Inhaltszusammenfassung für Heiniger Style Mini OT11
Seite 1
Trimmer Style Mini (OT11) Betriebsanleitung Trimmer Operating instructions Trimmer Notice de service tondeuse de finition Istruzioni per l'uso Trimmer Manual de instrucciones Trimmer Gebruiksaanwijzing Trimmer Instrukcja eksploatacji Trymer Перевод оригинального руководства по эксплуатации триммера Bruksanvisning Trimmer Alkuperäiskäyttöohje Trimmeri Brugsanvisning Hårtrimmer Bruksanvisning Trimmer Prevod navodil za uporabo Upute za uporabu trimera...
Inhalt Deutsc h Inhalt Deutsch Reinigung, Pflege, Aufbewahrung ....... 12 Reinigen des Gerätes..........12 Sicherheit ................ 3 Reinigen des Messerkopfes ........12 Bestimmungsgemäße Verwendung ......3 Ölen des Messerkopfes ..........12 Anforderungen an den Bediener ........3 Reinigen der Ladekontakte......... 12 Symbole und Signalwörter ..........
Sicherheit Symbole und Signalwörter Sicherheit In dieser Gebrauchsanweisung finden Sie folgende Sicherheitshinweise: Bestimmungsgemäße Verwendung Das Gerät ist ausschließlich für die hier beschriebene bestimmungsgemäße WARNUNG Verwendung konzipiert und konstruiert. Das Gerät dient ausschließlich zum Scheren von Hunden und Katzen. Das Signalwort WARNUNG kennzeichnet eine mögliche Gefahr. Das Gerät ist nur für den Gebrauch in Innenräumen ausgelegt.
Sicherheit • Halten Sie das Gerät, die Hinweis Das Wort Hinweis kennzeichnet weitere Informationen zum Gerät oder dessen Ladestation und das Anschlusskabel Anwendung. von Feuchtigkeit, Wasser und WARNUNG anderen Flüssigkeiten fern und Nach dauerhaftem Gebrauch kann bedienen Sie es nicht mit nassen der Messerkopf heiß...
Seite 7
Sicherheit Anschlusskabel stehen, gehen oder Verwirren des Anschlusskabels. • Wickeln Sie das Stromkabel sich darin verfangen. • Benutzen Sie das Gerät nicht mehr, während der Lagerung nie um die wenn es ins Wasser gefallen ist. Maschine. Brüche und • Das Gerät muss ausgeschaltet und Isolationsbeschädigungen können vom Netz getrennt sein, wenn das daraus entstehen.
Seite 8
Sicherheit Rückseite dieser VORSICHT Gebrauchsanweisung)! Verschlucken von Kleinteilen! • Bewahren Sie das Gerät für Kinder VORSICHT unzugänglich auf. Verletzungsgefahr durch den • Halten Sie auch das Messerkopf! Verpackungsmaterial, wie z. B. • Greifen Sie bei eingeschaltetem Folien, von Kindern fern. Gerät nicht in oder an das Messer.
Seite 9
Sicherheit T10 oder Typ 153015 verwendet Beschädigungen. • Reparaturen dürfen nur vom werden. • Die Haarschneidemaschine darf nur autorisierten Service ausgeführt mit einem Netzteil entsprechend den werden (siehe Rückseite dieser Angaben auf dem Typenschild Gebrauchsanweisung). • Schützen Sie die Anschlussleitung betrieben werden.
Seite 10
Sicherheit Gegenständen Staub und VORSICHT Fremdkörper aus dem Geräteinneren Dieses Gerät kann von Kindern ab zu entfernen. 8 Jahren und darüber sowie von • Verwenden Sie zum Reinigen des Personen mit verringerten physischen, Gerätes keine aggressiven oder sensorischen oder mentalen kratzenden Reinigungsmittel.
Sicherheit Benutzerwartung dürfen nicht von Hinweis Kindern ohne Beaufsichtigung Einen zusätzlichen Schutz bietet Einbau einer Fehlerstrom- schutzeinrichtung, mit einem Nennauslösestrom von weniger als 30 mA in der durchgeführt werden. Hausinstallation. Wir empfehlen Ihnen, die Stromkreise von ihrem Elektrofachmann mit einer FI-Schutzschaltung absichern zu lassen.
Lieferumfang Lieferumfang Vorbereitung Modell Style Mini (OT11) Aufstellen der Ladestation • Haarschneidegerät [7] Legen Sie die Anschlussleitung so, dass niemand darüber stolpert. • Steckernetzgerät [4] Halten Sie die Leitungen von heißen Oberflächen fern. • Ladestation [10] • Verstellbarer Aufsteckkamm [3] Aufladen des Akkus •...
Bedienung Überprüfen Sie die Übereinstimmung zwischen Netzspannung auf dem Bedienung Typenschild des Steckernetzgerätes [4] und der vorhandenen Spannung. Stecken Sie das Steckernetzgerät in die Steckdose. Einstellen der Schnittlänge Stellen Sie den Ein-/Aus-Schiebeschalter [6] in Schalterstellung 0. Ohne Aufsteckkamm Ziehen Sie den verstellbaren Aufsteckkamm [3] vom Gerät ab. Ohne Aufsteckkamm beträgt die Schnittlänge 0,3 mm.
Reinigung, Pflege, Aufbewahrung Ölen des Messerkopfes Reinigung, Pflege, Aufbewahrung Der Messerkopf muss an der Zahnung und der Kontaktfläche täglich geölt Reinigen des Gerätes werden, (siehe Darstellung [C]). Entfernen Sie vor dem Ölen Haarreste mit der Reinigungsbürste. Wischen Sie das Gerät gelegentlich mit einem feuchten Tuch ab. Verwenden Sie ausschließlich das mitgelieferte Öl [2].
Störungsbehebung Aufbewahrung Störungsbehebung Wenn Sie das Gerät länger nicht benutzen, bewahren Sie es nur im geladenen Was tun, wenn ... Zustand auf. Die Aufbewahrung sollte kühl, trocken und frostfrei erfolgen (optimal sind Störung Behebung 15 °C). • ... sich das Gerät nicht Wenn der Akku leer ist, laden Sie das Gerät in Auf diese Weise verhindern Sie eine vorzeitige Alterung des Akkus.
Technische Daten Das Gerät schaltet sich von selbst ab Ersatzteile • Verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile, die Sie beim Service ... sich das Gerät von Wenn der Akku leer ist, laden Sie das Gerät in bestellen können (siehe Rückseite dieser Gebrauchsanweisung). selbst abschaltet der Ladestation [10] auf.
Entsorgung Ausbauen des Akkus Entsorgung Trennen Sie das Gerät vom Netz. Nehmen Sie den Messerkopf [5] ab. Dieses Gerät ist entsprechend der Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) gekennzeichnet. Drücken Sie von der Oberseite gegen den Messerkopf und nehmen Sie ihn vom Gerät ab.
Gewährleistung • Im Gewährleistungsfall setzen Sie sich bitte mit dem zuständigen Service Gewährleistung in Verbindung; die Service-Adresse finden Sie auf der Rückseite dieser Gebrauchsanweisung. Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir sichern Ihnen für unsere Produkte eine vierundzwanzigmonatige gesetzliche Gewährleistung ab Kaufdatum für alle Mängel zu, die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
устройства | Maskinnummer | Laitteen numero | Apparatnummer | Apparatnummer | Αριθμός συσκευής | Número do aparelho | 機器番号 | رقم الجهاز 기기 번호 | Heiniger AG P.O. Box CH-3360 Herzogenbuchsee Switzerland Kaufdatum | Purchase date | Date de l’achat | Data di acquisto | Fecha de www.heiniger.com...