fält (EMF) Den här Philips-apparaten uppfyller alla tillämpliga standarder och regler gällande exponering av elektromagnetiska fält. Allmänt - Nätadaptern är avsedd för nätspänningar på 100–240 volt.
  • Seite 31: Beställa Tillbehör

    13) rengöringsborsten. Beställa tillbehör Du kan köpa tillbehör och reservdelar på www.shop.philips.com/service och hos din lokala Philips-återförsäljare. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land (kontaktuppgifter hittar du i garantibroschyren). Återvinning - Den här symbolen betyder att produkten inte ska slängas bland hushållssoporna...
  • Seite 32 4 Pil durumu göstergesi 5 Mikro USB fişi için soket 6 Kirli sakal tarağı (1 mm) 7 Sakal tarağı (3 mm) 8 Sakal tarağı (7 mm) 9 Sakal tarağı (5 mm) 10 Sakal tarağı (5 mm) 11 Fırça 12 USB fişi 13 Mikro USB fişi Önemli güvenlik bilgileri Cihazı...
  • Seite 33 Elektromanyetik alanlar (EMF) Bu Philips cihaz, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve düzenlemelere uygundur. Genel - Besleme ünitesi 100 ile 240 volt arasındaki şebeke gerilimlerine uygundur. - Besleme ünitesi 100-240 voltu 24 volttan daha düşük bir güvenli düşük gerilim değerine çevirir.
  • Seite 34: Geri Dönüşüm

    Ελληνικα Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη διεύθυνση www.philips.com/welcome. Γενική περιγραφή (Εικ.1) 1 Κόπτης γενιών πλήρους μεγέθους 2 Κλείδωμα ταξιδίου...
  • Seite 35 σε τέτοιες πρίζες, για να αποτρέψετε την πρόκληση ανεπανόρθωτης βλάβης στο τροφοδοτικό. Ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF) Αυτή η συσκευή Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Γενικά Το τροφοδοτικό είναι κατάλληλο για τάση ρεύματος...
  • Seite 36 δεν πρέπει να απορριφθεί μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά απορρίμματα (Εικ. ) (2006/66/ΕΚ). Προσκομίστε το προϊόν σας σε επίσημο σημείο συλλογής ή κέντρο επισκευών της Philips, για να αφαιρέσει την επαναφορτιζόμενη μπαταρία ένας επαγγελματίας. Ακολουθήστε τους εγχώριους κανονισμούς για την...
  • Seite 37 την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. 3 Αφαιρέστε την επαναφορτιζόμενη μπαταρία. Εγγύηση και υποστήριξη Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τον ιστότοπο www.philips.com/support ή διαβάστε το φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης. Περιορισμοί εγγύησης Οι μονάδες κοπής δεν καλύπτονται από τους όρους της διεθνούς εγγύησης, καθώς υπόκεινται σε φθορά.

Diese Anleitung auch für:

Bt1209Bt1215Bt1212Bt1213Bt1210

Inhaltsverzeichnis