Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

DS 22
DE - Infrarot-Fieberthermometer
für Ohr- und Stirnmessung
Gebrauchsanleitung ........................... 2-21
NL - Infrarood koortsthermometer
voor oor- en voorhoofdmeting
Handleiding ..................................... 22-41
FR - Thermomètre infrarouge
pour mesure auriculaire et frontale
Mode d'emploi ................................ 42-61
IT - Termometro a infrarossi per la misurazione
auricolare e frontale
Istruzioni per l'uso ........................... 62-81
Electromagnetic Compatibility
Information ................................................... 82
Garantieurkunde / Garantiecertifi caat /
Certifi cat de garantie / Certifi cato di
garanzia ........................................................ 87

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Veroval DS 22

  • Seite 1 DS 22 DE - Infrarot-Fieberthermometer für Ohr- und Stirnmessung Gebrauchsanleitung ......2-21 NL - Infrarood koortsthermometer voor oor- en voorhoofdmeting Handleiding ........22-41 FR - Thermomètre infrarouge pour mesure auriculaire et frontale Mode d‘emploi ........ 42-61 IT - Termometro a infrarossi per la misurazione auricolare e frontale Istruzioni per l‘uso ......
  • Seite 2: Lieferumfang

    Deutsch Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Beim Veroval DS 22 handelt es sich um ein ® wir freuen uns, dass Sie sich für den Kauf eines Fieberthermometer, das mittels Infrarottechnologie die Fieberthermometers aus dem Hause HARTMANN entschieden Körpertemperatur misst. Veroval DS 22 bietet gegenüber...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Deutsch Inhaltsverzeichnis Seite 1. Geräte- und Displaybeschreibung ..............................4 2. Zeichenerklärung ..................................5 3. Vorteile des Thermometers ................................6 4. Allgemeine Informationen zur Körpertemperatur ........................6 5. Sicherheitshinweise ................................... 7 6. Inbetriebnahme des Gerätes ..............................9 7. Einstellungen ....................................9 7.1 Uhrzeit / Datum einstellen ..............................9 7.2 Tastenton aktivieren/deaktivieren ...........................10 8.
  • Seite 4: Geräte- Und Displaybeschreibung

    Deutsch 1. Geräte- und Displaybeschreibung Stirnaufsatz Messsensor Thermometerspitze für Ohrmessung Display Fieberindikator S-Taste zum Ein- und Ausschalten der Sound-Funktion und Vornehmen der Geräteeinstellungen SCAN-Knopf , EIN-/AUS-Knopf zum Ein- und Ausschalten und zum Start der Messung Batteriefachdeckel M-Taste zur Anzeige der gespeicherten Messwerte und Bestätigen der Geräteeinstellungen Modusschalter zur Auswahl der Messmethode Auswurfschalter...
  • Seite 5: Zeichenerklärung

    Deutsch 2. Zeichenerklärung Schutz gegen elektrischen Schlag Folgende Symbole werden in dieser Gebrauchsanweisung und auf dem Gerät verwendet: Verpackung umweltgerecht entsorgen Beachtung der Bedienungsanleitung Verpackung umweltgerecht entsorgen Beachtung der Bedienungsanleitung Verpackung umweltgerecht entsorgen Bitte beachten Entsorgungshinweis Pappe IP22 Schutz gegen Eindringen von festen Fremdkörpern mit einem Durchmesser >...
  • Seite 6: Vorteile Des Thermometers

    4. Allgemeine Informationen zur Zwei Messmethoden: Ohr- und Stirnmessung Körpertemperatur Das Veroval DS 22 misst die Temperatur im Ohr und an der ® Stirn. Je nach Ihrer individuellen Präferenz können Sie zwi- Der menschliche Körper reguliert die Körpertemperatur auf schen den zwei Modi wählen. Mit Hilfe des Modusschalters einen Sollwert hin und schwankt im Tagesverlauf um bis an der Seite des Thermometers können Sie entweder die Ohr-...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    Deutsch Achselhöhle abweichen. Daher macht es keinen Sinn, diese Messort Werte zu vergleichen. Die Messung von Ohr und Stirn kann Bezeichnung Ohr / Stirn After Mund / unterschiedliche Ergebnisse liefern, da die Stirntemperatur Achsel stärker von äußeren Einflüssen abhängt als die Temperatur des Trommelfells.
  • Seite 8 Deutsch Tragbare und mobile Hochfrequenz- und Das Thermometer ist NICHT wasserdicht. Aus diesem Grund Kommunikationsgeräte kön nen das Gerät beeinflus- ist direkter Kontakt mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten sen. Genauere Angaben können Sie am Ende der zu vermeiden. Gebrauchsanweisung nachlesen. Das Gerät keinen starken Schlägen oder Schwingungen Die Anwendung des Thermometers an verschie- aussetzen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme Des Gerätes

    Deutsch oder auch die Symptome verschlechtern. Folgen Sie den Veroval DS 22 betriebsbereit. Das Einstellungsmenü wird ® Anweisungen Ihres Arztes. automatisch aufgerufen. Die Verwendung ersetzt in keiner Weise die ärztliche 7. Einstellungen Behandlung. Hohes oder länger anhaltendes Fieber erfordert ärztliche 7.1 Uhrzeit / Datum einstellen...
  • Seite 10: Tastenton Aktivieren/Deaktivieren

    Deutsch 3. Wählen Sie mit der S-Taste Ihre 7. Im Display erscheint die Minute. Wählen gewünschte Jahreszahl. Bestätigen Sie mit Sie mit der S-Taste die aktuelle Minute. der M-Taste. Bestätigen Sie mit der M-Taste. 8. Im Display erscheint „OFF“. Das 4.
  • Seite 11: Messung Der Körpertemperatur

    - Bei Benutzern, die noch nicht vertraut mit dem Gerät sind bis sie gleich bleibende Messwerte erhalten. Das Veroval DS 22 misst sowohl die Stirn- als auch die ® - Bei verdächtig niedrigem Messwert. Ohrtemperatur. Beide Messarten können sowohl zur Messung - Falls die gemessene Temperatur angezweifelt wird und der eigenen Körpertemperatur (Selbstmessung) sowie zur...
  • Seite 12 Deutsch Wichtig bei der Ohrmessung: Bei der Ohrmessung nur mit den zugehörigen Einmal- Es gibt Personen, die unterschiedliche Messwerte Schutzkappen messen. im linken und rechten Ohr haben. Um Wird keine Einmal-Schutzkappe verwendet, kann sich Temperaturveränderungen zu erfassen, messen Sie bei Ohrenschmalz auf dem Messsensor sammeln, was zu derselben Person immer im selben Ohr.
  • Seite 13 Deutsch 1. Drücken Sie die SCAN-Taste, um das Positionierung bei Kleinkindern unter Thermometer einzuschalten. einem Jahr • Legen Sie das Kleinkind seitlich hin, so dass Stellen Sie den seitlichen Modusschalter auf ein Ohr nach oben zeigt. . Achten Sie darauf, dass das Ohr-Symbol angezeigt wird.
  • Seite 14: Stirnmessung

    Deutsch 8.2 Stirnmessung 5. Nach ca. 1 Sekunde erscheint Das Thermometer misst die von der Haut ausgestrahl- das Messergebnis und die te Infrarotstrahlung im Stirn- und Schläfenbereich und Hintergrundbeleuchtung leuchtet für dem umliegenden Gewebe. Achten Sie darauf, das der 5 Sekunden auf. Modusschalter auf Stirn-Messung eingestellt ist.
  • Seite 15 Deutsch Wir empfehlen, die Temperatur stets über demselben 3. Nachdem Sie das Thermometer über die Bereich zu messen, da die Anzeigewerte sonst variieren Stirn geführt haben, lassen Sie die SCAN- können. Taste los. Es erscheint das Messergebnis Um sicherzustellen, dass während und die Hintergrundbeleuchtung leuchtet dem Messvorgang die Arteria für 5 Sekunden auf.
  • Seite 16: Gespeicherte Messwerte Anzeigen

    Deutsch 9. Reinigung und Pflege des Gerätes 8.3 Gespeicherte Messwerte anzeigen Das Gerät speichert automatisch die Messwerte der letzten Der Messsensor ist das wichtigste und empfindlichste 10 Messungen ab. Werden die 10 Speicherplätze überschrit- Teil des Gerätes. Um genaueste Messungen zu gewähr- ten, wird der jeweils älteste Messwert überschrieben.
  • Seite 17: Batteriewechsel

    11. Fehlermeldungen Auslaufen zu vermeiden. Achten Sie bitte auf den Umweltschutz: Batterien gehören Das Veroval DS 22 ist ein hochwertiges und klinisch ® nicht in den Hausmüll! Geben Sie diese bei Sammelstellen geprüftes Produkt. Dennoch kann es zu Fehlermeldungen oder bei städtischen Wertstoffcentern bei Sondermüll ab.
  • Seite 18: Garantiebedingungen

    Deutsch Die ermittelte Das Thermometer Betreiben Sie das Legen Sie die Batterien Temperatur ist funktioniert nicht Thermometer nur neu ein. Sollte der höher als 43°C korrekt. innerhalb der Fehler weiterhin angegebenen bestehen, kontaktieren Die ermittelte Temperaturbereiche. Sie den Kundenservice. Temperatur ist Säubern Sie ggf.
  • Seite 19: Kontaktdaten Bei Kundenfragen

    (Batterien, Einmal-Schutzkappen, Stirnaufsatz, 21337 Lüneburg Aufbewahrungsbox, Verpackung usw.). customer.care.center@hartmann.info Schadensersatzansprüche sind auf den Warenwert www.veroval.de beschränkt; der Ersatz von Folgeschäden wird ausdrücklich ausgeschlossen. 0800-400 400 9 (gebührenfrei innerhalb Deutschlands) Im Garantiefall senden Sie bitte das Gerät mit Stirnaufsatz, Mo.-Fr. von 8.00 bis 16.30 Uhr Aufbewahrungsbox und vollständig ausgefülltem und abge-...
  • Seite 20: Technische Daten

    Deutsch 14. Technische Daten Lager-/Transport- -25 °C – 55 °C bei einer relativen bedingungen Luftfeuchtigkeit von 15% bis 95% Modell Veroval DS 22 ® (nicht kondensierend) DS 22 Abmessungen 155 x 42 x 35 mm Messbereich Ohr-/Stirn-Modus: Gewicht 60 g (ohne Batterien) 34 °C –...
  • Seite 21 1.000 Messungen Automatische nach ca. 1 Minute Abschaltung Seriennummer auf dem Typschild zulässige Veroval ® PC 22 Einmal-Schutzkappen Schutzkappen Gesetzliche Anforderungen und Richtlinien Das Gerät entspricht der EU-Richtlinie für Medizinprodukte 93/42/EWG, dem Medizinproduktegesetz, der ASTM E 1965 - 98, der europäischen Norm EN 12470-5: Medizinische Thermometer –...
  • Seite 22 Nederlands Beste klant, De Veroval ® DS 22 is een koortsthermometer die door middel Wij zijn blij dat u hebt gekozen voor een koortsthermometer van infraroodtechnologie de lichaamstemperatuur contactloos van HARTMANN. De Veroval DS 22 is een kwaliteitsproduct kan meten. De Veroval DS 22 biedt het voordeel dat hij ®...
  • Seite 23 Nederlands Inhoudsopgave Pagina 1. Beschrijving van apparaat en scherm ............................24 2. Betekenis van de symbolen ..............................25 3. Voordelen van de thermometer ...............................26 4. Algemene informatie over de lichaamstemperatuur ................................26 5. Veiligheidsvoorschriften ................................28 6. Inbedrijfname van het apparaat ..............................29 7. Instellingen....................................30 7.1 Datum en tijd instellen ..............................30 7.2 Toetsgeluid inschakelen/uitschakelen ..........................31 8.
  • Seite 24: Beschrijving Van Apparaat En Scherm

    Nederlands 1. Beschrijving van apparaat en scherm Opzetstuk voor voorhoofdmeting Meetsensor Uiteinde van de thermometer voor meting via het oor Scherm Koortsindicator S-toets voor het in- en uitschakelen van de sound-functie en het uitvoeren van de apparaatinstellingen SCAN-knop, AAN-/UIT-schakelaar om de thermometer aan en uit te schakelen en om de meting te starten Klepje van het batterijcompartiment M-toets, voor het weergeven van de opgeslagen gemeten waarden en...
  • Seite 25: Betekenis Van De Symbolen

    Nederlands 2. Betekenis van de symbolen Verpakking milieuvriendelijk afvoeren In deze bedieningsinstructies en op het apparaat worden de volgende symbolen gebruikt: Verpakking milieuvriendelijk afvoeren Handleiding in acht nemen Verpakking milieuvriendelijk afvoeren Handleiding in acht nemen Afvoerinstructie karton Let op Symbool ter aanduiding van elektrische en elek- IP22 Bescherming tegen binnendringen van vaste voor- tronische apparatuur...
  • Seite 26: Voordelen Van De Thermometer

    De gemiddelde lichaamstemperatuur kan De Veroval DS 22 meet de temperatuur in het oor en op ® in de loop van het leven met max. 0,5°C afnemen. Daarnaast het voorhoofd. Op basis van uw individuele voorkeur kunt u is er een verschil tussen de temperatuur in het lichaam (kern- tussen deze twee modi kiezen.
  • Seite 27 Nederlands Een voorhoofdmeting wordt ook sterker beïnvloed door exter- Meetplaats ne factoren dan een rectale, orale of okselmeting. Omschrijving Oor / Anus Mond / Bij meerdere metingen achter elkaar verkrijgt men meestal voorhoofd oksel licht schommelende resultaten die binnen de meetfouttoleran- tie liggen.
  • Seite 28: Veiligheidsvoorschriften

    Nederlands Vervang het beschermkapje voor eenmalig gebruik bij een oormeting na elk gebruik, om een nauwkeurige meting 5. Veiligheidsvoorschriften te waarborgen en kruisbesmetting te voorkomen. Bij een meting op het voorhoofd is een beschermkapje voor eenma- Dit apparaat mag uitsluitend worden gebruikt voor het meten van de menselijke lichaamstemperatuur via het oor lig gebruik niet nodig.
  • Seite 29: Inbedrijfname Van Het Apparaat

    Trek de contactstrook voorzichtig uit het bat- is gebaseerd, kan dit een niet te verantwoorden medisch terijvakje terwijl het klepje gesloten is. Daarna is de Veroval ® risico vormen of tot een verslechtering van de symptomen DS 22 klaar voor gebruik.
  • Seite 30: Instellingen

    Nederlands 7. Instellingen 4. In het display verschijnt nu de maandaan- duiding. Selecteer de gewenste maand met 7.1 Datum en tijd instellen behulp van de S-toets. Bevestig uw keuze Voordat u temperatuurmetingen gaat uitvoeren, moet u beslist met de M-toets. de actuele tijd en datum instellen.
  • Seite 31: Toetsgeluid Inschakelen/Uitschakelen

    - Bij gebruikers die nog niet vertrouwd zijn met het appa- raat, totdat telkens dezelfde waarden worden gemeten. De Veroval DS 22 meet zowel de voorhoofdtemperatuur als ® - Bij een verdacht lage gemeten waarde. de oortemperatuur. Beide meetmethoden kunnen worden...
  • Seite 32: Meting Via Het Oor

    Nederlands onafhankelijke methode toe te passen voor het meten van de temperatuur en/of een arts te raadplegen. 8.1 Meting via het oor Er zijn mensen die in het linker- en rechteroor een ver- De meting kan bij het linker- of bij het rechteroor worden schillende gemeten temperatuur hebben.
  • Seite 33 Nederlands 1. Druk op de SCAN-toets om de thermome- ter in te schakelen. Belangrijk bij de meting via het oor: De meting via het oor mag uitsluitend met het bescherm- Schakel de modusschakelaar aan de zijkant kapje voor eenmalig gebruik worden uitgevoerd. in op .
  • Seite 34 Nederlands Positionering bij kinderen jonger dan 5. Na ong. 1 seconde verschijnt de uitkomst een jaar van de meting en de achtergrondverlich- • Leg het kind op de zij, zodat er één oor ting licht gedurende 5 seconden op. naar boven wijst. - Als de uitkomst van de meting lager is •...
  • Seite 35: Meting Via Het Voorhoofd

    Nederlands 8.2 Meting via het voorhoofd voorhoofdmeting pas uit te voeren na minimaal 30 minuten De thermometer meet de door de huid uitgestraalde infrarood- verblijf bij kamertemperatuur. straling op het voorhoofd en bij de slapen en het omringende Wij raden u aan de temperatuur steeds boven hetzelfde weefsel.
  • Seite 36: Opgeslagen Gemeten Waarden Weergeven

    Nederlands 2. Plaats de meetkop met het opzetstuk voor 4. Reinig na elk gebruik de punt van de ther- voorhoofdmeting tegen de slaap. Houd de mometer en het opzetstuk voor voorhoofd- SCAN-toets ingedrukt en beweeg de ther- meting. Gebruik daarvoor een zachte doek mometer langzaam en gelijkmatig (ong.
  • Seite 37: Reiniging En Onderhoud Van Het Apparaat

    Nederlands thermometer in de opbergbox om hem te beschermen tegen 3. Druk op de M-toets als u tussen de indivi- invloeden van buitenaf. duele opgeslagen gemeten waarden wilt bladeren. 10. Batterijen en afvoerinstructies Als u gedurende één minuut op geen enkele De twee meegeleverde hoogwaardige batterijen garanderen toets drukt, schakelt de thermometer zichzelf u minimaal 1.000 metingen.
  • Seite 38: Foutmeldingen

    11. Foutmeldingen lager dan 34°C. de foutmelding dient u contact op te nemen De Veroval DS 22 is een klinisch getest, hoogwaardig ® met uw leverancier of product. Desondanks kunnen er foutmeldingen optreden, met de klantenservice. bijvoorbeeld bij een te hoge of te lage omgevingstemperatuur,...
  • Seite 39: Garantievoorwaarden

    Nederlands 12. Garantievoorwaarden De bedrijfstem- Gebruik de koortsther- peratuur ligt niet mometer voor oor en Op deze hoogwaardige koortsthermometer voor oor en in het bereik van voorhoofd uitsluitend voorhoofd verlenen wij onder de volgende voorwaarden 5 10°C tot 40°C. binnen het vermelde jaar garantie, gerekend vanaf de aankoopdatum.
  • Seite 40: Contactgegevens Klantenservice

    In geval van schade dient u het apparaat met opzetstuk voor voorhoofdmeting, opbergbox en het volledig ingevulde Model Veroval DS 22 en afgestempelde garantiebewijs rechtstreeks of via uw ® leverancier op te sturen naar de voor uw land aangewezen Type DS 22 klantenservice.
  • Seite 41: Wettelijke Voorschriften En Richtlijnen

    Gewicht 60 g (zonder batterijen) Goedgekeurde Beschermkapjes voor eenmalig Batterij 2 x 1,5V AAA (LR03) beschermkapjes gebruik voor de Veroval ® PC 22 Geheugen 10 metingen Wettelijke voorschriften en richtlijnen Optisch koortsalarm rode statusweergave bij een tempe- Het apparaat voldoet aan de EU-richtlijn voor medische pro- ratuur ≥...
  • Seite 42 Français Cher client, chère cliente, Veroval DS 22 est un thermomètre médical qui mesure la ® Nous vous remercions d’avoir choisi un thermomètre de la température corporelle par infrarouge. Par rapport aux ther- société HARTMANN. Veroval ® DS 22 est un produit de qualité...
  • Seite 43 Français Table des matières Page 1. Description de l‘appareil et de l‘écran .............................44 2. Légendes ....................................45 3. Avantages du thermomètre ..............................46 4. Informations générales sur la température corporelle ................................46 5. Consignes de sécurité ................................47 6. Mise en service de l‘appareil ..............................49 7.
  • Seite 44: Description De L'appareil Et De L'écran

    Français 1. Description de l‘appareil et de l‘écran Embout frontal Capteur de mesure Pointe de mesure auriculaire Écran Indicateur de la fièvre Touche S pour allumer et éteindre la fonction du son et pour effectuer les réglages de l‘appareil Touche SCAN, touche marche/arrêt pour allumer et éteindre l‘appareil et pour commencer la mesure Couvercle du compartiment à...
  • Seite 45: Légendes

    Français 2. Légendes Protection contre les chocs électriques Les symboles suivants sont utilisés dans ce mode d‘emploi et sur l‘appareil : Veuillez éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement Veuillez consulter le mode d’emploi Veuillez éliminer l'emballage dans le respect de l'environnement Veuillez consulter le mode d’emploi Veuillez éliminer l‘emballage dans le respect de...
  • Seite 46: Avantages Du Thermomètre

    Deux méthodes de mesure : la mesure auriculaire et la mesure température corporelle frontale. Veroval DS 22 mesure la température dans l‘oreille et sur le ® Le corps humain régule la température corporelle pour front. Vous pouvez sélectionner votre mode préféré. À l‘aide atteindre une valeur de consigne qui varie au cours de la de la touche du mode se trouvant sur le côté...
  • Seite 47: Consignes De Sécurité

    Français selle. Par conséquent, il est inutile de comparer ces valeurs. Emplacement de mesure Les mesures prises dans l‘oreille et sur le front peuvent donner Désignation Oreille / Rectale Orale / axil- des résultats différents, puisque la température du front Front laire dépend nettement plus de facteurs extérieurs que la tempéra- ture du tympan.
  • Seite 48 Français capuchons de protection à usage unique fournis, veuillez Le fabricant décline toute responsabilité résultant d‘une utilisation non conforme. alors contacter votre revendeur ou le service client. Le thermomètre n‘est PAS étanche. Pour cette raison, évitez Les appareils à haute fréquence et de communication por- tout contact direct avec l‘eau ou d‘autres liquides.
  • Seite 49: Contrôle Métrologique

    Français Un diagnostic ou un traitement établi sans avis médical sur couvercle du compartiment à piles fermé. Veroval ® DS 22 est ensuite prêt à fonctionner. Le menu des réglages est lancé la base des résultats de mesure peut s‘accompagner d‘un automatiquement.
  • Seite 50: Activation / Désactivation De La Fonction Sonore Des Touches

    Français 3. Utilisez la touche S pour sélectionner 7. Les minutes s'affichent à l'écran. Utilisez la l'année souhaitée. Validez avec la touche touche S pour sélectionner les minutes en cours. Validez avec la touche M. 8. « OFF » apparaît à l'écran. Le thermomètre 4.
  • Seite 51: Mesure De La Température Corporelle

    - Chez les utilisateurs qui ne se sont pas encore familiarisés avec l‘appareil, jusqu‘à ce qu‘ils obtiennent des valeurs Veroval DS 22 mesure la température sur le front et dans ® constantes. l‘oreille. Ces deux types de mesures peuvent aussi bien être - En cas de valeurs mesurées anormalement basses.
  • Seite 52 Français Important lors de la mesure auriculaire : Effectuer la mesure auriculaire uniquement avec les capu- Il y a des personnes qui ont différentes valeurs mesurées chons de protection à usage unique fournis. dans l'oreille gauche et l'oreille droite. Pour détecter les Si aucun capuchon de protection à...
  • Seite 53 Français 1. Appuyez sur la touche SCAN pour allumer Positionnement chez les petits enfants le thermomètre. de moins d'un an • Placez le tout-petit de côté afin que l'une Réglez le sélecteur de mode latéral sur . des oreilles soit orientée vers le haut. Assurez-vous que le symbole de l'oreille s'affiche.
  • Seite 54: Mesure Frontale

    Français 8.2 Mesure frontale 5. Après environ 1 seconde, le résultat de la Le thermomètre mesure le rayonnement infrarouge de la peau mesure s'affiche et le rétro-éclairage s'al- dans la zone du front, des tempes et du tissu qui les entoure. lume pendant 5 secondes.
  • Seite 55 Français après être resté 30 minutes dans une pièce à température 2. Placez la pointe du capteur munie de l'em- ambiante. bout sur les tempes. Maintenez la touche Nous recommandons de mesurer la température toujours SCAN enfoncée et déplacez lentement et au même endroit pour prévenir une variation éventuelle des uniformément le thermomètre sur le front valeurs affichées.
  • Seite 56: Affichage Des Valeurs Mesurées Mémorisées

    Français 4. Nettoyez la pointe du thermomètre et l'em- 3. Pour passer d'une valeur mesurée enregis- bout après chaque utilisation. Utilisez un trée à l'autre, appuyez sur la touche M. chiffon doux ou un coton-tige qui peut être Si vous n'appuyez sur aucune touche pendant humidifié...
  • Seite 57: Piles Et Consignes D'élimination

    11. Messages d‘erreur vus à cet effet. Veroval DS 22 est un produit de grande qualité cliniquement ® Ce symbole figurant sur les produits et/ou les docu- testé. Des messages d‘erreurs peuvent toutefois apparaître ments d’accompagnement signifie que les produits...
  • Seite 58: Conditions De Garantie

    Français Le thermomètre Alerte Cause Solution Respectez l'utilisation n'est pas confi- correcte décrite dans Les capuchons de Assurez-vous que l'ap- guré correctement le mode d'emploi et protection à usage pareil est utilisé dans ou est instable. répétez la mesure. unique destinés à le bon mode de mesure la mesure auricu- Le thermomètre...
  • Seite 59: Coordonnées Du Service Clientèle

    CEDEX négligences ne sont pas prises en compte par la garantie. Tel. 03.88.82.44.36 Sont exclus de la garantie les accessoires sujets à l’usure www.veroval.fr (piles, capuchons de protection à usage unique, embout sav.veroval@hartmann.fr frontal, boîte de rangement, emballage, etc.). Les indemnités éventuelles sont limitées à la valeur de la IVF HARTMANN AG marchandise ;...
  • Seite 60: Caractéristiques Techniques

    Conditions de stocka- -25°C - 55°C à une humidité relative ge et de transport allant de 15 % à 95 % (sans con- Modèle Veroval ® DS 22 densation) Type DS 22 Dimensions 155 x 42 x 35 mm Plage de mesure Mode auriculaire / frontal :...
  • Seite 61 Numéro de série sur la plaque d'identification Capuchons de protec- Capuchons de protections à usage tion admis unique Veroval PC 22 ® Exigences légales et directives L‘appareil est conforme à la directive européenne relative aux dispositifs médicaux 93/42/CEE, à la directive sur les instru- ments médicaux, ASTM E 1965 - 98, à...
  • Seite 62 Conservare queste istruzioni per (contenuto: 20 pezzi) l‘uso con cura e renderle accessibili ad altri utenti. Codice art. 925481 Veroval DS 22 è un termometro che misura la temperatura ® PARAF:973916618 corporea tramite tecnologia a infrarossi. Rispetto ai termome- tri clinici convenzionali, Veroval DS 22 offre il vantaggio di ®...
  • Seite 63 Italiano Indice Pagina 1. Descrizione del dispositivo e del display ..........................64 2. Legenda ....................................65 3. Vantaggi del termometro ................................66 4. Informazioni generali sulla temperatura corporea ................................66 5. Istruzioni di sicurezza ................................67 6. Messa in funzione del dispositivo ............................69 7. Impostazioni ....................................69 7.1 Impostazione ora/data ..............................69 7.2 Attivazione/Disattivazione del segnale acustico dei pulsanti ...................70 8.
  • Seite 64: Descrizione Del Dispositivo E Del Display

    Italiano 1. Descrizione del dispositivo e del display Accessorio per misurazione frontale Sensore di misurazione Punta del termometro per la misurazione auricolare Display Indicatore di febbre Pulsante S per l‘accensione e lo spegnimento della funzione segnale acustico e per la programmazione delle impostazioni del dispositivo Pulsante SCAN, pulsante ON/OFF per lo spegnimento o l‘avvio della misu- razione Coperchio del vano portabatterie...
  • Seite 65: Legenda

    Italiano 2. Legenda Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente I seguenti simboli vengono utilizzati nelle istruzioni per l‘uso e sul dispositivo: Smaltire la confezione nel rispetto dell'ambiente Osservare le istruzioni per l’uso Smaltire la confezione nel rispetto dell‘ambiente Osservare le istruzioni per l’uso Indicazioni per lo smaltimento del cartone Prestare attenzione ai seguenti punti Simbolo di identifi cazione di apparecchi elettrici...
  • Seite 66: Vantaggi Del Termometro

    4. Informazioni generali sulla frontale temperatura corporea Veroval DS 22 misura la temperatura nell‘orecchio e sulla ® fronte. In base alle proprie preferenze, è possibile scegliere L‘organismo umano regola la temperatura corporea su un tra due modalità. Grazie all‘interruttore di modalità a lato del valore specifico e nel corso della giornata oscilla fino a termometro è...
  • Seite 67: Istruzioni Di Sicurezza

    Italiano paragonare tali valori. La misurazione nell‘orecchio e sulla Punto di misurazione fronte possono fornire risultati differenti, poiché la temperatu- Descrizione Orecchio/ Bocca/ ra sulla fronte è più influenzata da fattori esterni rispetto alla Fronte Ascella temperatura della membrana del timpano. Nella misurazione frontale influiscono maggiormente fattori Temperatura bassa <...
  • Seite 68 Italiano Il produttore non è responsabile di danni risultanti da un zione monouso in dotazione, rivolgersi al proprio rivenditore uso improprio. o al servizio clienti. Gli apparecchi portatili e mobili ad alta frequenza e per la Il termometro NON è impermeabile. Evitare pertanto il con- comunicazione possono disturbare il dispositivo.
  • Seite 69: Messa In Funzione Del Dispositivo

    Una striscia di contatto blocca il contatto delle batterie col dispositivo e garantisce quindi una capacità completa delle batterie prima del primo utilizzo del termometro. Tirare con attenzione la striscia di contatto dal coperchio del vano batterie chiuso. Dopodiché Veroval DS 22 ®...
  • Seite 70: Attivazione/Disattivazione Del Segnale Acustico Dei Pulsanti

    Italiano 3. Scegliere il valore dell'anno desiderato 7. Sul display apparirà il minuto. Scegliere il mediante il pulsante S. Confermare con il minuto corrente mediante il pulsante S. pulsante M. Confermare con il pulsante M. 8. Sul display apparirà "OFF". Il termometro si 4.
  • Seite 71: Misurazione Della Temperatura Corporea

    - In utilizzatori che non hanno ancora familiarizzato con il dispositivo fino a quando non vengono rilevati valori di Veroval DS 22 misura sia la temperatura frontale che aurico- ® misurazione costanti. lare. Entrambe le modalità di misurazione vengono utilizzate - Con un valore di misurazione basso che desta sospetti.
  • Seite 72 Italiano Nel caso fosse posizionato l’accessorio per la misurazione frontale, rimuoverlo tirandolo semplicemente. Importante nella misurazione auricolare: Nella modalità auricolare, effettuare la misurazione solo con i relativi cappucci di protezione monouso. Nel caso non venga utilizzato un cappuccio di protezione Vi sono persone che presentano valori di temperatura monouso, può...
  • Seite 73 Italiano 1. Premere il pulsante SCAN per accendere il Posizionamento nei bambini piccoli di termometro. età inferiore a un anno • Posizionare il bambino sul fianco, in modo Impostare l'interruttore per la modalità di che un orecchio sia rivolto verso l'alto. misurazione sul lato su .
  • Seite 74: Misurazione Frontale

    Italiano 8.2 Misurazione frontale 5. Dopo circa 1 secondo apparirà il risultato Il termometro misura i raggi a infrarossi irradiati dalla pelle della misurazione e la retroilluminazione si della fronte, tempie e tessuti circostanti. Assicurarsi che l‘in- attiverà per 5 secondi. terruttore della modalità...
  • Seite 75 Italiano di effettuare la misurazione sulla fronte dopo minimo 30 2. Posizionare la punta del sensore con l‘ac- minuti di permanenza in un luogo a temperatura ambiente. cessorio per la misurazione frontale sulla Si raccomanda di misurare la temperatura sempre nel tempia.
  • Seite 76: Visualizzazione Dei Valori Di Misurazione Memorizzati

    Italiano 4. Dopo ciascun utilizzo pulire la punta del 3. Per spostarsi tra i singoli valori di misurazi- termometro e l‘accessorio per la misurazi- one memorizzati, premere il pulsante M. one frontale. Utilizzare un panno morbido Se non viene premuto alcun pulsante per un o un batuffolo di cotone che può...
  • Seite 77: Batterie E Indicazioni Per Lo Smaltimento

    Veroval DS 22 è un prodotto di elevata qualità ed è testato ® Questo simbolo presente su prodotti e/o documenti clinicamente. Malgrado ciò possono verificarsi messaggi di...
  • Seite 78: Condizioni Di Garanzia

    Italiano Messaggio di Il termometro non Soluzione Fare riferimento al cor- Cause errore è posizionato in retto utilizzato riportato modo corretto o nelle istruzioni d'uso e Nella misurazi- Accertarsi che il disposi- stabile. ripetere la misurazione. one in modalità tivo operi nella corretta frontale vengono modalità...
  • Seite 79: Contatti Per Assistenza Clienti

    Tel.: 045 8182411 vento non autorizzato sul dispositivo non sono compresi Numero verde: 800-632229 nella garanzia. Dalla garanzia sono esclusi i componenti www.veroval.it soggetti a usura (batterie, cappucci di protezione monouso, accessorio per la misurazione frontale, custodia, confezione, ecc.). IVF HARTMANN AG II diritto a un risarcimento per danni è...
  • Seite 80: Dati Tecnici

    Italiano 14. Dati tecnici Condizioni di conser- -25°C – 55°C con un'umidità vazione/trasporto relativa dal 15% al 95% (non a con- Modello Veroval DS 22 ® densazione) Tipo DS 22 Dimensioni 155 x 42 x 35 mm Intervallo di misu- Modalità...
  • Seite 81 Numero di serie sull'etichetta del dispositivo Cappucci di Cappucci di protezione monouso protezione ammessi Veroval PC 22 ® Requisiti di legge e direttive Il dispositivo rispetta la direttiva UE sui dispositivi medici 93/42/CEE, la legge sui prodotti medicinali, l‘ASTM E 1965 - 98, la norma europea EN12470-5: „Termometri clinici - Parte...
  • Seite 82: Electromagnetic Compatibility Information

    Table 1 Guidance and manufacturer’s declaration-electromagnetic emissions The Veroval DS 22 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Veroval DS 22 should assure that it is used in ® ®...
  • Seite 83 Table 2 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The Veroval DS 22 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Veroval DS 22 should assure that it is used in ®...
  • Seite 84 Table 3 Guidance and manufacturer’s declaration – electromagnetic immunity The Veroval DS 22 is intended for use in the electromagnetic environment specified below. The customer or the user of the Veroval DS 22 should assure that it is used in ®...
  • Seite 85 ® The Veroval DS 22 is intended for use in an electromagnetic environment in which radiated therefore disturbances are controlled. The customer or the user of the Veroval® ® DS 22 can help prevent electromagnetic interference by maintaining a minimum distance between portable and mobile RF communications equipment (transmitters) and the device as recommended below, according to the maximum output power of the communications equipment.
  • Seite 87 Garantieurkunde Garantiecertifi caat Certifi cat de garantie Certifi cato di garanzia DS 22 Infrarot-Fieberthermometer für Ohr- und Stirnmessung Infrarood-koortsthermometer voor oor- en voorhoofdmeting Thermomètre infrarouge pour mesure auriculaire et frontale Termometro clinico a infrarossi per misurazione nell‘orecchio e frontale Kaufdatum · Datum van aankoop · Date d‘achat · Data di acquisto Seriennummer (siehe Typschild) ·...
  • Seite 88 Date of revision: 2017-12 Made under the control of PAUL HARTMANN AG JOYTECH Healthcare Co., Ltd. No. 365, Wuzhou Road Yuhang Economic Development Zone Hangzhou City 311100 Zhejiang P.R.C. EC REP Medical Device Safety Service GmbH Schiffgraben 41 30175 Hannover Germany...

Inhaltsverzeichnis