Seite 1
AXIS P1367-E Network Camera Installation Guide...
Seite 3
English France: Français Deutschland: Deutsch Italia: Italiano España: Español 日本: 日本語 中文: 简体中文...
Seite 4
Every care has been taken in the preparation of this 2011/65/EU. See Disposal and recycling 5. document. Please inform your local Axis office of any A copy of the original declaration of conformity may be obtained from Axis Communications AB. See Contact inaccuracies or omissions.
Seite 5
Search by product, category, or phrase disposed of together with household or commercial waste. • report problems to Axis support staff by logging in to Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic your private support area equipment (WEEE) is applicable in the European Union •...
AXIS P1367-E Network Camera Product overview Weather shield Top cover Window Intrusion alarm magnet Safety wire Cable tie anchor IK10 tool Intrusion alarm sensor Cable cover 10 Spring loaded thumb screw (4x) 11 Optic unit 12 Zoom puller 13 Lock screw for focus ring...
Seite 13
AXIS P1367-E Network Camera 15 Status LED 16 Network LED 17 Power LED 18 microSD card slot 19 I/O connector 20 RS485/422 connector 21 Control button 22 Network connector (PoE) 23 Audio out 24 Audio in 25 Cable gasket M20 (2x)
• Be careful not to scratch, damage or leave fingerprints on the window because this could decrease image quality. The Axis product can be installed with the cables routed through or along the wall. Read all the instructions before installing the product.
Seite 15
AXIS P1367-E Network Camera 2. Select which cable gasket to use and pull the tab to open a hole for the network cable. Bottom cover Bottom cover screw T20 (4x) Cable gasket M20 (2x) 3. Push the network cable through the cable gasket.
Seite 16
AXIS P1367-E Network Camera NO TICE TICE TICE Not pulling the cable back could cause water to seep in and damage the product. 5. Make sure that the cable gasket is fitted properly. 6. If connecting an auxiliary device, for example an I/O, audio, or external power device, to the camera, repeat the steps above as applicable to the specific device.
Seite 17
AXIS P1367-E Network Camera 8. If applicable, connect external I/O devices or audio devices to the camera. 9. If using an SD card for local storage, insert the card into the camera’s SD card slot. 10. Connect the network cable.
Seite 18
AXIS P1367-E Network Camera Safety hook Desiccant bag 15. Remove the plastic wrapper from the desiccant bag. 16. Remove the protective strip from the adhesive and attach the desiccant bag to the top cover. 17. Close the housing. Alternately tighten the bottom cover screws a few turns at a time until they are tight (torque 1.5 Nm).
Seite 19
AXIS P1367-E Network Camera How to set up corridor format Lock screw (2x) Optic unit 1. Loosen the two lock screws. 2. Rotate the optic unit. 3. Tighten the lock screws. 4. Go to the Stream tab on the product’s webpage and rotate the view 90°.
5. Tighten the thumb screws. How to access the product AXIS IP Utility and AXIS Camera Management are recommended methods for finding Axis products on the network and assigning them IP addresses in Windows®. Both applications are free and can be downloaded from www.axis.com/support...
• If movements in front of the camera cannot be avoided, the Focus Assistant should not be used. • If the control button is not released within two seconds, AXIS Internet Dynamic DNS Service is enabled instead of the Focus Assistant. For more information about AXIS Internet Dynamic DNS Service, see www.axis.com.
Seite 22
AXIS P1367-E Network Camera 7. Go to the Image tab in the product's webpage. 8. Click Autofocus and follow the instructions from the wizard.
AXIS P1367-E Network Camera How to reset to factory default settings Important Reset to factory default should be used with caution. A reset to factory default resets all settings, including the IP address, to the factory default values. To reset the product to the factory default settings: 1.
The user manual is available at www.axis.com • To check if there is updated firmware available for your product, see www.axis.com/support • For useful online trainings and webinars, see www.axis.com/academy Optional accessories For a complete list of available accessories for this product, go to www.axis.com...
AXIS P1367-E Network Camera Technical specifications To find the latest version of the datasheet, go to www.axis.com > product > Support & Documentation. LED Indicators Status LED Indication Green Steady green for normal operation. Amber Steady during startup. Flashes when restoring settings.
Resetting the product to factory default settings. See How to reset to factory default settings on page 23. • Connecting to an AXIS Video Hosting System service or AXIS Internet Dynamic DNS Service. For more information about these services, see the User Manual. Connectors Network connector RJ45 Ethernet connector with Power over Ethernet (PoE).
Seite 27
AXIS P1367-E Network Camera • Audio out – 3.5 mm output for audio (line level) that can be connected to a public address (PA) system or an active speaker with a built-in amplifier. A stereo connector must be used for audio out.
Seite 28
AXIS P1367-E Network Camera 0 V DC (-) DC output 12 V, max 50 mA I/O configured as input I/O configured as output RS485/RS422 connector Two 2-pin terminal blocks for RS485/RS422 serial interface used to control auxiliary equipment such as pan-tilt devices.
AXIS P1367-E Network Camera Function Notes RS485B alt RX pair for all modes (combined RX/TX for 2-wire RS485) RS485/422 RX(B) RS485A alt RS485/422 RX(A) TX pair for RS422 and 4-wire RS485 RS485/RS422 TX(B) RS485/RS422 TX(A) Important The recommended maximum cable length is 30 m (98 ft).
AXIS P1367-E Network Camera Safety information Hazard levels DANGER Indicates a hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Battery The Axis product uses a 3.0 V CR2032 lithium battery as the power supply for its internal real-time clock (RTC). Under normal conditions this battery will last for a minimum of five years. Low battery power affects the operation of the RTC, causing it to reset at every power-up. When the battery needs replacing, a log message will appear in the product’s server report.
Seite 33
AXIS P1367-E Network Camera • Dispose of used batteries according to local regulations or the battery manufacturer's instructions.
AXIS P1367-E Network Camera Contenu de l’emballage • Caméra réseau AXIS P1367-E • Bloc de connexion à 4 broches pour le raccordement de dispositifs externes au connecteur pour terminaux E/S • Bloc de connexion RS485/422 à 2 broches (x2) •...
AXIS P1367-E Network Camera Vue d'ensemble du produit Protection étanche Couvercle supérieur Fenêtre Aimant d’alarme d’intrusion Câble de sécurité point d'attache de câbles Outil IK10 Capteur d’alarme d’intrusion Couvercle de câble 10 Vis papillon (x4) 11 Unité optique 12 Commande de zoom...
Seite 37
AXIS P1367-E Network Camera 15 Voyant d’état 16 Voyant réseau 17 Voyant d’alimentation 18 Emplacement pour carte microSD 19 Connecteur d’E/S 20 Connecteur RS485/422 21 Bouton de commande 22 Connecteur réseau (PoE) 23 Sortie audio 24 Entrée audio 25 Joint de câble M20 (x2)
• Veillez à ne pas rayer, endommager ou laisser d'empreintes sur la vitre, car cela pourrait altérer la qualité d'image. Le produit Axis peut être installé avec des câbles acheminés à travers ou le long du mur. Lisez toutes les instructions avant l’installation de l’appareil.
Seite 39
AXIS P1367-E Network Camera • Ouvrez uniquement un trou dans les joints de câble qui seront utilisés. Si un joint de câble est endommagé, remplacez-le par un nouveau. L’utilisation d’un joint de câble ouvert ou endommagé risque d’entraîner une infiltration d’eau et d’endommager le produit.
Seite 40
AXIS P1367-E Network Camera 4. Tirez légèrement sur le câble réseau pour que le joint s'ajuste dessus. A A A VIS Si vous ne tirez pas sur le câble, il existe un risque d'infiltration d’eau et d’endommagement du produit. 5. Assurez-vous que le joint de câble est correctement installé.
Seite 41
AXIS P1367-E Network Camera 7. Placez le couvercle inférieur sur la fixation murale et serrez les vis (couple 2 Nm). 8. Le cas échéant, connectez les dispositifs d’E/S ou les appareils audio externes à la caméra. 9. Si vous utilisez une carte SD en tant qu’espace de stockage local, insérez la carte dans le logement prévu à...
Seite 42
AXIS P1367-E Network Camera Crochet de sécurité Sachet dessiccatif 15. Retirez la protection en plastique du sachet dessiccatif. 16. Retirez la bande de protection de l’adhésif et fixez le sachet dessiccatif au couvercle supérieur. 17. Fermez le boîtier. Vous pouvez également serrer les vis du couvercle inférieur de quelques tours à...
Seite 43
AXIS P1367-E Network Camera Configuration du format corridor Vis de verrouillage (x2) Unité optique 1. Desserrez les deux vis de verrouillage. 2. Faites pivoter l’unité optique. 3. Serrez les vis de verrouillage. 4. Accédez à l’onglet Stream (Flux) de la page Web du produit et faites pivoter la vue à 90 °.
5. Serrez les vis papillon. Comment accéder au produit Si vous souhaitez rechercher des produits Axis sur le réseau ou leur affecter des adresses IP sous Windows®, nous recommandons l’utilisation des applications AXIS IP Utility et AXIS Camera Management. Ces deux applications sont gratuites et peuvent être téléchargées depuis www.axis.com/support...
• Si les mouvements devant la caméra ne peuvent pas être évités, l’assistant de mise au point ne doit pas être utilisé. • Si vous ne relâchez pas le bouton de commande dans les deux secondes, le service AXIS Internet Dynamic DNS est activé au lieu de l’assistant de mise au point. Pour plus d’informations concernant le service AXIS Internet Dynamic DNS, consultez le site...
Seite 46
AXIS P1367-E Network Camera 3. Réglez la caméra sur sa position de mise au point à distance extrême en desserrant la commande de mise au point et en tournant la bague de mise au point au maximum dans le sens des aiguilles d’une montre.
AXIS P1367-E Network Camera Comment restaurer les paramètres par défaut Important La restauration des paramètres par défaut doit être effectuée avec prudence. Cette opération reconfigure tous les paramètres, y compris l’adresse IP, aux valeurs d’usine par défaut. Pour réinitialiser l’appareil aux paramètres d’usine par défaut : 1.
Pour vérifier si des mises à jour des logiciels sont disponibles pour votre appareil réseau, consultez le site www.axis.com/techsup. • Pour en savoir plus sur les formations, les webinaires, les tutoriels et les guides, visitez le site www.axis.com/academy. Accessoires en option Pour obtenir la liste complète des accessoires disponibles pour ce produit, consultez www.axis.com...
AXIS P1367-E Network Camera Caractéristiques techniques Pour obtenir la dernière version de la fiche technique, rendez-vous sur www.axis.com> produit > Support et documentation. Voyants Indication Voyant d’état Vert Vert et fixe en cas de fonctionnement normal. Orange Fixe pendant le démarrage. Clignote lors de la restauration des paramètres.
Réinitialisation du produit aux paramètres d’usine par défaut. Cf. Comment restaurer les paramètres par défaut page 47. • Connexion au service du Système d’hébergement vidéo AXIS ou au service AXIS Internet Dynamic DNS. Pour plus d'informations sur ces services, reportez-vous au Manuel de l'utilisateur.
Seite 51
AXIS P1367-E Network Camera Connecteur audio Le produit Axis dispose des connecteurs audio suivants : • Entrée audio – entrée de 3,5 mm pour microphone mono ou signal d’entrée mono (le canal de gauche est utilisé pour le signal stéréo).
Seite 52
AXIS P1367-E Network Camera Peut servir à alimenter le matériel auxiliaire. Sortie CC 12 V CC Remarque : cette broche ne peut être utilisée que Charge maximale = comme sortie d’alimentation. 50 mA 3– Configurable Entrée numérique – Connectez-la à la broche 1 0 à...
AXIS P1367-E Network Camera Connecteur RS485/RS422 Deux blocs terminaux à 2 broches pour l’interface série RS485/RS422 utilisée pour commander les équipements auxiliaires, tels que les dispositifs panoramique/inclinaison. Le port série peut être configuré pour la prise en charge de : •...
Seite 54
AXIS P1367-E Network Camera Produit Alimentation par Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at Type 1 Classe 3 Max. 9,2 W AXIS P1367-E Standard 5,3 W...
AXIS P1367-E Network Camera Informations sur la sécurité Niveaux de risques DANGER Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, entraînera le décès ou des blessures graves. AVERTISSEMENT Indique une situation dangereuse qui, si elle n'est pas évitée, pourrait entraîner le décès ou des blessures graves.
éviter d'endommager le produit. Batterie Le produit Axis utilise une batterie au lithium CR2032 3,0 V comme alimentation de son horloge en temps réel interne (RTC). Dans des conditions normales, cette batterie a une durée de vie minimale de cinq ans.
Seite 57
AXIS P1367-E Network Camera Les piles boutons 3,0 V au lithium contiennent du 1,2-diméthoxyéthane, éthylène glycol diméthyl éther (EGDME), CAS N° 110-71-4. AVERTISSEMENT • Risque d'explosion si la batterie est remplacée de façon incorrecte. • Remplacez-la uniquement par une batterie identique ou une batterie recommandée par Axis.
• Vermeiden Sie Kratzer, Beschädigungen oder Fingerabdrücke am Fenster, da dies die Bildqualität beeinträchtigen kann. Bei der Installation des Axis Produkts können die Kabel durch die Wand oder an der Wand entlang geführt werden. Lesen Sie die Anweisungen, bevor Sie das Produkt installieren.
Seite 63
AXIS P1367-E Network Camera HINWEIS HINWEIS HINWEIS • Wird mehr als ein Kabel verwendet, muss jedes Kabel durch eine separate Kabeldichtung geführt werden. • Öffnen Sie bei den verwendeten Kabeldichtungen nur ein Loch. Wenn eine Kabeldichtung eingerissen ist, ersetzen Sie diese durch eine neue. Wenn eine Kabeldichtung geöffnet bleibt oder eine eingerissene Kabeldichtung verwendet wird, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen.
Seite 64
AXIS P1367-E Network Camera 4. Ziehen Sie das Netzwerkkabel ein wenig zurück, bis die Kabeldichtung bündig um das Kabel sitzt. HINWEIS HINWEIS HINWEIS Wird das Kabel nicht zurückgezogen, kann Wasser eindringen und das Produkt beschädigen. 5. Vergewissern Sie sich, dass die Kabeldichtung ordnungsgemäß sitzt.
Seite 65
AXIS P1367-E Network Camera Untere Abdeckung Schraube T20 (4x) Wandhalterung Einstellschraube T30 für Halterung 7. Setzen Sie die untere Abdeckung auf die Wandhalterung und ziehen Sie die Schrauben an (Drehmoment 2 Nm). 8. Schließen Sie ggf. externe Eingabe-/Ausgabegeräte oder Audiogeräte an die Kamera an.
Seite 66
AXIS P1367-E Network Camera 9. Wenn Sie eine SD-Karte als lokalen Speicher verwenden, schieben Sie die Karte in den SD-Karteneinschub der Kamera. 10. Schließen Sie das Netzwerkkabel an. 11. Vergewissern Sie sich, dass die Kamera-LEDs den richtigen Betriebszustand anzeigen. Siehe LEDs auf Seite 74.
Seite 67
AXIS P1367-E Network Camera Sicherheitshaken Antikondensationsbeutel 15. Entfernen Sie die Plastikschutzhülle des Antikondensationsbeutels. 16. Entfernen Sie den Schutzstreifen von der Klebefläche und bringen Sie den Antikondensationsbeutel an der oberen Abdeckung an. 17. Schließen Sie das Gehäuse. Ziehen Sie die Schrauben der unteren Abdeckung im Wechsel jeweils wenige Umdrehungen an, bis sie fest sitzen (Drehmoment 1,5 Nm).
AXIS P1367-E Network Camera Einrichten des Corridor Formats Feststellschraube (2x) Optisches Gerät 1. Lösen Sie beide Feststellschrauben. 2. Drehen Sie das optische Gerät. 3. Ziehen Sie die Feststellschrauben an. 4. Rufen Sie auf der Produktwebseite die Registerkarte Stream auf und drehen Sie die...
5. Ziehen Sie die Rändelschrauben an. Zugriff auf das Produkt Für die Suche nach Axis Produkten im Netzwerk und die Zuweisung einer IP-Adresse unter Windows® werden AXIS IP Utility und AXIS Camera Management empfohlen. Beide Anwendungen sind kostenlos und können von www.axis.com/support heruntergeladen werden.
• Wenn Sie die Steuertaste nicht innerhalb von zwei Sekunden loslassen, wird anstelle des Fokus-Assistenten der AXIS Internet Dynamic DNS-Service aktiviert. Weitere Informationen über den AXIS Internet Dynamic DNS-Service finden Sie unter www.axis.com. Wenn die Status-LED rot oder gelb blinkt, bevor Sie das Objektiv einstellen können, beenden Sie den Fokus-Assistenten und wiederholen Sie die Schritte.
Seite 71
AXIS P1367-E Network Camera 4. Drehen Sie den Fokusring vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag. 5. Drehen Sie den Fokusring langsam im Uhrzeigersinn, bis die Statusanzeige grün blinkt. 6. Drehen Sie den Schärferegler wieder fest. 7. Rufen Sie auf der Produktwebseite die Registerkarte Bild auf.
AXIS P1367-E Network Camera Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstel- lungen Wichtig Die Funktion zum Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen sollte mit Vorsicht angewendet werden. Beim Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Einstellungen einschließlich der IP-Adresse auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. So wird das Produkt auf die werksseitigen Standardeinstellungen zurückgesetzt: 1.
• Das Benutzerhandbuch steht unter www.axis.com zur Verfügung. • Unter www.axis.com/support finden Sie Firmware-Aktualisierungen für Ihre Produkte. • Nützliche Onlineschulungen und Webinare finden Sie unter www.axis.com/academy. Optionales Zubehör Eine vollständige Liste mit Zubehör für dieses Produkt finden Sie unter www.axis.com.
AXIS P1367-E Network Camera Technische Daten Die aktuelle Version der technischen Kenndaten finden Sie auf www.axis.com unter Product > Support & Documentation. LEDs Status-LED Bedeutung Leuchtet bei Normalbetrieb grün. Grün Gelb Leuchtet beim Start. Blinkt beim Wiederherstellen der Einstellungen. Netzwerk-LED Bedeutung Grün...
Zurücksetzen des Produkts auf die Werkseinstellungen. Siehe Zurücksetzen auf die werksseitigen Standardeinstellungen auf Seite 72. • Verbinden mit einem AXIS Video Hosting System-Service oder einem AXIS Internet Dynamic DNS-Service. Weitere Informationen zu diesen Diensten finden Sie in der Bedienungsanleitung. Anschlüsse Netzwerkanschluss RJ45-Ethernetanschluss mit Power over Ethernet (PoE).
AXIS P1367-E Network Camera • Audioeingang – 3,5 mm, für ein Monomikrofon oder ein Monosignal (der linke Kanal wird von einem Stereosignal benutzt). • Audioausgang – 3,5-mm-Audioausgang (Leitungspegel) zum Anschluss an eine Beschallungsanlage (PA) oder einen Aktivlautsprecher mit integriertem Verstärker. Für den Audioausgang muss ein Stereostecker verwendet werden.
Seite 77
AXIS P1367-E Network Camera DC-Ausgang Kann für die Stromversorgung von Zusatzgeräten 12 V DC verwendet werden. Max. Stromstärke = Hinweis: Dieser Kontakt kann nur für den 50 mA Stromausgang verwendet werden. 3– Konfigurier- Digitaleingang – zum Aktivieren mit Pin 1 0 bis max.
AXIS P1367-E Network Camera RS485-/RS422-Anschluss Zwei 2-polige Anschlussblöcke für serielle Schnittstellen vom Typ RS485/RS422 zur Steuerung von Zusatzgeräten, beispielsweise zum Schwenken und Neigen. Der serielle Anschluss kann in den folgenden Anschlussmodi konfiguriert werden: • zweiadriger RS485-Halbduplex-Anschluss • vieradriger RS485-Vollduplex-Anschluss • zweiadriger RS422-Simplex-Anschluss •...
Seite 79
AXIS P1367-E Network Camera Produkt Power over Ethernet (PoE) IEEE 802.3af/802.3at Typ 1, Klasse 3 AXIS P1367-E Max. 9,2 W Normal: 5,3 W...
AXIS P1367-E Network Camera Sicherheitsinformationen Gefährdungsstufen GEFAHR Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche zum Tod oder zu schweren Verletzungen führt. WARNUNG Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu Tod oder schweren Verletzungen führen kann. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, welche, falls nicht verhindert, zu geringfügiger...
• Lagern Sie das Axis Produkt in einer trockenen und belüfteten Umgebung. • Achten Sie darauf, dass das Axis Produkt weder Stößen noch starkem Druck ausgesetzt ist. • Installieren Sie das Produkt nicht an instabilen Masten, Halterungen, Oberflächen oder Wänden.
Seite 83
AXIS P1367-E Network Camera WARNUNG • Explosionsgefahr bei fehlerhaftem Batteriewechsel. • Die Batterie darf nur durch eine identische Batterie oder eine von Axis empfohlene Batterie ersetzt werden. • Verbrauchte Batterien sind gemäß den örtlichen Vorschriften oder den Anweisungen des Herstellers zu entsorgen.
AXIS P1367-E Network Camera Panoramica del dispositivo Schermo di protezione dagli agenti atmosferici Protezione superiore Finestra Calamita allarme anti intrusione Cavo di sicurezza Ancoraggio fascetta Strumento IK10 Sensore allarme anti intrusione Copertura dei cavi 10 Vite ad alette a molla (4) 11 Unità...
Seite 87
AXIS P1367-E Network Camera 15 LED di stato 16 LED di rete 17 Power LED 18 Slot per scheda di memoria microSD 19 Connettore I/O 20 Connettore RS485/422 21 Pulsante di comando 22 Connettore di rete (PoE) 23 Uscita audio...
• Non graffiare, danneggiare o lasciare impronte digitali sulla finestra per preservare la qualità dell'immagine. È possibile installare il dispositivo Axis instradando i cavi attraverso o lungo la parete. Leggere attentamente tutte le istruzioni prima di installare il dispositivo. Installazione del supporto per il montaggio a parete ATTENZIONE Verificare che le viti e i tasselli siano adatti al materiale della parete (es.
Seite 89
AXIS P1367-E Network Camera 2. Scegliere la guarnizione per cavi da usare e tirare la linguetta per aprire il foro per il cavo di rete. Protezione inferiore Vite della protezioner inferiore T20 (4x) Guarnizione cavo M20 (2x) Linguetta 3. Inserire il cavo di rete attraverso la guarnizione per cavi.
Seite 90
AXIS P1367-E Network Camera A A A VVISO VVISO VVISO Se il cavo non viene tirato potrebbero verificarsi infiltrazioni d'acqua e danni al prodotto. 5. Verificare il corretto montaggio della guarnizione del cavo. 6. In caso di connessione di un dispositivo (es. di I/O, audio o alimentazione esterna) alla telecamera, ripetere i passaggi precedenti (se consentito per il dispositivo in questione).
Seite 91
AXIS P1367-E Network Camera 8. Se necessario, collegare alla telecamera dispositivi I/O esterni o dispositivi audio. 9. Se si utilizza una scheda di memoria per l'archiviazione locale, inserirla nell'apposito slot della telecamera. 10. Collegare il cavo di rete. 11. Verificare che i LED della telecamera indichino la corretta condizione. Consultare Indicatori LED alla pagina 99.
Seite 92
AXIS P1367-E Network Camera Gancio di sicurezza Sacchetto dell'essiccante 15. Rimuovere la busta di plastica dal sacchetto dell'essicante. 16. Rimuovere la striscia di protezione dall'adesivo e fissare il sacchetto dell'essicante al coperchio superiore. 17. Chiudere la custodia. Girare le viti del coperchio inferiore in maniera alternata finché...
Seite 93
AXIS P1367-E Network Camera Modalità di configurazione del formato corridoio Vite di arresto (2) Unità ottica 1. Allentare le due viti di arresto. 2. Ruotare l'unità ottica. 3. Stringere le viti di arresto. 4. Andare alla scheda Stream (Flusso) sulla pagina Web del dispositivo e ruotare la vista di...
5. Stringere le viti ad alette. Come accedere al dispositivo AXIS IP Utility e AXIS Camera Management sono i metodi consigliati per trovare i dispositivi Axis in rete e assegnare loro un indirizzo IP in Windows®. Queste applicazioni sono entrambe gratuite e possono essere scaricate dal sito Web www.axis.com/support...
• Se non si rilascia il pulsante di comando entro due secondi, viene abilitata la funzione AXIS Internet Dynamic DNS Service (Servizio DNS dinamico) anziché Focus Assistant. Per ulteriori informazioni su AXIS Internet Dynamic DNS Service, consultare il sito Web www.axis.com.
Seite 96
AXIS P1367-E Network Camera 3. Impostare la telecamera nella posizione corrispondente alla massima distanza di messa a fuoco allentando la levetta di regolazione della messa a fuoco e ruotando la ghiera di messa fuoco in senso orario fino in fondo.
5. Utilizzare gli strumenti per l'installazione e la gestione del software per assegnare un indirizzo IP, impostare la password e accedere al flusso video. Gli strumenti per l'installazione e la gestione del software sono disponibili nelle pagine dedicate all'assistenza sul sito Web www.axis.com/support 6. Ripetere la messa a fuoco del dispositivo.
AXIS P1367-E Network Camera Ulteriori Informazioni • Per la versione più recente di questo documento, visitare il sito all'indirizzo www.axis.com • Il manuale per l'utente è disponibile all'indirizzo www.axis.com • Per verificare se sono stati pubblicati aggiornamenti del firmware per il proprio dispositivo, vedere www.axis.com/support...
AXIS P1367-E Network Camera Specifiche tecniche Per la versione più aggiornata della scheda tecnica, visitare il sito www.axis.com > prodotto > Supporto e documentazione. Indicatori LED LED di stato Indicazione Verde Luce verde fissa: condizioni di normale utilizzo. Luce fissa durante l'avvio. Lampeggia durante il ripristino delle Giallo impostazioni.
Ripristino del dispositivo alle impostazioni predefinite di fabbrica. Consultare Modalità di ripristino dei valori predefiniti di fabbrica alla pagina 97. • Collegamento a un servizio AXIS Video Hosting System o ad AXIS Internet Dynamic DNS Service. Per ulteriori informazioni su questi servizi, consultare il Manuale Utente. Connettori Connettore di rete Connettore Ethernet RJ45 con Power over Ethernet (PoE+).
Seite 101
AXIS P1367-E Network Camera • Ingresso audio: input da 3,5 mm per microfono mono o segnale ingresso linea mono (il canale sinistro viene utilizzato da un segnale stereo). • Uscita audio: 3,5 mm (di linea) che è possibile collegare a un sistema di indirizzo pubblico (PA) o a un altoparlante con amplificatore integrato.
Seite 102
AXIS P1367-E Network Camera 3– Ingresso digitale - collegare al pin 1 per Configura- da 0 a max 30 V CC bile (in- attivarlo oppure lasciarlo isolato (scollegato) per disattivarlo. gresso o us- cita) Uscita digitale – Collegare al pin 1 quando Da 0 a max 30 V CC, attiva, isolata (scollegata) quando inattiva.
AXIS P1367-E Network Camera La porta seriale può essere configurata per supportare: • RS485 a due fili, half-duplex • RS485 a quattro fili, full-duplex • RS422 a due fili, simplex • Comunicazione full-duplex punto a punto con RS422 a quattro fili...
AXIS P1367-E Network Camera Informazioni di sicurezza Livelli di pericolo PERICOLO Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, provoca morte o lesioni gravi. AVVERTENZA Indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare la morte o lesioni gravi.
• Durante il trasporto del dispositivo Axis, utilizzare l'imballaggio originale o equivalente per evitare danni al dispositivo. Batteria Il dispositivo Axis utilizza una batteria al litio da 3,0 V CR2032 come alimentazione per il suo real-time clock (RTC) interno. In condizioni normali questa batteria avrà una durata minima di cinque anni.
Seite 107
• Rischio di esplosione se la batteria viene sostituita in modo errato. • Sostituire solo con una batteria identica o una batteria consigliata da Axis. • Smaltire le batterie usate in base alle normative locali o alle istruzioni del produttore...
AXIS P1367-E Network Camera Contenido del paquete • Cámara de red AXIS P1367-E • Bloque de conectores de E/S de cuatro pines para conectar dispositivos externos • Bloque de conectores de dos pines RS485/422 (2) • Montaje en pared •...
AXIS P1367-E Network Camera Información general del producto Parasol Cubierta superior Ventana Imán de alarma contra intrusiones Cable de seguridad Anclaje para abrazaderas de cable Herramienta IK10 Sensor de alarma contra intrusiones Cubierta de cable 10 Tornillo de mariposa con resorte (4) 11 Unidad óptica...
Seite 111
AXIS P1367-E Network Camera 15 LED de estado 16 LED de red 17 LED de alimentación 18 Ranura para tarjeta microSD 19 Conector de E/S 20 Conector RS485/422 21 Botón de control 22 Conector de red (PoE) 23 Salida de audio...
• Preste atención para no arañar, dañar ni dejar las huellas en la ventana de la carcasa, puesto que esto puede provocar una disminución de la calidad de imagen. El producto de Axis puede instalarse guiando los cables a través de la pared o sobre esta. Lea todas las instrucciones antes de instalar el producto.
Seite 113
AXIS P1367-E Network Camera • Solo abra un orificio en las juntas de cable que se vayan a utilizar y si alguna junta está desgastada, reemplácela con una nueva. Si deja la junta de cable abierta o utiliza una desgastada, el agua podría filtrarse y dañar el producto.
Seite 114
AXIS P1367-E Network Camera 4. Tire del cable de red hacia atrás suavemente de manera que la junta de cable se ajuste en el cable. A A A VISO VISO VISO Si no se tira del cable hacia atrás, podría filtrarse agua y dañar el producto.
Seite 115
AXIS P1367-E Network Camera 7. Coloque la cubierta inferior sobre el montaje en pared y apriete los tornillos (par de torsión de 2 Nm). 8. Si procede, conecte dispositivos de E/S externos o de audio a la cámara. 9. En caso de utilizar una tarjeta SD como unidad de almacenamiento local, inserte la tarjeta en la ranura para tarjetas SD de la cámara.
Seite 116
AXIS P1367-E Network Camera Gancho de seguridad Bolsa desecante 15. Retire el envoltorio de plástico de la bolsa desecante. 16. Retire la tira protectora del adhesivo y coloque la bolsa desecante en la cubierta superior. 17. Cierre la carcasa. Asimismo, puede apretar los tornillos de la cubierta inferior poco a poco, de forma alterna, hasta que estén bien apretados (par de torsión de 1,5 Nm).
Seite 117
AXIS P1367-E Network Camera Cómo configurar el formato pasillo Tornillo de bloqueo (2) Unidad óptica 1. Afloje los dos tornillos de bloqueo. 2. Gire la unidad óptica. 3. Apriete los tornillos de bloqueo. 4. Vaya a la pestaña Stream (Flujo) en la página web del producto y gire la vista 90°.
Cómo acceder al producto Se recomiendan AXIS IP Utility y AXIS Camera Management como métodos para buscar los productos de Axis en la red y asignarles direcciones IP en Windows®. Ambas aplicaciones son gratuitas y pueden descargase de www.axis.com/support El producto se puede utilizar con los siguientes navegadores:...
• Si el botón de control no se suelta en dos segundos, se activará el Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS en lugar del Asistente de Enfoque. Para obtener más información sobre el Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS, consulte www.axis.com.
Seite 120
AXIS P1367-E Network Camera 4. Gire lentamente el anillo de enfoque en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que se detenga. 5. Gire lentamente el anillo de enfoque en el sentido de las agujas del reloj hasta que el indicador de estado parpadee en verde.
AXIS P1367-E Network Camera Cómo restablecer los ajustes predeterminados de fábrica Importante Es preciso tener cuidado si se va a restablecer los ajustes predeterminados de fábrica. Todos los valores, incluida la dirección IP, se restablecerán a la configuración predeterminada de fábrica.
AXIS P1367-E Network Camera Más información • Para consultar la versión más reciente de este documento, vaya a www.axis.com • El manual de usuario se encuentra disponible en www.axis.com. • Para comprobar si existe un firmware actualizado disponible para su producto, vaya a www.axis.com/support...
AXIS P1367-E Network Camera Especificaciones técnicas Para acceder a la versión más reciente de la hoja de datos, visite www.axis.com > productos> soporte técnico y documentación. Indicadores LED LED de estado Indicación Verde Fijo para indicar un funcionamiento normal. Fijo durante el inicio. Parpadea al restaurar valores de Ámbar...
121. • Conectarse a un servicio AXIS Video Hosting System o al Servicio de DNS dinámico de Internet de AXIS. Para obtener más información sobre estos servicios, consulte el Manual del usuario.
Seite 125
AXIS P1367-E Network Camera • Entrada de audio: Entrada de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo). • Salida de audio: Salida para audio (nivel de línea) de 3,5 mm que se puede conectar a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado.
Seite 126
AXIS P1367-E Network Camera 3– Configurable Entrada digital: Conéctela al pin 1 para activarla, o 0 a 30 V CC máx. (entrada o bien déjela suelta (sin conectar) para desactivarla. salida) Salida digital: Conectada al pin 1 cuando se activa, De 0 a 30 V CC máx.,...
AXIS P1367-E Network Camera El puerto serie puede configurarse para admitir: • Semidúplex RS485 de dos cables • Dúplex completo RS485 de cuatro cables • Símplex RS422 de dos cables • Dúplex completo RS422 de cuatro cables para comunicación dúplex punto a punto Notas Función...
AXIS P1367-E Network Camera Información de seguridad Niveles de peligro PELIGRO Indica una situación peligrosa que, si no se evita, provocará lesiones graves o la muerte. ADVERTENCIA Indica una situación peligrosa que, si no se evita, puede provocar lesiones graves o la muerte.
Batería Este producto de Axis utiliza una batería de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación del reloj interno en tiempo real. En condiciones normales, esta batería durará un mínimo de cinco años.
Seite 131
ADVERTENCIA • La sustitución incorrecta de la batería implica riesgo de explosión. • Sustituya la batería por una batería idéntica u otra batería recomendada por Axis. • Deseche las baterías usadas de conformidad con la normativa local o las instrucciones...
Seite 151
AXIS P1367-E Network Camera 3‒ 設定可能 0〜30 V DC (最⼤) デジタル⼊⼒ ‒ 動作させるにはピン1に接 (⼊⼒また 続し、動作させない場合はフロート状態 は出⼒) (未接続) のままにします。 デジタル出⼒ ‒ 動作させるにはピン1に接 0〜30 V DC (最⼤)、 オープンドレイ 続し、動作させない場合はフロート状態 (未接続) にします。誘導負荷 (例: リレー) ン、100 mA とともに使⽤する場合は、過渡電圧から保 護するため、ダイオードを負荷と並列に接 続する必要があります。 0 V DC (-) DC出⼒12 V、最⼤50 mA...