Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Bauknecht BMTMS 9145 Gebrauchsanweisung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für BMTMS 9145:

Werbung

Gebrauchsanweisung
BMTMS 9145
Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch
Verkauf
Telefon 0848 801 002
Kundendienst
Telefon 0848 801 001
Ersatzteile
Telefon 0848 801 005
Fax 0848 801 017
Fax 0848 801 003
Fax 0848 801 004
verkauf@bauknecht.ch
service@bauknecht.ch
ersatzteilverkauf@bauknecht.ch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bauknecht BMTMS 9145

  • Seite 1 Gebrauchsanweisung BMTMS 9145 Bauknecht AG, Industriestrasse 36, 5600 Lenzburg, www.bauknecht.ch Verkauf Telefon 0848 801 002 Fax 0848 801 017 verkauf@bauknecht.ch Kundendienst Telefon 0848 801 001 Fax 0848 801 003 service@bauknecht.ch Ersatzteile Telefon 0848 801 005 Fax 0848 801 004 ersatzteilverkauf@bauknecht.ch...
  • Seite 2: Installation

    INSTALLATION MONTAGE DES GERÄTS Installieren des Geräts die EFOLGEN IE ZUM mitgelieferte separate Montageanleitung. VOR DEM ANSCHLIESSEN muss der , wenn das Netz- PANNUNG AUF DEM YPENSCHILD ERWENDEN IE DAS ERÄT NICHT Spannungsversorgung im Haus entsprechen. kabel oder der Stecker beschädigt ist, wenn es nicht einwandfrei funktioniert, heruntergefal- muss der Garraum des Geräts ÜR DIE...
  • Seite 3: Vor Dem Ersten Gebrauch

    VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH OR DEM ERSTEN EBRAUCH MUSS DAS    Automatic (250 ERÄT VOLL AUFGEHEIZT WERDEN Manual °C) (Garen von Lebensmitteln). Special  Traditional cooking functions ITTE GEHEN IE DAZU MIT FOLGENDEN vor.  CHRITTEN   RÜCKEN IE DIE ENÜ...
  • Seite 4: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE LESEN SIE DIE BEDIENUNGSANLEITUNG SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ZUM SPÄ- TEREN NACHSCHLAGEN AUF nur unter Aufsicht von INDER DÜRFEN DAS ERÄT RHITZEN ODER VERWENDEN IE KEINE BRENNBAREN Erwachsenen benutzen, und nur dann, wenn sie im Gerät oder in seiner Nähe. Rauchent- TERIALIEN ausreichend eingewiesen wurden und sich der wicklung kann zu Brand oder Explosion führen.
  • Seite 5: Wichtige Vorsichtsmassnahmen

    WICHTIGE VORSICHTSMASSNAHMEN ALLGEMEINES FLÜSSIGKEITEN Z. B. G . Flüssigkeiten kön- ETRÄNKE ODER ASSER ERÄT IST AUSSCHLIESSLICH FÜR DIE ERWENDUNG IM nen über den Siedepunkt hin- AUSHALT BESTIMMT aus erhitzt werden, ohne dass UTZUNG DER IKROWELLENFUNKTIONEN DARF DAS es zu einer sichtbaren Blasen- , wenn sich Speisen ERÄT NUR EINGESCHALTET WERDEN bildung kommt.
  • Seite 6 ZUBEHÖR ALLGEMEINES GLASTROPFSCHALE von Zubehörteilen sind im Handel unter dem EIHE ERWENDEN IE DIE LASTROPFSCHALE erhältlich. Prüfen Sie vor dem Kauf, ob sie für Rost, wenn Sie den Grill, das Mikrowellengerät geeignet sind. oder den Grill + Mikro- welle in Kombination TELLEN IE SICHER DASS DIE...
  • Seite 7 LEERLAUFSCHUTZ ENN DAS ERÄT IN DEN TANDBY ODUS ZURÜCK ICHERHEITSSPERRE WIRD ERST DANN FREIGEGEBEN , bis der , z. B. GEKEHRT IST DAUERT ES EINE INUTE WENN DIE ÜR GEÖFFNET UND GESCHLOSSEN WIRD Leerlaufschutz aktiviert ist. wenn Speisen in das Mikrowellenge- rät gestellt werden.
  • Seite 8 GARSTUFE NUR AUTOMATISCHE UNKTIONEN für die meisten Automatikfunk- ARSTUFE IST GARSTUFE tionen verfügbar. Sie können das Endergebnis persönlich über den Modus "Adjust doneness" TUFE IRKUNG (Garstufe einstellen) regulieren. Verglichen mit RZIELT DIE HÖCHSTE NDTEMPERATUR den standardmäßigen Voreinstellungen lässt ORMAL TANDARD OREINSTELLUNG sich damit eine höhere oder niedrigere End- temperatur festlegen.
  • Seite 9 ABKÜHLEN startet das Gerät BSCHLUSS EINER UNKTION 180°c 35:00 unter Umständen einen Abkühlvorgang. Das TEMPERATURE COOK TIME ist normal. Oven is Hot! --:-- Danach schaltet sich das Gerät automatisch ab. END TIME 100 °C, wird die ak- ST DIE EMPERATUR HÖHER ALS tuelle Garraumtemperatur angezeigt.
  • Seite 10: Ändern Der Einstellungen

    AN/AUS , reagieren AN/AUS- ENN DAS ERÄT AUSGESCHALTET WIRD CHALTEN IE DAS ERÄT MIT DER nur noch zwei Tasten. D.h. Die Start-Taste (sie- an und aus. ASTE he Schnellstart) und die OK-Taste (siehe Zeit- schaltuhr). Auf dem Display wird die 24-Stun- funktionieren alle Ta- den-Anzeige dargestellt.
  • Seite 11: Einstellen Der Uhr

    ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN EINSTELLEN DER UHR  Language Time Volume Appliance and display settings     OK-T . (Die linken Ziffern (Stundenangabe) RÜCKEN IE DIE ASTE 00 : 00 blinken). (HH) (MM) Press to set time, to confirm ...
  • Seite 12 ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN HELLIGKEIT  Volume Brightness Contrast Appliance and display settings   High Medium   OK-T RÜCKEN IE DIE ASTE For normal living conditions  , um die Helligkeit entsprechend ENUTZEN IE DIE ASTEN Ihrer Bedürfnisse einzustellen. Brightness has been set ...
  • Seite 13: Während Des Garens

    ÄNDERN DER EINSTELLUNGEN WÄHREND DES GARENS ÄHREND DES ARVORGANGS Die Garzeit kann problemlos durch Drücken der Start-Taste in 30- Sekunden- oder 1-Minuten-Schritten verlängert werden. Mit je- dem Tastendruck wird die Zeit je nach Funktion um 30 Sekunden oder 1 Minute verlängert. , können Sie zwi- URCH RÜCKEN DER...
  • Seite 14: Verzögerter Start

    VERZÖGERTER START , wenn das Essen ERWENDEN IE DIESE UNKTION zu einer bestimmten Zeit fertig sein soll. Ge-   ben Sie die gewünschte Garzeit und die Uhr- zeit ein, zu der das Essen fertig sein soll.    ...
  • Seite 15: Garen Und Aufwärmen Mit Der Mikrowelle

    ZEITSCHALTUHR , wenn ERWENDEN IE DIESE UNKTION Sie eine Zeitschaltuhr zur genauen  Messung der Zeit für verschiedene 00 : 00 : 00 Vorgänge benötigen, z. B. zum Ko- (HH) (MM) (SS) chen von Eiern oder zum Gehen- Press to set Timer, OK to Start ...
  • Seite 16: Garen Von Fisch

    GAREN UND AUFWÄRMEN MIT DER MIKROWELLE LEISTUNGSSTUFE NUR MIKROWELLE EISTUNGSSTUFE EBRAUCHSEMPFEHLUNG , klaren Suppen, Kaffee, Tee oder anderen UFWÄRMEN VON ETRÄNKEN ASSER 850 W Speisen mit hohem Wassergehalt. Wählen Sie eine niedrigere Leistungsstufe, falls die Speise Ei oder Sahne enthält. 750 W , Fleisch etc.
  • Seite 17 SCHNELLSTART zum schnel- IESE UNKTION DIENT 850 w 03:00 len Aufwärmen von Speisen mit POWER MM:SS einem hohen Wassergehalt, z. B. Microwave 19:03 klare Suppen, Kaffee oder Tee.  END TIME IESE UNKTION IST NUR VERFÜGBAR wenn das Gerät ausgeschaltet ist oder sich im Standby-Modus be- findet.
  • Seite 18: Wahl Der Leistungsstufe Und Einschubebene

    GRILLFUNKTION  , den IESE UNKTION DIENT DAZU    Speisen rasch eine schöne ge- Automatic Manual bräunte Oberfläche zu verleihen. Special EGEN EBENSMITTEL WIE ÄSETOA Traditional cooking functions   auf den  TEAKS UND ÜRSTCHEN  Grillrost. ...
  • Seite 19 GRILL+MW   , um   ENUTZEN IE DIESE UNKTION  Automatic Speisen wie Lasagne, Fisch und Manual Kartoffelgratins zu garen. Special  Traditional cooking functions      RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE Grill  OK-T , wenn „Manual“...
  • Seite 20 TURBOGRILL   ENUTZEN IE DIESE UNKTION   Garen von Speisen wie Hähn- Automatic Manual chenfilets, überbackenem Gemü- Special se und Obst.  Traditional cooking functions     RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE Grill + MW  OK-T , wenn „Manual“...
  • Seite 21 TURBOGRILL+MW    ENUTZEN IE DIESE UNKTION  Automatic Garen von gefülltem Gemüse &  Manual Hähnchenstücken. Special   Traditional cooking functions    Turbo Grill  RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE Turbo Grill+MW Forced Air  OK-T , wenn „Manual“...
  • Seite 22 HEISSLUFTBETRIEB     Automatic UTZEN IE DIESE UNKTION ZUR Manual REITUNG VON CHAUMGEBÄCK EBÄCK Special ÜHR ISKUITKUCHEN OUFFLÉS  Traditional cooking functions   und Braten. EFLÜGEL  Turbo Grill + MW  RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE Forced Air Forced Air + MW ...
  • Seite 23 HEISSLUFTBETRIEB , damit die Luft ungehin- EGEN IE DAS ARGUT IMMER AUF DEN RILLROST dert um die Speise zirkulieren kann. , z. B. Plätzchen ERWENDEN IE ZUM ACKEN VON LEINGEBÄCK oder Brötchen, das Backblech. LEBENSMITTEL ZUBEHÖR OFENTEMPERATUR IN °C GARZEIT (1,3–1,5 kg) F auf Grillrost.
  • Seite 24 HEISSLUFT+MW   UTZEN IE DIESE UNKTION ZUR   Automatic  bereitung von Bratenfleisch, Ge- Manual flügel und Ofenkartoffeln, tiefge- Special  frorenen Fertiggerichten, Rührku- Traditional cooking functions   chen, Pasteten/Gebäck, Fisch und   Desserts.  RÜCKEN IE DIE ENÜ...
  • Seite 25: Ober-Unterhitze

    OBER-UNTERHITZE  ERWENDEN IE DIESE UNKTION KTION   bei Ihrem herkömmlichen Back- Automatic  Manual ofen zum Backen von Plätzchen, Special Kuchen, Brötchen und Schaum-  Traditional cooking functions   gebäck/Meringen.   RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE ...
  • Seite 26 OBER-UNTERHITZE + MW  ENUTZEN IE DIESE UNKTION    Backen von Obstkuchen, Kasten- Automatic  Manual brot und gefrorenen Fertigge- Special richten.  Traditional cooking functions      RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE  OK-T , wenn „Manual“...
  • Seite 27: Auswahl Der Schiene

    UMLUFT    zum Bak-  IESE UNKTION EIGNET SICH  Automatic  ken von Obstkuchen, Brötchen, Manual Pizzas und Muffins. Special  Traditional cooking functions    Conventional + MW  Convection Bake RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE Convection Bake + MW For food such as pies, rolls, pizzas and muffins...
  • Seite 28 UMLUFT + MW          ENUTZEN IE DIESE UNKTION   Automatic  Backen von Obstkuchen, Kuchen Manual und gefrorenen Quiches. Special  Traditional cooking functions      RÜCKEN IE DIE ENÜ...
  • Seite 29 SCHNELLAUFHEIZEN IESE UNKTION EIGNET SICH ZUM    Automatic des leeren Garraums. HEIZEN Manual muss der Garraum ORHEIZEN Special  ebenso wie bei konventionellen Traditional cooking functions Backöfen vor dem Kochen oder   Backen leer sein.  RÜCKEN IE DIE ENÜ...
  • Seite 30: Automatisches Aufwärmen

    AUTOMATISCHES AUFWÄRMEN  ENUTZEN IE DIESE UNKTION ZUM   Settings Aufwärmen von tiefgekühlten, AUTO Automatic gekühlten oder zimmertempe- Manual  rierten Fertiggerichten. Automatic functions and recipes   auf einen mi- EBEN IE DIE PEISE krowellengeeigneten und hitze-  RÜCKEN IE DIE ENÜ...
  • Seite 31 AUTOMATISCHES AUFWÄRMEN wur- , wenn Sie diese ENN EINE PEISE IM ÜHLSCHRANK AUFBEWAHRT ECKEN IE DIE PEISEN IMMER AB de oder zum Aufwärmen auf einen Teller ge- Funktion benutzen. geben wird, ordnen Sie , dass sie bereits IND DIE PEISEN SO VERPACKT die dickeren, dichte- eine Abdeckung haben, stechen Sie die ren Teile an der Au-...
  • Seite 32: Manuelles Auftauen

    MANUELLES AUFTAUEN manuellen Auftauen entspre- Ü EHEN IE BEIM BERPRÜFEN IE DIE PEISEN IN REGELMÄSSIGEN chend dem Kapitel "Garen und Aufwärmen . Mit der Zeit wissen Sie aus Erfahrung, STÄNDEN mit der Mikrowelle" vor und stellen Sie die Lei- welche Einstellungen die unterschiedlichen stung auf 160 W ein.
  • Seite 33 SCHNELLAUFTAUEN dient zum Auftau-  IESE UNKTION   Settings en von Fleisch, Geflügel, Fisch, Ge- AUTO Automatic müse und Brot. Manual  Automatic functions and recipes Die Schnellauftaufunktion ist nur   für Speisen mit einem Nettoge- wicht von 100 g bis 3,0 kg vorge- ...
  • Seite 34: Tiefgekühlte Speisen

    SCHNELLAUFTAUEN GEWICHT: EI DIESER UNKTION MUSS DAS ETTOGEWICHT DER PEISE BEKANNT sein. Das Gerät berechnet anschließend automatisch die Zeit bis zur Beendigung des Vorgangs. : Gehen Sie ENN DAS EWICHT NICHT DEM EMPFOHLENEN ERT ENTSPRICHT beim Auftauen entsprechend dem Abschnitt "Garen und Aufwär- men mit der Mikrowelle"...
  • Seite 35: Sonderfunktionen (Special) - Warmhalten

    SONDERFUNKTIONEN (SPECIAL) - WARMHALTEN    ENUTZEN IE DIESE UNKTION  Manual  Warmhalten von Speisen bei Ser- Special Settings viertemperatur (60 °C) für eine Special reheat functions  bestimmte Zeitdauer.     RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE ...
  • Seite 36 REZEPTE   , um  UTZEN IE DIESE UNKTION  Settings schnell Ihr Lieblingsrezept aufzu-  AUTO  Automatic rufen. Manual  Automatic functions and recipes       Jet Defrost RÜCKEN IE DIE ENÜ ASTE AUTO Recipes ...
  • Seite 37 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS und Gewürzen bestreuen und etwas Öl darauf geben. Umrüh- LASTROPF 1–1,5 ARTOFFELECKEN ren/wenden, wenn das Gerät dazu SCHALE auffordert. ARTOFFELN SCHÄLEN UND IN CHEI und die Hälfte davon BEN SCHNEIDEN in eine Form geben. Auf die Kartof- feln 200 g geriebenen Käse, Salz, Pfeffer, fein gehackten Knoblauch IKROWELLEN...
  • Seite 38 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS OASTBEEF 1–1,5 Ö mit Salz und L BEPINSELN UND CHWEINEBRATEN Gewürzen bestreuen. IKROWELLEN 1,5-2 AMMKEULE GEEIGNETES UND 250 g EBEN IE NEBEN DAS LEISCH HITZEBESTÄN Champignons und 250 g fein ge- DIGES OCHGE hackte Schalotten. Der Braten muss SCHIRR 1–1,5 ALBSBRATEN...
  • Seite 39 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS IKROWELLENGE EIGNETES UND HIT 1–1,5 RATHÄHNCHEN ZEBESTÄNDIGES OCHGESCHIRR ÄHNCHENSCHENKEL Ö mit Salz L BEPINSELN UND und Gewürzen bestreuen. ERWENDEN RILLFROST MIT –1,2 GEFLÜGEL LASTROPF SCHALE ÄHNCHENFILET GEGRILLT Salz und Gewürzen IKROWELLEN GE bestreuen und etwas Flüs- ÄHNCHENFILET EIGNETES EFÄSS...
  • Seite 40 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS und würzen IEHEN IE DIE AUT AB Sie mit Salz und Gewürzen. Pinseln EBACKENER ISCH -1,5 Sie den Fisch mit geschmolzener LASTROPFSCHALE ANZEN Butter ein und geben Sie dann ei- nige Semmelbrösel darauf. und wür- IEHEN IE DIE AUT AB...
  • Seite 41 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS URZELGEMÜSE N GLEICHMÄSSIGE TÜCKE SCHNEIDEN GEKOCHT IKROWELLEN 2-4 Esslöffel Wasser dazu geben. GEEIGNETES 200–800 EMÜSE GEGART EFÄSS MIT BDECKUNG EMÜSE 2-4 Esslöffel Wasser hinzugeben. TIEFGEKÜHLT CHICHTEN CHEIBEN GESCHNIT (700 g) und 1 in dün- TENE OMATEN IKROWEL ne Scheiben geschnittene Zucchi-...
  • Seite 42 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS OCHEN IE EINE LEISCHSOSSE 400-500 g Rinderhack, 1 fein ge- hackten Zwiebel, 2 Esslöffeln Öl, feinem Knoblauch, 500 g Dosento- maten und 1½ Würfel Rinderbrühe + 100 ml Wasser. Würzen Sie mit Salz, Pfeffer und Gewürzen. ASAGNE SELBST EREITEN...
  • Seite 43 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS mit 225 ml EREITEN IE EINEN EIG ZU Wasser, 15 g Frischhefe, 20 ml Oli- venöl, 1½ Teelöffel Salz, ¾ Teelöffel Zucker und circa 400 g Mehl. 15-20 Minuten gehen lassen. und auf ein leicht IZZA MIT DÜNNEM EIG AUSROLLEN gefettetes Backblech geben.
  • Seite 44 REZEPTE LEBENSMITTEL MENGE ZUBEHÖR TIPPS mit 350 EREITEN IE EINEN EIG ZU ml Wasser + 200 ml Milch, 30 g Frischhefe, 20 g Salz, 10 g Zucker, 70 g Butter und circa 1 kg Mehl. Circa 10 Minuten gehen lassen. IKROWELLEN Den Teig in drei gleichgroße Tei- GEEIGNETES UND...
  • Seite 45 REZEPTE LEBENSMIT- LEBENSMIT- MENGE TIPPS TELKATEGORIE TELKATEGORIE ORTIONEN IKROWELLENGEEIGNETES UND HITZEBESTÄNDIGES OCHGESCHIRR aus 225 g Mehl, einer Prise Salz, 125 g Butter EREITEN IE EINEN EIG ZU und 1-2 Esslöffel Wasser. Formen Sie eine Kugel und kühlen Sie die- se ½ Stunde lang. 500 g Äpfel, und schneiden Sie diese in Scheiben.
  • Seite 46: Wartung Und Pflege

    WARTUNG UND PFLEGE müssen Sie das Gerät nur reinigen. oder Speisereste dürfen sich ORMALFALL ETTSPRITZER nicht um die Tür herum festsetzen. nicht sauber gehalten, kann IRD DAS ERÄT dies zu Abnutzung der Oberfläche führen, was lassen Sie eine EI HARTNÄCKIGER ERSCHMUTZUNG die Lebensdauer des Geräts verringern und Tasse Wasser 2 bis 3 Minuten lang im Garraum...
  • Seite 47: Erst Einmal Selbst Prüfen

    ERST EINMAL SELBST PRÜFEN ENN DAS ERÄT NICHT EINWANDFREI FUNKTIONIERT ETZKABEL DARF NUR GEGEN EIN RIGINALKA überprüfen Sie zunächst folgende Punkte, be- , das Sie BEL AUSGETAUSCHT WERDEN vor Sie den Kundendienst rufen: über unseren Kundendienst be- Steckt der Netzstecker richtig in der Steckdose? ziehen können.
  • Seite 48: Hinweise Zum Umweltschutz

    HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ besteht aus 100 % ERPACKUNG auf dem Pro- YMBOL recyclingfähigem Material und dukt oder der beiliegen- ist daher mit dem Recycling- den Produktdokumentation Symbol gekennzeichnet. Be- weist darauf hin, dass dieses Ge- achten Sie bei der Entsor- rät nicht als normaler Hausmüll gung die örtlichen Bestimmun- behandelt werden darf.

Inhaltsverzeichnis