Seite 6
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page A6 Attention ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant le montage et la mise en service de l’appareil. Important! It is essential that you read the instructions in this manual before mounting and operating this machine.
Seite 7
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page A7 Sous réserve de modifications techniques / Subject to technical modifications / Technische Änderungen vorbehalten / Bajo reserva de modificaciones técnicas / Con riserva di eventuali modifiche tecniche / Com reserva de modificações técnicas / Technische wijzigingen voorbehouden / Med förbehåll för tekniska ändringar / Med forbehold for tekniske ændringer / Med forbehold om tekniske endringer / Tekniset muutokset varataan / Υπ...
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 25 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch SYMBOLE Wichtig: Auf Ihrem Gerät können folgende Symbole abgebildet sein. Machen Sie sich mit diesen Symbolen vertraut und merken Sie sich Ihre Bedeutung. Eine korrekte Interpretation dieser Symbole ermöglicht Ihnen eine sicherere und adäquatere Verwendung Ihres Geräts.
BEDEUTUNG Betätigen Sie die Einspritzpumpe 8 Mal. Dieses Gerät entspricht allen gesetzlichen Normen des Landes der europäischen Union, in dem es gekauft wurde. Vielen Dank, dass Sie ein Homelite-Produkt gekauft Achten Sie darauf, dass Kinder oder unerfahrene ■ haben. Personen dieses Werkzeug nicht verwenden.
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 27 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Halten Sie den Kantenschneider bei der Verwendung ■ ALLGEMEINE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN fest an beiden Griffen. Halten Sie den Fadenkopf unterhalb der Höhe Ihrer Taille. Versuchen Sie Schalten Sie stets den Motor aus und ziehen Sie das ■...
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 28 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Spezifischer Kraftstoffverbrauch SPEZIFISCHE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN (gemäß ISO 8893) bei FÜR FREISCHNEIDEGERÄTE UND DIE max. Motorleistung 0,47 kg/Std. VERWENDUNG EINES SCHNEIDEBLATTS Vibrationspegel im Leerlauf - Vorderer Griff 4,9 m/s...
Seite 23
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 29 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Den Knopf mit der Führungsnut auf dem BESCHREIBUNG Verbindungsstück des Antriebskopfs ausrichten und beiden Wellen zusammenschieben. 40. ÖFFNUNG IM HINTEREN GEHÄUSE Die Schneidewerkzeugwelle der Motorsense solange 41.
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 30 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Ziehen Sie die vier Schrauben mit dem im ■ MONTAGE Lieferumfang enthaltenen Schlüssel fest an. Hinweis: Bei Verwendung des Fadenkopfes (48) Nach Abschluss der Montage die Position des Griffs ■...
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 31 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch MONTAGE VERWENDUNG Zentrieren Sie das Schneideblatt auf der oberen Lesen Sie die Bedienungsanleitung durch und ■ Scheibe und achten Sie darauf, dass die beiden Teile beachten Sie die Warnungen und Sicherheits- flach aneinander anliegen.
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 32 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Halten Sie Ihr Gerät während der gesamten VERWENDUNG Verwendungsdauer fest mit beiden Händen. Der Kanten- scheider muss in einer komfortablen Arbeitsposition mit Wir empfehlen Ihnen außerdem die Verwendung dem hinteren Griff auf Höhe Ihrer Taille gehalten werden.
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 33 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch Ein Rückprall kann auftreten, wenn das Schneideblatt auf VERWENDUNG ein Hindernis stößt, blockiert oder sich verdreht. Der Rückprall kann in einem Bereich auftreten, in dem das Der Schnitt erfolgt durch die Enden des Fadens;...
Einstellungen und Reparaturen selbst WARNUNG aus. Lassen Sie alle anderen Arbeiten durch einen Schalten Sie den Motor nicht in einem autorisierten Homelite-Kundendienst ausführen. geschlossenen oder schlecht belüfteten Raum ein, Bei einer unzureichenden Wartung des Geräts kann ■ denn die Auspuffgase können tödlich sein.
Wenden Sie sich an den nächsten autorisierten Entfernen Sie die Spule vom Fadenkopf. ■ Homelite-Kundendienst, um zu ermitteln, an welcher Hinweis: Bewahren Sie die an der Spule befestigte Stelle sich der Funkenschutz bei Ihrem Modell befindet. Feder auf. Entfernen Sie den Faden, der sich möglicherweise noch auf der Spule befindet.
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 36 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch ZÜNDKERZE WARTUNG Dieser Motor benötigt eine Zündkerze vom Typ Champion RCJ-6Y mit einem Elektrodenspalt von AUSTAUSCH REINIGUNG 0,63 mm. Nur eine identische Zündkerze als Ersatz LUFTFILTERS (Abb.
RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG WENN SIE DEN AUFGETRETENEN FEHLER MIT DIESEN LÖSUNGEN NICHT BEHEBEN KÖNNEN, WENDEN SIE SICH AN IHREN AUTORISIERTEN HOMELITE-KUNDENDIENST. FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor startet nicht. 1. Kein Zündfunken.
Seite 32
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 38 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT SK BG Deutsch FEHLERBEHEBUNG FEHLER MÖGLICHE URSACHE LÖSUNG Der Motor startet, läuft und Der Vergaser muss eingestellt Drehen Sie die Leerlaufschraube (74) nach rechts, beschleunigt, bleibt jedoch werden.
Seite 72
F3045_25 lgs 18/04/06 11:38 Page 179 FIN GR HU CZ RO PL SLO HR TR EST LT SK BG êÛÒÒÍËÈ ìëãéÇçõÖ éÅéáçÄóÖçàü LJÊÌÓ: ç‡ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ Û͇Á‡Ì˚ ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÛÒÎÓ‚Ì˚ ӷÓÁ̇˜ÂÌËfl. á‡ÔÓÏÌËÚÂ, Í‡Í ÓÌË ‚˚„Îfl‰flÚ Ë ˜ÚÓ Ó·ÓÁ̇˜‡˛Ú. 臂ËθÌÓ ÔÓÌËχÌË ˝ÚËı ÛÒÎÓ‚Ì˚ı Ó·ÓÁ̇˜ÂÌËÈ Ó·ÂÒÔ˜ËÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ Ë ‡‰ÂÍ‚‡ÚÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓÏ. ìëãéÇçõÖ...
Seite 164
F3045_25 lgs 18/04/06 11:39 Page 321 FIN GR HU CZ RU RO PL SLO HR TR EST LT Å˙΄‡ÒÍË êÄáêÖòÄÇÄçÖ çÄ èêéÅãÖåà èêéÅãÖå ÇÖêéüíçÄ èêàóàçÄ êÄáêÖòÖçàÖ Ñ‚Ë„‡ÚÂÎflÚ Ú˙„‚‡, ‡·ÓÚË ä‡·Û‡ÚÓ˙Ú Úfl·‚‡ ᇂ˙ÚÂÚ ‚ËÌÚ‡ Á‡ Ô‡ÁÂÌ ıÓ‰ (74) ÔÓ ˜‡ÒÓ‚ÌËÍÓ‚‡Ú‡ Ë ÛÒÍÓfl‚‡, ÌÓ Ì ÔÓ‰‰˙ʇ ‰‡...
Seite 165
GARANTIE - CONDITIONS Questo prodotto Homelite è garantito contro tutti i difetti di fabbricazione Ce produit Homelite est garanti contre les vices de fabrication et les e pezzi difettosi per una durata di ventiquattro (24) mesi, a partire dalla pièces défectueuses pour une durée de vingt-quatre (24) mois, à compter data indicata sull’originale della fattura compilata dal rivenditore e...
Seite 168
04 / 2005 Co., Ltd. 24/F, 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong. Technical documents are kept by Homelite Far East Co., Ltd. 24/F, Dichiarazione di conformità redatta in aprile 2005 da Homelite Far 388 Castle Peak Road, Tsuen Wan, N. T., Hong Kong.