Seite 5
• Leggere il manuale prima di usare la macchina • Read the instructions manual before operating on the machine • Lire le mode d’emploi avant l’usage • Pred uporabo naprave preberite navodila za uporabo • Vor Inbetriebsnahme des Gerätes die Bedienungsanleitung aufmerksam durchlesen Non bere! Acqua non potabile Do not drink the water ! it is not drinkable Ne pas boire ! l’eau n’est pas potable !
EINLEITUNG Übersetzung der originalen Betriebsanleitung Sehr geehrter Kunde, wir danken Ihnen für das Vertrauen, das Sie uns durch den Kauf dieses Produktes entgegen bringen. Wir wünschen Ihnen eine angenehme und sichere Nutzung dieser Maschine. Dieses Handbuch enthält alle Informationen für eine sichere und störungsfreie Handhabung. Wir empfehlen Ihnen daher, die auf den folgenden Seiten stehenden SICHERHEITSBESTIMMUNGEN und GEBRAUCHSANWEISUNGEN aufmerksam zu lesen und zu beachten.
Sie wird automatisch ausgeschaltet, wenn dieser Wert überschritten wird. Wenn der Druck wieder unter diesen Wert abgefallen ist, funktioniert die Pumpe automatisch wieder. 12. Die Pumpe nach jedem Gebrauch und in jeder Arbeitspause ausschalten, um die Betriebsdauer nicht zu verkürzen. 13.
des Grundgerätes (27) einführen. Abb. O: Die Distanzscheibe (28) einsetzen und den Tragzapfen mit dem Federstecker (29) sichern. SPRÜHEN/ SPRITZEN: Die Flüssigkeit in den Tank einfüllen. Vor Inbetriebnahme die geeignete Betriebsart wählen: A. Mit Bodensprühdüse zum Ausbringen von Auftauflüssigkeit oder Unkrautbekämpfungsmittel B.
HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Geräte, Zubehörteile und Verpackung sollten dem Recycling zugeführt werden. Alte Batterien sind wie in der Richtlinie 91/157/EWG geregelt zu entsorgen. Sie dürfen weder im Haus- oder Sperrmüll entsorgt, noch verbrannt oder ins Wasser geworfen werden. Inhaltsstoffe und elektrische Bauelemente von Batterien sind umweltschädlich.