Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses
Gerät entschieden haben.
Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
Bewahren Sie diese Anleitung auf, um sie später zum
Nachschlagen griffbereit zu haben.
Nous vous remercions pour votre achat de cet appareil.
Pour en obtenir des performances optimales et pour votre
sécurité, veuillez lire attentivement le présent manuel.
Conservez ce manuel.
EG
Chaîne stéréo avec lecteur CD
La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto.
Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza,
leggere attentamente queste istruzioni.
Conservare questo manuale per future consultazioni.
Dank u voor de aankoop van dit product.
Gelieve deze gebruiksaanwijzing aandachtig door te
lezen voor een optimale prestatie en een veilig gebruik
van het systeem.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing.
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
CD-Stereoanlage
Sistema stereo CD
CD Stereo Systeem
SC-UX104
Model No.
TQBJ2128

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic SC-UX104

  • Seite 1 Gebruiksaanwijzing CD-Stereoanlage Chaîne stéréo avec lecteur CD Sistema stereo CD CD Stereo Systeem SC-UX104 Model No. Wir möchten Ihnen dafür danken, dass Sie sich für dieses La ringraziamo per aver acquistato questo prodotto. Gerät entschieden haben. Per ottenere le prestazioni migliori e per la sicurezza, Um eine optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten,...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Diese Bedienungsanleitung bezieht sich auf das folgende Sicherheitsmaßnahmen System. System SC-UX104 Hauptgerät SA-UX104 WARNUNG! Lautsprecher SB-UX100 Gerät Ihr System kann sich von den Abbildungen unterscheiden. • Zur Reduzierung der Gefahr von Brand, elektrischem Schlag und Beschädigung: – Dieses Gerät sorgfältig vor Nässe, Feuchtigkeit, Spritz- und Tropfwasser schützen.
  • Seite 3: Mitgeliefertes Zubehör

    Batterie Aufstellung der Lautsprecher • Explosionsgefahr bei falschem Einlegen der Batterie. Nur mit einem vom Hersteller empfohlenen Typ ersetzen. • Was die Entsorgung der Batterien betrifft, erfragen Sie Die linken und rechten Lautsprecher sind identisch. bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist.
  • Seite 4: Anschließen

    Anschließen Schließen Sie das Netzkabel erst an, nachdem alle anderen Anschlüsse vorgenommen wurden. 7 cm Anbringen des Ferritkerns Zum Öffnen ziehen Sie an der Lamelle. Legen Sie das Zur Netzsteckdose Lautsprecherkabel auf eine der konkaven Oberflächen. Stellen Sie sicher, dass der Ferritkern Verbinden Sie die DAB-Antenne.
  • Seite 5: Liste Der Bedienelemente

    Verbinden Sie die Lautsprecher. Verbinden Sie das Netzkabel. Schließen Sie die Lautsprecherkabel an die Klemmen Verwenden Sie keine anderen Netzkabeln, außer den der gleichen Farbe an. mitgelieferten. Stromsparmodus Das System verbraucht eine geringe Menge an Strom, selbst wenn es sich im Standby-Modus befindet. Bei Nichtverwendung empfehlen wir, das System von der Stromversorgung zu trennen.
  • Seite 6: Vorbereiten Des Speichermediums

    Wählen Sie „SC-UX104“ aus dem Bluetooth -Menü Vorbereiten des Speichermediums ® des Geräts. Wenn Sie zur Eingabe eines Passworts aufgefordert werden, geben Sie „0000“ oder „1234“ ein. Nachdem das Pairing erfolgt ist, wird das Gerät einen Disc automatischen Verbindungsaufbau mit dem System herstellen.
  • Seite 7: Wiedergabe Von Speichermedien

    Wiedergabemenü Wiedergabe von Speichermedien CD USB Die folgenden Markierungen zeigen die Verfügbarkeit der Funktion. Drücken Sie [PLAY MENU]. CD-R/RW im CD-DA-Format oder mit MP3-Dateien. Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um USB-Gerät mit MP3-Dateien. „PLAYMODE“ auszuwählen. Bluetooth -Gerät. BLUETOOTH ® Drücken Sie [R, T], um die Einstellung zu wählen, Einfache Wiedergabe und drücken Sie dann [OK].
  • Seite 8: Radio

    Radio MODE 1 Schwerpunkt auf Konnektivität. MODE 2 Schwerpunkt auf Klangqualität. (Standardeinstellung) Vorbereitung Hinweis: Drücken Sie wiederholt [RADIO/AUX], um „FM“ auszuwählen. • Wenn mit dieser Funktion Videoinhalte wiedergegeben werden, sind Video- und Audio-Ausgabe evtl. nicht Manuelle Abstimmung synchronisiert. Wählen Sie in diesem Fall „MODE 1“. •...
  • Seite 9: Verbessern Der Klangqualität

    █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen DAB+ Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um „TUNE MODE“ auszuwählen. Vorbereitung Drücken Sie wiederholt [RADIO/AUX], um „DAB+“ Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, auszuwählen. und danach [OK]. Hinweis: Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Wenn Sie die Option „DAB+“...
  • Seite 10: Uhr Und Timer

    █ Einen vorprogrammierten Sender auswählen Uhr und Timer Drücken Sie wiederholt [PLAY MENU], um „TUNE MODE“ auszuwählen. Uhr einstellen Drücken Sie [R, T], um „PRESET“ auszuwählen, und danach [OK]. Dies ist eine 24-Stunden-Uhr. Drücken Sie [2/3] oder [5/6], um den Drücken Sie wiederholt [SETUP], um „CLOCK“...
  • Seite 11: Klangeffekte

    Sie können mit der Jukebox einen Überblendungseffekt Drücken Sie wiederholt [SETUP], um „TIMER ADJ“ zwischen den Liedern hinzufügen. Sie können auch die auszuwählen, und danach [OK]. „Panasonic MAX Juke“-App verwenden, um zusätzliche Drücken Sie im Standby-Modus zweimal [DISPLAY]. Funktionen zu erhalten ( Siehe unten).
  • Seite 12: Externe Geräte

    [OK]. Hinweis: • Wählen Sie „NORMAL“ (Normal), falls der Ton verzerrt ist, Gelegentlich kann Panasonic aktualisierte Software für wenn der „HIGH“ (Hoch) Eingangsschaltpegel aktiviert ist. dieses Gerät herausgeben, mit der möglicherweise neue • Zusatzgeräte und Kabel sind separat erhältlich.
  • Seite 13: Fehlersuchanleitung

    • Bei einigen eingebauten Bluetooth -Geräten, muss die ein. Ursache können eine Überlastung der Lautsprecher ® Audioausgabe zu „SC-UX104“ manuell eingestellt werden. durch übermäßige Lautstärke oder Strom und der Gebrauch Für weitere Details lesen Sie die Bedienungsanleitung des des Systems in heißer Umgebung sein.
  • Seite 14: Code Der Fernbedienung

    • Das System wurde 20 Minuten lang nicht verwendet und schaltet sich in einer Minute aus. Um abzubrechen, drücken Sie eine beliebige Taste. Wenn andere Geräte von Panasonic mit der „ERROR“ Fernbedienung dieses Systems aktiviert werden, müssen • Es wurde ein Fehler in der Bedienung vorgenommen. Bitte Sie den Code der System-Fernbedienung ändern.
  • Seite 15: Technische Daten

    Technische Daten █ Allgemeine Daten █ Discteil Geeignete Discs (Durchmesser 8 cm oder 12 cm) Stromversorgung CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) 220 V bis 240 V Wechselstrom, 50 Hz MPEG-1 Layer 3 Leistungsaufnahme 49 W Aufnehmer Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand (ca.) Wellenlänge 790 nm (CD) Wenn „BLUETOOTH STANDBY“...
  • Seite 16: Referenzen

    ® Bluetooth -Informationen eingetragene Markenzeichen von Bluetooth SIG, Inc. ® und jede Verwendung dieser Marken durch Panasonic Corporation erfolgt unter Lizenz. Andere Warenzeichen und Handelsnamen sind Eigentum der jeweiligen Panasonic übernimmt keine Haftung für Daten und/oder Inhaber. Informationen, die während einer drahtlosen Übertragung kompromittiert werden.
  • Seite 17 Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Nur für EU und Länder mit Recycling-Systemen Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden dürfen. Bitte führen Sie alte Produkte und verbrauchte Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw.
  • Seite 18: Précautions De Sécurité

    Ces instructions de fonctionnement s’appliquent au Précautions de sécurité système suivant. Chaîne SC-UX104 Appareil principal SA-UX104 AVERTISSEMENT ! Enceintes SB-UX100 Appareil Votre appareil et les illustrations peuvent se présenter • Pour réduire les risques d’incendie, d’électrocution ou différemment. de dommages au produit : –...
  • Seite 19: Accessoires Fournis

    Pile Emplacement des enceintes • L’utilisation d’une pile de rechange incorrecte peut entraîner des risques d’explosion. N’utiliser qu’une pile identique ou le type de pile recommandé par le Les enceintes gauche et droite sont les mêmes. fabricant. • Lors de la mise au rebut des piles, contacter les N’utiliser que les enceintes fournies.
  • Seite 20: Raccordements

    Raccordements Brancher le cordon d’alimentation dans la prise secteur une fois que tous les autres raccordements ont été effectués. 7 cm Fixation du noyau de ferrite Tirer sur la languette pour ouvrir. Poser les câbles d’enceintes Vers la prise secteur sur l’une des surfaces concaves.
  • Seite 21: Présentation Des Commandes

    Raccorder les enceintes. Raccorder le cordon d’alimentation secteur. Raccordez les câbles d’enceintes aux bornes de N’utiliser aucun autre cordon d’alimentation secteur même couleur. que celui fourni. Économie d’énergie L’appareil consomme une petite quantité d’électricité quand il est en mode veille. Débrancher l’alimentation Rouge si vous n’utilisez pas l’appareil.
  • Seite 22: Préparation Du Multimédia

    Sélectionner « SC-UX104 » dans le menu Préparation du multimédia Bluetooth du périphérique. ® Si le système demande un code d’accès, saisir « 0000 » ou « 1234 ». Le périphérique se connecte automatiquement à ce Disque système une fois l’appairage terminé.
  • Seite 23: Lecture Multimédia

    Menu de lecture Lecture multimédia CD USB Les repères suivants indiquent la disponibilité de la fonction. CD-R/RW en format CD-DA ou avec des Appuyer sur [PLAY MENU]. fichiers MP3. Périphérique USB avec des fichiers MP3. Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] Périphérique Bluetooth BLUETOOTH ®...
  • Seite 24: Radio

    Remarque : Radio • Lors de la lecture de contenus video avec cette fonction, les sorties video et audio peuvent ne pas etre synchronisees. Dans ce cas, sélectionner « MODE 1 ». Préparation • Sélectionner « MODE 1 » si le son est déformé. Appuyer à...
  • Seite 25: Dab

    █ Sélection d’une station préréglée DAB+ Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Préparation Appuyer à plusieurs reprises sur [RADIO/AUX] pour Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET » sélectionner « DAB+ ». puis appuyer sur [OK].
  • Seite 26: Horloge Et Minuteries

    █ Sélection d’une station préréglée Horloge et minuteries Appuyer à plusieurs reprises sur [PLAY MENU] pour sélectionner « TUNE MODE ». Réglage de l’horloge Appuyer sur [R, T] pour sélectionner « PRESET » puis appuyer sur [OK]. Cette horloge fonctionne avec un cycle horaire de 24 heures. Appuyer sur [2/3] ou [5/6] pour Appuyer à...
  • Seite 27: Effets Sonores

    « OFF SURROUND » Il est possible de télécharger et d’installer l’application D.Bass Android™ gratuite « Panasonic MAX Juke » sur Google Play™ pour obtenir des fonctions supplémentaires, Appuyer à plusieurs reprises sur [SOUND] pour telles que la demande de lecture simultanée d’une sélectionner «...
  • Seite 28: Appareils Externes

    Mise à jour logicielle Remarque : • Sélectionner « NORMAL » (normal), si le son est déformé Panasonic peut occasionnellement publier une mise à lorsque le niveau « HIGH » (élevé) est activé. jour du logiciel de cet appareil pour compléter ou •...
  • Seite 29: Guide De Dépannage

    ® Un son de bourdonnement peut être émis au cours de la devez régler manuellement la sortie audio sur « SC-UX104 ». lecture. Lire les instructions de fonctionnement du périphérique pour • Un cordoń ďalimentation secteur CA ou une lampe des détails.
  • Seite 30: Code De La Télécommande

    « ADJUST TIMER » • La minuterie de lecture n’est pas réglée. Régler la minuterie de lecture. Lorsque d’autres appareils Panasonic répondent à la « AUTO OFF » télécommande de ce système, changer le code de • L’appareil est resté inutilisé pendant 20 minutes et s’éteindra télécommande de ce système.
  • Seite 31: Spécifications

    Spécifications █ Données générales █ Section disque Disques pris en charge (8 cm ou 12 cm) Alimentation CA 220 V à 240 V, 50 Hz CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) Consommation 49 W MPEG-1 Layer 3 Consommation en mode de veille (environ) Capteur Avec veille «...
  • Seite 32: Références

    À propos de Bluetooth des marques déposées appartenant à Bluetooth SIG, ® Inc. et toute utilisation de ces marques par Panasonic Corporation est effectuée sous licence. Les autres marques et noms commerciaux appartiennent à leurs Panasonic décline toute responsabilité en cas de propriétaires respectifs.
  • Seite 33 Mise au rebut des piles et des appareils électriques usagés Uniquement pour l’Union Européenne et les pays dotés de systèmes de recyclage Apposés sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ces pictogrammes indiquent que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères.
  • Seite 34: Precauzioni Per La Sicurezza

    Queste istruzioni per l’uso sono applicabili al seguente Precauzioni per la sicurezza sistema. Sistema SC-UX104 Unità principale SA-UX104 AVVERTENZA! Diffusori SB-UX100 Unità Il sistema e le illustrazioni possono apparire differenti. • Per ridurre il rischio d’incendio, scosse elettriche o danni al prodotto, –...
  • Seite 35: Accessori In Dotazione

    Batteria Disposizione dei diffusori • Se la batteria non è sostituita correttamente, potrebbe verificarsi un’esplosione. Per la sostituzione utilizzare solo batterie di tipo consigliato dal produttore. I diffusori sinistro e destro sono uguali. • Durante lo smaltimento delle batterie, vi preghiamo di contattare le autorità...
  • Seite 36: Collegamenti

    Collegamenti Collegare il cavo di alimentazione CA soltanto dopo aver completato tutte le altre connessioni. 7 cm Fissaggio del nucleo di ferrite Tirare la linguetta per aprire. Collocare i cavi dei diffusori Alla presa di corrente domestica su una delle superfici concave. Assicurarsi che il nucleo di ferrite sia a circa 7 cm dall’estremità...
  • Seite 37: Panoramica Dei Comandi

    Collegare i diffusori. Collegare il cavo di alimentazione CA. Collegare i cavi dei diffusori ai terminali dello stesso Non usare altri cavi di alimentazione CA diversi da colore. quello fornito. Risparmio di energia Il sistema consuma poca corrente in modalità di attesa. Scollegare l’alimentazione se non si utilizza il sistema.
  • Seite 38: Preparazione Del Supporto Multimediale

    Il dispositivo si connette automaticamente al sistema al termine dell’associazione. L’indirizzo MAC (ad esempio, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) potrebbe essere visualizzato prima di “SC-UX104”. Disco Viene visualizzato il nome del dispositivo collegato per alcuni secondi. Premere di nuovo [CD x] (unità principale: [x]) Uso dell’unità...
  • Seite 39: Riproduzione Multimediale

    Menu di riproduzione Riproduzione multimediale CD USB I seguenti contrassegni indicano la disponibilità della funzione. Premere [PLAY MENU]. CD-R/RW in formato CD-DA o con file MP3. Dispositivo USB con file MP3. Premere ripetutamente [PLAY MENU] per Dispositivo Bluetooth BLUETOOTH ® selezionare “PLAYMODE”.
  • Seite 40: Radio

    Nota: Radio • Quando si guardano contenuti video con questa funzione, l’uscita audio e video potrebbe non essere sincronizzata. In tal caso, selezionare “MODE 1”. Preparativi • Selezionare “MODE 1” se il suono interrotto. Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare “FM”. █...
  • Seite 41: Dab

    █ Selezione di una stazione di preselezione DAB+ Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Preparativi Premere ripetutamente [RADIO/AUX] per selezionare Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi “DAB+”. premere [OK]. Nota: Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la Se si seleziona “DAB+”...
  • Seite 42: Orologio E Timer

    █ Selezione di una stazione di preselezione Orologio e timer Premere ripetutamente [PLAY MENU] per selezionare “TUNE MODE”. Impostazione dell’orologio Premere [R, T] per selezionare “PRESET”, quindi premere [OK]. Questo è un orologio con formato a 24 ore. Premere [2/3] o [5/6] per selezionare la stazione preselezionata.
  • Seite 43: Effetti Sonori

    Premere ripetutamente [SOUND] per selezionare È possibile scaricare e installare l’app gratuita per “D.BASS”, quindi premere [R, T] per selezionare Android™ “Panasonic MAX Juke” su Google Play™ per “D.BASS LEVEL” o “D.BASS BEAT”. funzioni supplementari, ad esempio richiedere la Per annullare, selezionare “OFF D.BASS”.
  • Seite 44: Apparecchi Esterni

    Premere [R, T] per selezionare “NORMAL” o Aggiornamento software “HIGH”, quindi premere [OK]. Nota: Periodicamente, Panasonic può rilasciare software • Selezionare “NORMAL” (normale) se il suono risulta distorto aggiornato per questa unità per aggiungere o migliorare il in caso di livello di ingresso “HIGH” (alto).
  • Seite 45: Risoluzione Dei Problemi

    • Per alcuni dispositivi Bluetooth integrati, è necessario ® impostare manualmente l’uscita audio su “SC-UX104”. Per i Si sente un ronzio durante la riproduzione. dettagli, leggere le istruzioni per l’uso del dispositivo. • Cavo di alimentazione CA o lampada a fluorescenza vicini ai cavi.
  • Seite 46: Codice Del Telecomando

    “ADJUST TIMER” • Il timer di riproduzione non è impostato. Regolare il timer di riproduzione. Se un altro apparecchio Panasonic risponde al “AUTO OFF” telecomando di questo sistema, cambiare il codice del • Il sistema non è stato utilizzato per circa 20 minuti e si telecomando di questo sistema.
  • Seite 47: Dati Tecnici

    Dati tecnici █ Dati generali █ Sezione disco Dischi utilizzabili (da 8 cm o 12 cm) Alimentazione CA da 220 V a 240 V, 50 Hz CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) Consumo di corrente 49 W MPEG-1 Layer 3 Consumo di corrente nella modalità di attesa (circa) Scelta Con “BLUETOOTH STANDBY”...
  • Seite 48: Riferimenti

    Bluetooth registrati di proprietà di Bluetooth SIG, Inc. e qualsiasi ® utilizzo di tali marchi da parte di Panasonic Corporation è concesso in licenza. Altri marchi e nomi di marchi sono di proprietà dei rispettivi proprietari. Panasonic non si assume alcuna responsabilità per dati e/o informazioni che vengono danneggiati nel corso di Android e Google Play sono marchi di Google LLC.
  • Seite 49 Smaltimento di vecchie apparecchiature e batterie Solo per l’Unione Europea e Paesi con sistema di riciclaggio Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio, e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici.
  • Seite 50 Deze bedieningsaanwijzingen zijn bestemd voor het Veiligheidsmaatregelen volgende systeem. Systeem SC-UX104 Hoofdapparaat SA-UX104 WAARSCHUWING! Luidsprekers SB-UX100 Apparaat Uw systeem en de illustraties kunnen er anders uit zien. • Beperk het risico van brand, elektrische schokken of beschadiging van het product, –...
  • Seite 51: Meegeleverde Accessoires

    Batterij Plaatsing van de luidsprekers • Explosiegevaar wanneer de batterij op onjuiste wijze vervangen wordt. Vervang alleen door een batterij van het type dat door de fabrikant wordt aanbevolen. De linker en rechter luidsprekers zijn hetzelfde. • Informeer bij de lokale autoriteiten of bij uw leverancier naar de juiste manier voor de afvalverwerking van de Gebruik alleen de meegeleverde luidsprekers.
  • Seite 52: Alles Aansluiten

    Alles aansluiten Sluit het netsnoer pas aan nadat alle andere aansluitingen zijn uitgevoerd. 7 cm Bevestiging van de ferrietkern Trek aan het lipje om het te openen. In het stopcontact Leg de luidsprekerkabels op een van de holle oppervlakten. Zorg ervoor dat de ferrietkern ongeveer 7 cm vanaf het einde Sluit de DAB-antenne aan.
  • Seite 53: Overzicht Van De Bedieningsfuncties

    De luidsprekers aansluiten. Sluit het netsnoer aan. Sluit de luidsprekerkabels aan op de aansluitingen Gebruik geen andere netsnoeren dan de geleverde. met dezelfde kleur. Stroom besparen Het systeem verbruikt in de stand Stand-by een geringe hoeveelheid stroom. Haal de stekker uit het stopcontact, als u het systeem niet gebruikt.
  • Seite 54: De Media Voorbereiden

    Kies "SC-UX104" uit het Bluetooth -menu van het De media voorbereiden ® apparaat. Indien u gevraagd wordt een sleutel te gebruiken voert u "0000" of "1234" in. Het apparaat wordt automatisch met dit systeem Disc verbonden nadat het koppelen aan een passend apparaat voltooid is.
  • Seite 55: Media-Weergave

    Menu voor afspelen Media-weergave CD USB De volgende markeringen duiden de beschikbaarheid van de functie aan. Druk op [PLAY MENU]. CD-R/RW in CD-DA-formaat of met MP3-bestanden. Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om USB-apparaat met MP3-bestanden. "PLAYMODE" te kiezen. Bluetooth -apparaat. BLUETOOTH ®...
  • Seite 56: Radio

    Opmerking: Radio • Als u met deze functie naar een video kijkt, kan het zijn dat de video- en audio-uitgang niet gesynchroniseerd zijn. Kies in dit geval "MODE 1". Voorbereiding • Kies "MODE 1" als het geluid wordt onderbroken. Druk herhaaldelijk op [RADIO/AUX] om "FM" te kiezen. █...
  • Seite 57: Dab

    █ Een voorkeuzestation kiezen DAB+ Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. Voorbereiding Druk herhaaldelijk op [RADIO/AUX] om "DAB+" te kiezen. Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. Opmerking: Als u "DAB+" voor het eerst selecteert, zal het systeem een Druk op [2/3] of [5/6] om het automatische afstemming doen.
  • Seite 58: Klok En Timers

    █ Een voorkeuzestation kiezen Klok en timers Druk herhaaldelijk op [PLAY MENU] om "TUNE MODE" te kiezen. De klok instellen Druk op [R, T] om "PRESET" te kiezen en druk vervolgens op [OK]. De klok werkt volgens het 24-uursysteem. Druk op [2/3] of [5/6] om het Druk herhaaldelijk op [SETUP] om "CLOCK"...
  • Seite 59: Geluidseffecten

    SURROUND "ON SURROUND" of De "Panasonic MAX Juke"-app gebruiken "OFF SURROUND" U kunt de gratis Android™-app "Panasonic MAX Juke" van Google Play™ downloaden en deze installeren voor D.Bass extra functies, zoals het aanvragen van songs vanaf Druk herhaaldelijk op [SOUND] om "D.BASS" te meerdere apparaten tegelijkertijd.
  • Seite 60: Externe Apparatuur

    Opmerking: • Kies "NORMAL" (normaal), indien het geluid vervormd is bij invoerniveau "HIGH" (hoog). Af en toe zal Panasonic een software-update uitbrengen • Componenten en snoeren wordt afzonderlijk verkocht. voor deze unit, waardoor functies worden toegevoegd of • Als u andere apparatuur wilt aansluiten dan de apparatuur de werking wordt verbeterd.
  • Seite 61: Verhelpen Van Storingen

    -apparaten hebt u de ® Het is mogelijk dat tijdens de weergave een zoemgeluid te geluidsoutput handmatig op "SC-UX104" ingesteld. Lees de horen is. bedieningsinstructies van het apparaat voor meer • Er bevindt zich een netsnoer of een fluorescerend licht in de gedetailleerde informatie.
  • Seite 62: Code Voor De Afstandsbediening

    • Het systeem is 20 minuten lang niet gebruikt en schakelt Verander de code van de afstandsbediening van dit zichzelf binnen een minuut uit. Druk op een knop als u wilt systeem wanneer andere apparatuur van Panasonic op annuleren. de afstandsbediening van dit systeem reageert.
  • Seite 63: Technische Gegevens

    Technische gegevens █ Algemeen █ Disc Disc geschikt voor weergave (8 cm of 12 cm) Voeding AC 220 V tot 240 V, 50 Hz CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3 ) Opgenomen vermogen 49 W MPEG-1 Layer 3 Stroomverbruik in Stand-by stand (ongeveer) Optische lens Met "BLUETOOTH STANDBY"...
  • Seite 64: Referenties

    ® Over Bluetooth handelsmerken die het bezit zijn van Bluetooth SIG, Inc. ® en ieder gebruik van dergelijke merken door Panasonic Corporation vindt plaats onder licentie. Andere handelsmerken en handelsnamen zijn die van de Panasonic is niet verantwoordelijk voor mogelijke respectievelijke eigenaren.
  • Seite 65 Het wegdoen van oude apparatuur en battrijen Alleen voor de Europese Unie en landen met recyclingsystemen Deze symbolen op de producten, verpakking en/of begeleidende documenten betekenen dat gebruikte elektrische en elektronische producten gebruikte en batterijen niet mogen gemend worden met gewoon huishoudelijk afval.
  • Seite 68 Manufactured by: Panasonic Corporation Kadoma, Osaka, Japan Importer for Europe: Panasonic Marketing Europe GmbH Panasonic Testing Centre Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany Panasonic Corporation Web Site: http://www.panasonic.com TQBJ2128 L0318LC1038 © Panasonic Corporation 2018...

Inhaltsverzeichnis