5. Allgemeine Bedienung 5.1. Scanvorbereitungen seite (Scan-Modus und Scan-Vorlage) auf die linke Position „Film scanner“. rechts auf die Position „Photo scanner“. Ein-/Aus-Schalter Hinweis: ENTER ENTER...
5.8.2. Einzelwiedergabe Symbol für Einzelbildanzeige ENTER Bild zurück Bild vor 5.8.3. Bearbeitungsmenü ENTER ENTER ENTER ENTER Diaschau-Modus Einzelbild-Modus Bearbeitungs-Modus...
Seite 26
Drehen ENTER ENTER Hinweis: Sichern ENTER ENTER...
Seite 27
Löschen ENTER ENTER Hinweis: Kein Bild Beenden ENTER...
9. Konformität Dieses Gerät wurde nach Teil 15 der FCC-Vorschriften geprüft und es wurde bestätigt, dass die Grenzwerte für ein Digitales Gerät der Klasse B erfüllt wurden. Diese Grenzwerte sollen einen angemessenen Schutz vor schädlichen Störquellen bei einer Installation in einer Wohnanlage bieten. Falls dieses Gerät nicht in Übereinstimmung mit den Anweisungen installiert wird, können Fernseh-, Radio- und Funkgeräte gestört werden.
Remarque : Caractéristiques principales Contenu de l’emballage...
Seite 40
Table des matières INTRODUCTION CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES CONTENU DE L’EMBALLAGE TABLE DES MATIÈRES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VUE GÉNÉRALE DE L’APPAREIL INTRODUIRE DES DIAPOSITIVES INTRODUIRE DES NÉGATIFS INTRODUIRE DES PHOTOS MANIPULATION GÉNÉRALE 6.1. Démarrage rapide 6.2. Menu principal 6.3. Enregistrer 6.3.1. Inverser 6.3.2.
Seite 41
6.9. Réglage de la langue 6.10. Mode USB 7. BLAZEPHOTO (logiciel de traitement d’images) 7.1. Installation 7.2. Fonctions de traitement 7.2.1. Importer des photos (Imp. Photos) 7.2.2. Prévisualisation 7.2.3. Traitement 7.2.4. Créer 7.2.5. Partager 8. ÉLIMINATION 9. GARANTIE ET SERVICE 10.
6.4.1. Diaporama automatique Symbole du mode diaporama Symbole de l’affichage 6.4.2. Lecture une à une une à une ENTER Photo précédente Photo suivante 6.4.3. Menu de traitement ENTER ENTER...
Seite 56
ENTER ENTER Mode diaporama Mode photo une à une Mode traitement Rotation ENTER ENTER Remarque :...
Seite 57
Sauvegarder ENTER ENTER Effacer ENTER ENTER Remarque : Quitter ENTER...
6.6. Effet (uniquement en mode scanner de photos) ENTER. ENTER ENTER. 6.7. Sélectionner le format des photos (uniquement en mode scanner de photos) ENTER ENTER ENTER...
Rechercher dans un dossier Importation d’un scanner de photos Importation depuis un scanner de films Appareils photo & supports de don- nées amovibles Rechercher dans un disque dur local 6.10. Mode USB 7.2.2. Prévisualisation Prévisualisation...
Seite 64
7.2.3. Traiter Traiter Faire tourner :...
Seite 65
Oeil rouge : yeux rouges Ajouter du texte : Ajouter des clips : Ajouter un cadre : Filtrer :...
10. Conformité Cet appareil a été contrôlé conformément à la partie 15 des consignes FCC et il a été confirmé que les valeurs limites pour un appareil numérique de la classe B sont remplies. Les valeurs limites doivent offrir une protection appropriée contre des sources parasites dommageables sur l’installation d’un système domotique.
Indice INTRODUZIONE CARATTERISTICHE PRINCIPALI CONTENUTO DELLA CONFEZIONE INDICE AVVERTENZE DI SICUREZZA DESCRIZIONE DELL‘APPARECCHIO INSERIRE LE DIAPOSITIVE INSERIRE I NEGATIVI INSERIRE LA FOTOGRAFIA NORME D‘USO GENERALI 6.1. Accesso rapido 6.2. Menu principale 6.3. Ripresa 6.3.1. Specchia 6.3.2. Adattamento della luminosità 6.3.3. Scansione ed elaborazione 6.3.4.
Seite 73
6.9. Impostazione della lingua 6.10. Modalità USB 7. BLAZEPHOTO (software di elaborazione immagini) 7.1. Installazione 7.2. Funzioni di elaborazione 7.2.1. Importare fotografie (Importa) 7.2.2. Anteprima 7.2.3. Modifica 7.2.4. Crea 7.2.5. Distribuzione 8. SMALTIMENTO 9. GARANZIA E SERVIZIO DI ASSISTENZA 10. CONFORMITÀ 11.
6.4.1. Slideshow automatico Simbolo per la modalità slideshow Simbolo per la 6.4.2. Riproduzione singola visualizzazione di singole immagini ENTER, Immagine precedente Immagine successiva 6.4.3. Menu di elaborazione ENTER ENTER...
Seite 88
ENTER ENTER Modalità Slideshow Modalità immagini singole Modalità di elaborazione Ruota ENTER. ENTER Nota:...
Seite 89
Salvare ENTER ENTER Cancellare ENTER ENTER Nota: Esci ENTER...
6.6. Effetti (solo nella modalità di scansione foto) modalità di scansione foto ENTER. ENTER ENTER. 6.7. Selezionare formato foto (solo nella modalità di scansione foto) modalità di scansione foto ENTER. ENTER ENTER.
Sfoglia cartelle Importa da Photo Scanner Importa da scanner per film Camera & supporto di dati intercambi- abile. Sfoglia disco rigido locale 6.10. Modalità USB 7.2.2. Anteprima Anteprima...
8. Smaltimento 9. Garanzia e Servizio di Assistenza Indirizzo del produttore: Indirizzo centro di assistenza tecnica: supra Sertronics Tel.: +41 43 508 016 3...
10. Conformità Questo apparecchio è stato controllato secondo le prescrizioni FCC, parte 15, ed è stato confermato che i valori limite relativi a un apparecchio digitale della classe B sono soddisfatti. Questi valori limite devono offrire una protezione adeguata da fonti di disturbo dannose in caso di installazione in un impianto abitativo.
Tudnivaló: A készülék fő jellemzői A csomag tartalma...
Seite 104
Tartalomjegyzék BEVEZETÉS A KÉSZÜLÉK FŐ JELLEMZŐI A CSOMAG TARTALMA TARTALOMJEGYZÉK BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK A KÉSZÜLÉK ÁTTEKINTÉSE A DIÁK BEHELYEZÉSE A NEGATÍVOK BEHELYEZÉSE A FÉNYKÉPEK BEHELYEZÉSE ÁLTALÁNOS KEZELÉS 6.1. Gyorsindítás 6.2. Főmenü 6.3. Felvétel 6.3.1. Tükrözés 6.3.2. A fényerő hozzáigazítása 6.3.3. Képbeolvasás és -szerkesztés 6.3.4.
Seite 105
6.9. A nyelv beállítása 6.10. USB mód 7. BLAZEPHOTO (képszerkesztő szoftver) 7.1. Beszerelés 7.2. Képszerkesztő műveletek 7.2.1. Fényképek importálása (Get Photos) 7.2.2. Előnézet 7.2.3. Szerkesztés 7.2.4. Elkészítés 7.2.5. Szétosztás 8. ÁRTALMATLANÍTÁS 9. GARANCIA ÉS SZERVIZ 10. SZABVÁNYMEGFELELÉS 11. MŰSZAKI ADATOK 12.
6.4.1. Automatikus diabemutató A diabemutató mód jelképe Képenkénti 6.4.2. Lejátszás képenként kijelzés jelképe ENTER Kép hátra Kép előre 6.4.3. Képszerkesztő menü ENTER ENTER...
Seite 120
ENTER ENTER Diabemutató mód Képenkénti mód Képszerkesztési mód Forgatás ENTER ENTER Tudnivaló:...
Seite 121
Elmentés ENTER ENTER Törlés ENTER ENTER Tudnivaló: Kilépés ENTER...
6.6. Effektusok (csak a fénykép-beolvasó módban) ENTER ENTER ENTER 6.7. Fényképformátum választása (csak a fénykép-beolvasó módban) ENTER ENTER ENTER...
10. Szabvány-megfelelés A készüléket az FCC előírások 15. része alapján bevizsgálták és igazolták, hogy teljesíti a B osztályú digitális készülékek részére előírt határértékeket. Ezek a határértékek hivatottak kellő védelmet nyújtani a káros zavarforrásokkal szemben, amennyiben a készüléket lakókörzetben helyezték el. Amennyiben az elhelyezésnél nem követik az utasításokat, megzavarhatja a TV-, rádió- és rádió...
Seite 136
Kazalo vsebine UVOD GLAVNE LASTNOSTI VSEBINA EMBALAŽE KAZALO VSEBINE VARNOSTNI NAPOTKI PREGLED NAPRAVE VSTAVITEV DIAPOZITIVOV VSTAVITEV NEGATIVOV VSTAVITEV FOTOGRAFIJ SPLOŠNA UPORABA 6.1. Hiter začetek 6.2. Glavni meni 6.3. Snemanje 6.3.1. Zrcaljenje 6.3.2. Prilagoditev svetlosti 6.3.3. Skeniranje in obdelava 6.3.4. Skeniranje dodatnih slik 6.3.5.
Seite 137
6.9. Nastavitev jezika 6.10. USB-način 7. BLAZEPHOTO (obdelovalna programska oprema) 7.1. Namestitev 7.2. Obdelovalne funkcije 7.2.1. Uvoz fotografij (Get Photo) 7.2.2. Predogled 7.2.3. Obdelava 7.2.4. Izdelava 7.2.5. Razdelitev 8. ODSTRANJEVANJE 9. GARANCIJA IN SERVIS 10. SKLADNOST 11. TEHNIČNI PODATKI 12. REGISTER...
Simbol za način 6.4.1. Avtomatsko predvajanje diapozitivov prikaza diapozitivov Simbol za prikaz 6.4.2. Posamezno predvajanje posamezne slike ENTER Slika nazaj Slika naprej 6.4.3. Obdelovalni meni ENTER ENTER,...
Seite 152
ENTER ENTER Način prikaza diapozitivov Način posamezne slike Obdelovalni način Obračanje ENTER. ENTER Napotek:...
Seite 153
Shranjevanje (Save) ENTER ENTER Brisanje (Delete) ENTER ENTER Napotek: Konec (Exit) ENTER...
6.6. Učinki (Effect) (samo v načinu skeniranja fotografij) načinu skeniranja fotografij ENTER. ENTER ENTER 6.7. Izbira formata fotografij (samo v načinu skeniranja fotografij) načinu skeniranja fotografij ENTER ENTER ENTER...
10. Skladnost Ta naprava je bila preverjena v skladu s 15. delom predpisov FCC in pri tem je bilo potrjeno, da izpolnjuje mejne vrednosti za digitalne naprave razreda B. Te mejne vrednosti naj bi zagotavljale primerno zaščito pred škodljivimi viri motenj pri namestitvi v stanovanjskih predelih. Če naprave ne namestite v skladu z navodili, lahko moti sprejem televizijskih in radijskih valov.