Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

WBH FL27 CrossPointer5 Bedienungsanleitung

Werbung

Distributor of Switzerland
WBH AG
Weberrütistrasse 6
CH-8833 Samstagern
Tel.
+41 43 888 21 31
Fax
+49 43 888 21 32
wbh@wbh.ch
www.wbh.ch
Technische Änderungen vorbehalten.
All instruments subject to technical changes.
03/2012
DE | FR
Selection PRO
WBH FL27
CrossPointer5 Laser
5 L
5
5
L
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE D'EMPLOI
www.wbh.ch
in cooperation with
a
a
a
s
s
s
e
e
e
e
e
e
r
r
r
r
r

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WBH FL27 CrossPointer5

  • Seite 1 DE | FR in cooperation with Selection PRO WBH FL27 CrossPointer5 Laser BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D‘EMPLOI Distributor of Switzerland WBH AG Technische Änderungen vorbehalten. Weberrütistrasse 6 All instruments subject to technical changes. CH-8833 Samstagern Tel. +41 43 888 21 31 +49 43 888 21 32 03/2012 wbh@wbh.ch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Alle Geräte sind vor der Auslieferung truments ont été très soigneusement Reihe entgegengebracht haben.Dieses instrument WBH de la série „Selec- genauestens überprüft worden. Der vérifiés avant leur livraison. Toute- hochwertige Qualitätsprodukt wurde tion PRO“. Ce produit de qualité de Anwender sollte sich trotzdem vor fois, l‘utilisateur devra s‘assurer de la...
  • Seite 3: Technische Daten

    Garantiefall die été ouvert. Dans un cas couvert par schadhaften Teile instand zu setzen la garantie, le fabricant se réserve le • FL27 CrossPointer5 • FL27 CrossPointer5 bzw. das Gerät gegen ein gleiches oder droit de remettre en état les eléments •...
  • Seite 4: Bedienelemente

    Selection PRO Selection PRO ELEMENTS DE MANOEUVRE BEDIENELEMENTE UMSTÄNDE, DIE DAS MESSERGEBNIS CIRONSTANCES POUVANT FAUSSER VERFÄLSCHEN KÖNNEN LES RÉSULTATS DE MESURES 1) Interrupteur ON/OFF 1) AN/AUS Schalter 2) Display 2) Bedienfeld Messungen durch Glas- oder Plastik- Mesures effectuées à travers des 3) Fenêtre de sortie des points de laser 3) Laserausgangsfenster Laserpunkte scheiben;...
  • Seite 5: Bedienfeld

    Selection PRO Selection PRO BESTIMMUNGSGEMÄSSE UTILISATION CONFORME AUX BEDIENFELD PANNEAU DE MANOEUVRE VERWENDUNG PRESCRIPTIONS 1) LED Horizontallinie 1) LED horizontale Das Gerät sendet einen sichtbaren Le niveau projette un faisceau laser 2) LED Vertikallinie 2) LED verticale Laserstrahl aus, um z.B. folgende Mes- visible, pour effectuer p.ex.
  • Seite 6: Bedienung

    Selection PRO Selection PRO BEDIENUNG APPLICATION LASERKLASSIFIZIERUNG CLASSIFICATION DES LASERS Gerät aufstellen: Mise en place de l‘appareil: Das Gerät entspricht der Lasersicher- L‘instrument correspond à la classe de heitsklasse 2 gemäss der Norm DIN sécurité des lasers 2 selon la norme 1.
  • Seite 7: Schaltbare Laserlinien Und Laserpunkte

    Selection PRO Selection PRO SCHALTBARE LASERLINIEN UND LIGNES ET POINTS LASER WARN- UND SICHERHEITSHINWEISE INDICATIONS D‘AVERTISSEMENT ET DE SÉCURITÉ LASERPUNKTE COMMUTABLES • Richten Sie sich nach den Anwei- sungen der Bedienungsanleitung. • Respecter les instructions fournies Gerät einschalten (AN/AUS-Schalter in Mettre l’instrument en circuit, en •...
  • Seite 8: Manuell-Funktion

    Selection PRO Selection PRO Taste Laserpunkte einmal Presser une fois la touche MANUELL-FUNKTION FONCTION MANUEL drücken, um die Punkte de point laser pour mett- rechts, links und hinten re en circuit les points Wenn das Gerät sich in OFF-Position Lorsque l’instrument se trouve en zu schalten.

Inhaltsverzeichnis