Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Grohe 27 296 Anleitung Seite 27

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 27 296:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
LT
Naudojimo sritis
Termostatiniai maišytuvai pritaikyti naudoti su slėginiais
vandens kaupikliais ir užtikrina itin tikslią temperatūrą.
Taip pat galima naudoti pakankamai didelio galingumo
elektrinius arba dujinius tekančio vandens šildytuvus
(nuo 18 kW arba 250 kcal/min.). Termostatų negalima naudoti
su neslėginiais vandens kaupikliais (atvirais vandens
šildytuvais). Gamykloje visi termostatai nustatomi 3 barų
vandens slėgiui iš abiejų pusių. Jei dėl ypatingų montavimo
sąlygų atsiranda temperatūros skirtumas, termostatą reikia
sureguliuoti atsižvelgiant į vietos sąlygas (žr. skyrių
„Reguliavimas").
Techniniai duomenys
• Mažiausias vandens slėgis:
• Maksimalus darbinis slėgis:
• Rekomenduojamas vandens slėgis:
• Bandomasis slėgis:
• Vandens debitas esant 3 bar vandens slėgiui
– Viršutinis dušas:
– Kilnojamasis dušas:
• Didžiausia įtekančio karšto vandens temperatūra:
• Rekomenduojama didžiausia temperatūra įleidžiamajame
vamzdyje
(energijos taupymas):
• Apsauginis temperatūros ribotuvas:
• Karšto vandens temperatūra mažiausiai 2 °C
aukštesnė už sumaišyto vandens temperatūrą.
• Šalto vandens jungtis:
• Karšto vandens jungtis:
• Mažiausias debitas:
Jei statinis slėgis didesnis nei 5 bar, reikia įmontuoti slėgio
reduktorių.
Įrengimas
Vamzdžius gerai išplaukite prieš montavimą ir po to
(vadovaukitės EN 806)!
Būtini atstumai nurodyti brėžinyje I atlenkiamajame puslapyje
ir [1] pav. II atlenkiamajame puslapyje.
Sumontuokite S formos jungtis ir prisukite maišytuvą, žr. II
atlenkiamąjį puslapį, [2] pav.
Atsukite šalto bei karšto vandens sklendes ir patikrinkite,
ar sandarios jungtys!
Prijungiama atvirkščiai (prie karšto vandens – dešinėje,
prie šalto – kairėje pusėje).
Pakeiskite termostato kompaktinę kasetę (A), žr. I
atlenkiamajame puslapyje pavaizduotas atsargines dalis,
užsakymo Nr. 47 175 (1/2").
Reguliavimas
Temperatūros nustatymas, žr. II, atlenkiamajame
puslapyje [3] ir [4] pav.
1. Norėdami paleisti vandenį iš rankinio dušo uždarymo
rankenėlę (B) atsukite rankinio dušo kryptimi ir termometru
išmatuokite ištekančio vandens temperatūrą, žr. [3] pav.
2. Išmontuokite temperatūros pasirinkimo rankenėlę (C), žr. [4]
pav.
3. Reguliavimo veržlę (D) sukite tol, kol ištekančio vandens
temperatūra pasieks 38 °C.
4. Temperatūros nustatymo rankenėlę (C) užmaukite taip,
kad 38 °C žyma sutaptų su žyma (C1), žr. [3] pav.
Temperatūros apribojimas
Apsauginis temperatūros ribotuvas neleidžia vandens
temperatūrai pakilti aukščiau nei 38 °C. Spaudžiant
mygtuką (E) galima viršyti 38 °C ribą, žr. [3] pav.
Kaip naudotis uždarymo rankenėle (B), žr. [3] pav.
Rankinis dušas
Viršutinis dušas – paspauskite mygtuką (B1) ir pasukite
Dušo strypo montavimas, žr. II, atlenkiamajame
puslapyje [5] - [9] pav.
Montuojant dušą, pvz., prie gipsinės (netvirtos) sienos, būtina
patikrinti, ar ji pakankamai sutvirtinta.
1. Á korpusà pro þiedà (F), þr. [5] pav.
2. Vamzdá (F) nustatykite lygiai ir pasiþymëkite skyliø græþimo
vietas.
3. Iðgræþkite skyles ir ástatykite kaiðèius, þr. [6] pav.
4. Sandarinimo žiedą (G1) traukite ant žiedo, tvirtinamo prie
sienos (G), ir varžtais (H) pritvirtinkite naudodami
sandariklį (I), žr. [7] pav.
0,5 bar
5. Dangtelá (J) uþdëkite ant kronðteino (K) ir vamzdá (F)
10 bar
ástatykite á korpusà, þr. [8] pav.
1–5 bar
6. Kronðteinà (K) uþdëkite ant sieninës poverþlës (G),
16 bar
iðlyginkite ir prisukite su srieginiu kaiðèiu (K1).
7. Dangtelá (J) prispauskite prie sienos.
apie 14,5 l/min.
8. Duðo alkûnæ (L) ið virðaus uþmaukite ant vamzdþio
apie 12 l/min.
jungties ir pritvirtinkite srieginiu kaiðèiu (L1), þr. [9] pav.
80 °C
9. Prie kilnojamojo duðo (M) prisukite þarnà (N) su pridëtu
sieteliu (M1) ir prijunkite prie maiðytuvo.
60 °C
Viršutinis dušas, žr. III atlenkiamąjį puslapį, [10] pav.
38 °C
Įdėkite tarpiklį (O1) su sieteliu (O2) ir viršutinį dušą (O)
prisukite prie dušo alkūnės.
Apsauga nuo užšalimo
dešinėje
Jeigu vanduo išleidžiamas iš namo vandentiekio, reikia
kairėje
papildomai išleisti vandenį ir iš termostatų, kadangi šalto ir
5 l/min.
karšto vandens jungtyse įmontuoti atgaliniai vožtuvai. Todėl
termostatą teks nuimti nuo sienos.
Techninė priežiūra
Būtina patikrinti ir nuvalyti detales, prireikus jas pakeisti ir
sutepti specialiu maišytuvo tepalu.
Uždarykite šalto ir karšto vandens sklendes.
I. Atgalinis vožtuvas (Q) arba (R), žr. III, atlenkiamąjį
puslapį, [11] pav.
• Šešiabriauniu raktu (12mm) išsukite jungiamąją įmovą (P)
sukdami ją į dešinę pusę (kairinis sriegis).
Montuokite atvirkštine tvarka.
II. Termostato kompaktinė kasetė (A), žr. III atlenkiamajame
puslapyje [12] pav.
• Numaukite sandarinimo žiedą (S).
• Žiedą su sriegiu (T) atleiskite 34mm įrankiu.
• Termostato kompaktinę kasetę (A) išstumkite per
išėmą (A1).
• Nusukite žiedą su sriegiu (T).
Montuokite atvirkštine tvarka.
Teisingai sumontuokite termostato kompaktinę kasetę (A),
žr. detaliau [12] pav.
Atlikus termostato kompaktinės kasetės techninį patikrinimą,
būtina ją vėl sureguliuoti (žr. skyrelį „Reguliavimas").
III. Aquadimmer (U), žr. III atlenkiamajame puslapyje [13]
ir [14] pav.
Montuokite atvirkštine tvarka.
Teisingai sumontuokite detales, žr. pav.
IV. Dušas, žr. III atlenkiamajame puslapyje [15] pav.
„SpeedClean" purkštukams suteikiama 5 metų garantija.
Dušo galvutėje yra „SpeedClean" purkštukai,
todėl tereikia per dušo galvutės skylutes perbraukti
ranka ir nuo jų nubyrės kalkių nuosėdos.
„Atsarginės dalys", žr. I atlenkiamąjį puslapį (* – specialūs
priedai).
Priežiūra
Nurodymai pateikti pridėtoje priežiūros instrukcijoje.
– uždarymo rankenėlė pasukama.
uždarymo rankenėlę
24

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Euphoria system27 420

Inhaltsverzeichnis