Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

MAJESTY SET
MIT TFV8 X - BABY
C L EA RO MI Z ER
B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D' U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STEAMAX MAJESTY

  • Seite 1 MAJESTY SET MIT TFV8 X - BABY C L EA RO MI Z ER B E D I E N U N G S A N L E I T U N G | M A N U E L D’ U T I L I S AT I O N | U S E R M A N U A L...
  • Seite 2 SPRACHEN / LANGUES / LANGUAGES Deutsch ................Français .
  • Seite 3 STEAMAX MAJESTY – SUBOHM - GERÄT MIT EINER LEISTUNG VON BIS ZU 225 WATT Nutzerinformationen Vielen Dank, dass Sie sich für Steamax – eine Marke von InnoCigs – entschieden haben! Bei unserem gesamten Sortiment legen wir großen Wert auf hohe Qualitäts- und Sicherheitsansprüche. Wir wünschen Ihnen viel Spaß...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    STEAMAX MAJESTY – INHALTSVERZEICHNIS Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen ................03 Lieferumfang .
  • Seite 5: Hinweise & Vorsichtsmaßnahmen

    STEAMAX MAJESTY – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Personen unter 18 Jahren, Schwangere, stillende Mütter und Menschen mit Herz-Kreislauf-Erkrankungen dürfen dieses Produkt nicht verwenden. Nicht empfohlen für Nichtraucher. Das E-Zigaretten-Produkt darf nicht in die Hände von Kindern und Jugendlichen gelangen. Dieses Produkt darf Dieses Produkt entspricht den innerhalb der EU gültigen...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    STEAMAX MAJESTY – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN Benutzerhinweise 1. Sollte Ihnen das Gerät heruntergefallen sein, überprüfen Sie bitte, ob sich keine Komponenten gelockert haben, ob kein Liquid austritt und ob kein Defekt an Ihrem Mundstück vorliegt. Sofern nach visueller Prüfung des Produkts keine Anzeichen einer Beschädigung vorliegen, können Sie das Gerät weiterbenutzen.
  • Seite 7: Warnhinweis

    STEAMAX MAJESTY – HINWEISE & VORSICHTSMASSNAHMEN 7. Wenn Sie versehentlich Liquid verschlucken, wenden Sie sich bitte an eine Vergiftungszentrale. Unter der Telefon- nummer +49 (0)30 - 19 240 erreichen Sie Tag und Nacht den Giftnotruf der Charité Universitätsmedizin Berlin. In Österreich steht der 24-Stunden-Notruf der Wiener Vergiftungsinformationszentrale unter +43 (0)1 - 406 43 43...
  • Seite 8: Lieferumfang

    STEAMAX MAJESTY – LIEFERUMFANG Inhalt des Steamax Majesty Sets 1x Majesty (Akkuträger ohne 18650er Akkus) 1x TFV8 X-Baby Clearomizer 1x V8 X-Baby-Q2 Dual Core Head 0,4 Ohm (vorinstalliert) 1x V8 X-Baby-T6 Sextuple Core Head 0,2 Ohm 1x Ersatz-Glastank 1x Micro-USB-Kabel...
  • Seite 9: Aufbau Des Geräts

    STEAMAX MAJESTY – AUFBAU DES GERÄTS Mundstück (Drip Tip) Kindersicherung Top-Kappe Airflow Control-Ring Glastank V8 X- Baby-Verdampferkopf Verdampferkopf-Basis Feuertaste OLED-Display “AUF”/”AB”- Einstelltasten Micro-USB-Anschluss Batterieabdeckung www.steamax.com...
  • Seite 10: Inbetriebnahme Des Geräts

    STEAMAX MAJESTY – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Bedienungshinweise Bitte laden Sie die beiden benötigten wechselbaren 18650er Akkus vor der ersten Inbetriebnahme vollständig auf. Bitte beachten Sie die Kennzeichnung der Plus- und Minus-Pole im Akkufach. Achten Sie unbedingt darauf, dass die Oberfläche der Akku-Zellen keine Beschädigung aufweist. Das Gerät verfügt über einen 510er Anschluss mit gefedertem Verbindungsstück, wodurch er zu einer Vielzahl an subohm-fähigen Clearomizern passt.
  • Seite 11: Aufladen Und Updaten Des Geräts

    STEAMAX MAJESTY – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Hinweis zur Reinigung Verwenden Sie zur Reinigung des Geräts ein trockenes Tuch oder ein Wattestäbchen. Aufladen und Updaten des Geräts Bitte beachten Sie, dass Sie hochstromfeste 18650er-Zellen verwenden, deren konstanter Entladestrom ≥ 25 A beträgt. Verwenden Sie bitte zwei gleiche Akkuzellen. Der Micro USB Anschluss befindet sich unterhalb der beiden Einstelltasten.
  • Seite 12: Funktionen Des Eingeschalteten Geräts (Unlock)

    STEAMAX MAJESTY – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Funktionen des eingeschalteten Geräts (Unlock) 1. Drücken Sie die Feuertaste und die Taste “AB” gleichzeitig, um zwischen “VW MODE” (variabler Watt-Modus), “TEMP/TC MODE” (variabler Temperatur-Modus) und “MEMORY MODE” (Erinnerungs-Modus) zu wechseln. 2. Drücken Sie die Feuertaste und die Taste “AUF” gleichzeitig, um zwischen den Zugeffekten “NORM”, “SOFT”...
  • Seite 13: Einfüllen Des Liquids

    STEAMAX TFV8 X - BABY – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Einfüllen des Liquids 1. Der Clearomizer ist mit einer Kindersicherung ausgestattet. Um ihn zu öffnen, drücken Sie die Kindersicherungs-Taste und schieben Sie den oberen Teil in Pfeilrichtung zur Seite. 2. Befüllen Sie den Clearomizer über den seitlichen Einfüllschlitz mit Liquid.
  • Seite 14: Wechseln Des Verdampferkopfes

    STEAMAX TFV8 X - BABY – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Wechseln des Verdampferkopfes 1. Entfernen Sie den TFV8 X-Baby Clearomizer von dem Akku Ihrer E-Zigarette. 2. Schrauben Sie die Top-Kappe inklusive Mundstück ab und entfernen Sie vorsichtig das Glas. 3. Schrauben Sie den alten Verdampferkopf heraus und ersetzen Sie ihn durch einen neuen.
  • Seite 15: Einstellen Der Luftzufuhr

    STEAMAX TFV8 X - BABY – INBETRIEBNAHME DES GERÄTS Dampfen Während Sie die Feuertaste des Geräts gedrückt halten, inhalieren Sie den Dampf langsam und kontinuierlich über das Mundstück. Lassen Sie die Feuertaste beim Ausatmen des Dampfes los. Einstellen der Luftzufuhr Durch leichtes Drehen des Airflow Control-Rings an der Top-Kappe erhöhen oder reduzieren Sie die Luftzufuhr...
  • Seite 16: Eckdaten & Leistungsmerkmale

    STEAMAX MAJESTY – ECKDATEN & LEISTUNGSMERKMALE Steamax Majesty Akkuträger Eckdaten Ausgabemodi VW | TEMP/TC (T-Ni, T-Ti, T-SS) | MEMORY Ausgangsleistung 6 bis 225 Watt Widerstandsbereich 0,1 bis 3 Ohm im VW-Modus 0,05 bis 3 Ohm im TEMP/TC-Modus Temperaturbereich 100°C bis 315°C | 200°F bis 600°F Elektrische Spannung 0,5 V - 9,0 V (max.)
  • Seite 17 Top-Airflow-Control Geeignete Verdampferköpfe Steamax Heads der V8 X-Baby-Serie: X-Baby M2 Dual Coil Head (0,25 Ohm), X-Baby X4 Quadruple Coil Head (0,13 Ohm), X-Baby T6 Sextuple Coil Head (0,2 Ohm), X-Baby Q2 Dual Coil Head (0,4 Ohm) Nur zur Nutzung in Kombination mit einem hochstromfesten Akku/Akkuträger geeignet!
  • Seite 18: Regelung Der Leistungs- Und Temperaturabgabe

    STEAMAX MAJESTY – REGELUNG DER LEISTUNGS - & TEMPERATURABGABE Allgemeine Bedienung zur Regelung der Leistungs- und Temperaturabgabe Je nach verwendetem Verdampferkopf, kann die Leistung des Geräts von 6 Watt bis hin zu 225 Watt betragen und die Dampftemperatur von 100°C bis maximal 315°C gewählt werden. Eine Änderung der Wattzahl oder der Temperatur verändert auch den Geschmack und das Dampfverhalten.
  • Seite 19: Erläuterungen Zu Den Betriebsmodi

    STEAMAX MAJESTY – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI VW-Modus (Variable Wattage) Im VW-Modus werden Verdampferköpfe in einem Widerstandsbereich zwischen 0,1 Ohm und 3 Ohm unterstützt. Die Leistung kann im VW-Modus – je nach verwendetem Verdampferkopf – zwischen 6 Watt und 225 Watt liegen.
  • Seite 20: Display-Anzeige Im Temp/Tc-Modus

    STEAMAX MAJESTY – ERLÄUTERUNGEN ZU DEN BETRIEBSMODI TC-Modus (Temperature Control | Variable Temperature) In den Modi T-Ni, T-Ti und T-SS unterstützt das Gerät Verdampferköpfe mit Wicklungen aus Nickel (Ni200), Titan (Ti) und Edelstahl (SS), deren Widerstand zwischen 0,05 Ohm und 3 Ohm liegt. Die Temperatur kann im TC-Modus –...
  • Seite 21: Auswahl & Bedienung Der Menüs

    STEAMAX MAJESTY – AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS Auswahl der Menüs 1. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie die Feuertaste innerhalb von 2 Sekunden 5 Mal schnell hintereinander drücken. Auf dem Display wird Ihnen “SMOK” angezeigt. Das Gerät ist jetzt eingeschaltet.
  • Seite 22: Display-Anzeige In Der Zuganzahl-Verwaltung

    STEAMAX MAJESTY – AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS Wählen Sie im “MEMORY MODE” aus den Leistungseinstellungen M1 bis M22. Schließen Sie Ihre Auswahl ab und kehren Sie ins Hauptmenü zurück, indem Sie die Power-Taste betätigen. Display-Anzeige in der Zuganzahl-Verwaltung Maximale Zuganzahl Anzahl der Züge zurücksetzen...
  • Seite 23: Display-Anzeige Einstellungen

    STEAMAX MAJESTY – AUSWAHL & BEDIENUNG DER MENÜS Display-Anzeige Einstellungen Farbauswahl des Displays Screen Time Lock/Unlock Display-Anzeige Power Off Wählen Sie “X” um das Gerät weiterhin in Betrieb zu behalten. Beim Bestätigen des Hakens, schalten Sie das Gerät komplett aus.
  • Seite 24: Fehlermeldungen & Schutzfunktionen

    STEAMAX MAJESTY – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN 12-Sekunden-Schutz Wenn Sie die Feuertaste länger als 12 Sekunden gedrückt halten, schaltet sich das Gerät automatisch ab. Nach einmaligem Betätigen der Feuertaste können Sie mit dem Dampfen fortfahren. Überhitzungs-Schutz (“TEMPERATURE TOO HIGH” ) Die Innentemperatur des Akkuträgers ist überhitzt. Bitte warten Sie 30 Sekunden ab, bevor Sie weiterdampfen.
  • Seite 25: Neuer Verdampferkopf ("Atomizer New/Old")

    STEAMAX MAJESTY – FEHLERMELDUNGEN & SCHUTZFUNKTIONEN Neuer Verdampferkopf (“ATOMIZER NEW/OLD”) Im Temperatur-Modus (TEMP/TC) wurde ein (neuer) Verdampferkopf erkannt. Widerstand zu gering (“OHMS TOO LOW”) Der Widerstand des Verdampferkopfes ist niedriger als 0,1 Ohm im Watt-Modus (VW) oder niedriger als 0,05 Ohm im Temperatur-Modus (TEMP/TC).
  • Seite 26: Garantieleistungen & Reparaturen

    Garantiezeit werden Geräte, die Defekte aufweisen, von der Firma InnoCigs repariert oder ersetzt. Verschleißteile wie Mundstücke und Verdampferköpfe sind von der Garantie ausgenommen. Ersetzte Geräte oder Einzelteile gehen in das Eigentum von InnoCigs über. Die Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiezeit, noch setzen sie eine neue Garantie in Gang. www.steamax.com...
  • Seite 27: Garantieansprüche Sind Ausgeschlossen Bei Schäden Durch

    - Eingriffe, die nicht durch die von InnoCigs autorisierten Serviceadressen vorgenommen wurden - eigenmächtige Reparaturversuche - Einsendung in nicht transportsicherer Verpackung InnoCigs behält sich bei allen Garantiefällen das Recht einer genauen Prüfung bis zur endgültigen Entscheidung vor. InnoCigs behält sich das Recht vor, die Gewährleistungsbedingungen zu überarbeiten. www.steamax.com...
  • Seite 28: Garantie & Service

    Sollte die Geltendmachung einer Garantie erforderlich sein, gehen Sie bitte wie folgt vor: Bitte setzen Sie sich mit dem InnoCigs Kundenservice per E-Mail, Fax oder Telefon in Verbindung. Alternativ können Sie den Austausch-Service auf unserer Webseite www.innocigs.com nutzen. Bei Fragen rund um die Bedienung und Verwendung wenden Sie sich gerne an unseren Kundenservice. www.steamax.com...
  • Seite 29: Kontakt

    INNOCIGS – KONTAKT Kontakt zu InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Telefon: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 56: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact d’InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hambourg | ALLEMAGNE Téléphone : +49 (0)40 22 86 729 0 Fax : +49 (0)40 22 86 729 99 E-Mail : service@innocigs.com www.steamax.com...
  • Seite 83: Contact

    INNOCIGS – CONTACT Contact to InnoCigs InnoCigs GmbH & Co. KG Stahltwiete 23 22761 Hamburg | GERMANY Phone: +49 (0) 40 – 22 86 729 0 Fax: +49 (0) 40 – 22 86 729 99 E-Mail: service@innocigs.com www.steamax.com...

Diese Anleitung auch für:

Tfv8 x-baby

Inhaltsverzeichnis