Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Maginon MS 7100 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MS 7100:

Werbung

Multi Scanner
Numériseur multifonction | Scanner multiplo
MS 7100
Français ......... Page 43
Italiano .......... Pagina 81
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Maginon MS 7100

  • Seite 1 Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Istruzioni per l‘uso Multi Scanner Numériseur multifonction | Scanner multiplo MS 7100 Français ..Page 43 Italiano ..Pagina 81...
  • Seite 2: Mit Qr-Codes Schnell Und Einfach Ans Ziel

    Mit QR-Codes schnell und einfach ans Ziel Egal, ob Sie Produktinformationen, Ersatzteile oder Zubehör benötigen, Angaben über Herstellergarantien oder Servicestellen suchen, oder sich bequem eine Video-Anleitung anschauen möchten, mit unseren QR-Codes gelangen Sie kinderleicht ans Ziel. Was sind QR-Codes? QR-Codes (QR = Quick Response) sind grafische Codes, die mithilfe einer Smartphone-Kamera gelesen werden und beispielsweise einen Link zu einer Internetseite oder Kontaktdaten enthalten.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Übersicht ................4 Verwendung ................5 Lieferumfang/Geräteteile ...........6 Vorwort ................7 Allgemeines ................. 7 Bedienungsanleitung lesen und aufbewahren ....7 Zeichenerklärung ..............8 Sicherheit ................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........8 Sicherheitshinweise ..............9 Inbetriebnahme ..............12 Verpackungsinhalt prüfen ............ 12 Stromversorgung ..............12 Ein- und Ausschalten ............. 13 Speicherkarte einsetzen ............
  • Seite 6: Lieferumfang/Geräteteile

    Lieferumfang/Geräteteile Maginon MS 7100 Eingabeschlitz für Dia-/Negativhalter Halterung für Dias Rechts-Taste  Halterung für Negative Mini-USB 2.0 Anschluss Fotoschlitten der Größe 9 x 13 cm Speicherkartenslot (SD/SDHC/MMC) Fotoschlitten der Größe 10 x 15 cm Eingabe-Taste (ENTER) Fotoschlitten der Größe 13 x 18 cm Links-Taste ...
  • Seite 7: Vorwort

    Vorwort Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines qualitativ hochwertigen MAGINON Produktes. Sie haben sich für einen modernen Multiscanner mit guter technischer Ausstattung und entsprechendem Zubehör entschieden, der sich besonders einfach bedienen lässt. Auf den Multiscanner haben Sie drei Jahre Garantie. Falls der Multiscanner einmal defekt sein sollte, benötigen Sie die beigefügte Garantiekarte und Ihren Kassenbon.
  • Seite 8: Zeichenerklärung

    Sicherheit Zeichenerklärung Die folgenden Symbole und Signalworte werden in dieser Bedienungsanleitung, auf dem Multiscanner oder auf der Verpackung verwendet. Dieses Signalsymbol-/wort bezeichnet eine Gefähr- GEFAHR! dung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird den Tod oder eine schwere Verletzung zur Folge hat.
  • Seite 9: Sicherheitshinweise

    Sicherheit Sicherheitshinweise WARNUNG! Stromschlaggefahr! Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu elektrischem Stromschlag führen. − Schließen Sie den Multiscanner nur an, wenn die Netzspannung der Steckdose mit der Angabe auf dem Typschild übereinstimmt. − Schließen Sie den Multiscanner nur an eine gut zugängliche Steckdose an, damit Sie den Multiscanner bei einem Störfall schnell von Stromnetz trennen können.
  • Seite 10 Sicherheit − Verlegen Sie das USB-Verbindungskabel so, dass es nicht zur Stolperfalle wird. − Knicken Sie das USB-Verbindungskabel nicht und legen Sie es nicht über scharfe Kanten. − Verwenden Sie den Multiscanner nur in Innenräumen. Betreiben Sie ihn nie in Feuchträumen oder im Regen. −...
  • Seite 11 Sicherheit HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Unsachgemäßer Umgang mit dem Multiscanner kann zu Beschädigungen des Multiscanners führen. − Achten Sie beim Aufstellen des Multiscanners darauf, dass mindestens 10 cm Abstand nach allen Seiten eingehalten wird, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten. − Achten Sie besonders darauf, dass keine Lüftungsöffnungen durch Zei- tungen, Tischdecken oder Vorhänge abgedeckt sind.
  • Seite 12: Inbetriebnahme

    Inbetriebnahme Inbetriebnahme Verpackungsinhalt prüfen WARNUNG! Erstickungsgefahr! Halten Sie Kunststofffolien und -beutel von Babys und Kleinkindern fern, es besteht Erstickungsgefahr. HINWEIS! Beschädigungsgefahr! Wenn Sie die Verpackung unvorsichtig mit einem scharfen Messer oder anderen spitzen Gegenständen öffnen, kann der Multiscanner schnell be- schädigt werden.
  • Seite 13: Ein- Und Ausschalten

    Inbetriebnahme Stecken Sie den USB-Netzadapter in eine frei zugängliche Steckdose ein. Das Gerät ist nun betriebsbereit. Tipp: Der Multi Scanner kann auch über den USB-Anschluss eines Compu- ters mit Strom versorgt werden. Sie können dann entweder am Gerät Bilder einscannen oder aber die bereits eingescannten Bilder auf den Computer übertragen.
  • Seite 14: Speicher Voll

    Bildvorlagen einlegen die Karte löst sich daraufhin und wird etwas aus dem Gerät heraus geschoben. Wird die Speicherkarte bei eingeschaltetem Scanner eingelegt, so erfolgt ein Warn- hinweis und das Gerät schaltet automatisch ab. Falls nach dem Einsetzen der Speicherkarte in der Live-Anzeige eine Speicherkarte mit Schlosssymbol rechts unten im Monitor angezeigt wird, so ist die eingelegte Speicherkarte schreibgeschützt.
  • Seite 15: Dias Einlegen

    Bildvorlagen einlegen rechten Seite aus dem Gerät heraus! Schäden, die dadurch verursacht werden, unterliegen nicht der Garantieleistung! Tipp: Behandeln Sie Fotos, Dias und Negative mit Sorgfalt. Staub, Kratzer oder Fingerabdrücke werden auf dem gespeicherten Bild zu sehen sein. Tragen Sie, wenn möglich, Baumwollhandschuhe während des Scannens.
  • Seite 16: Negative Einlegen

    Bildvorlagen einlegen Führen Sie nun den Dia-Halter so von der rechten Seite in den Eingabeschlitz des Multi Scanners für Dia- und Negativ-Halter ein, dass die weiße Dreiecks-Markierung voran und sichtbar ist. Schieben Sie den Dia-Halter so weit in den Multi Scanner ein, bis dieser spürbar in der ersten Dia-Position einrastet.
  • Seite 17: Fotos Einlegen

    Bildvorlagen einlegen Tipp: Das Design des Filmhalters entspricht ISO-Norm. In einigen Fällen pas- sen die Löcher des Negativs nicht exakt auf den Halter. Dies wird von nicht standardmäßigen Kameras verursacht. In solchen Fällen ist auf dem Bildrand eine kleine schwarze Linie zu se- hen, die ganz einfach mit einem Bildbearbeitungsprogramm entfernt werden kann.
  • Seite 18: Allgemeine Bedienung

    Allgemeine Bedienung Allgemeine Bedienung Scanvorbereitungen − Wenn Sie Dias oder Negative scannen möchten, so schieben Sie beide Schalter an der Oberseite (Scan-Modus und Scan-Vorlage) auf die linke Position „Film scanner“. Wenn Sie jedoch Papierfotos scannen möchten, so schieben Sie diese beiden Schalter nach rechts auf die Position „Photo scanner“.
  • Seite 19: Hauptmenü

    Allgemeine Bedienung Hauptmenü Wenn der Multi Scanner eingeschaltet wird, so erscheint im Display das zum ausge- wählten Scan-Modus „Film scanner“ oder „Photo scanner“ gehörige Hauptmenü. Sie können jederzeit aus den Untermenüs mit der Taste MODE zu diesem Haupt- menü zurückkehren. Im Hauptmenü können Sie mit den Tasten ...
  • Seite 20: Hauptmenü Fotoscanner-Modus

    Allgemeine Bedienung Hauptmenü Fotoscanner-Modus Die nächsten beiden Bilder zeigen das Hauptmenü des Fotoscanner-Modus mit Hin- weisen auf die zur Verfügung stehenden Auswahlpunkte. Im Fotoscanner-Modus werden Papierbilder eingescannt. 1. Spracheinstellung 5. Effekt (Mehrfarbig / Schwarz-Weiß) 2. USB-Modus 6. Bildgröße (9 x 13, 10 x 15, 13 x 18 cm) 3.
  • Seite 21: Fotoformat Wählen (Nur Im Fotoscanner-Modus)

    Allgemeine Bedienung Effekte (nur im Fotoscanner-Modus) Im Fotoscanner-Modus können Sie vorab einstellen, ob Papierfotos in Farbe oder Schwarz-Weiß eingescannt werden sollen. Wählen Sie dazu im Hauptmenü mit den Tasten den Punkt „Effekt“   aus und bestätigen diesen mit der Taste ENTER. ENTER 1.
  • Seite 22: Auflösung Einstellen

    Allgemeine Bedienung Auflösung einstellen Der Multi Scanner verfügt über einen Bildsensor mit einer Auflösung von 5,1 Megapi- xel. Zusätzlich haben Sie die Möglichkeit, für die Aufnahmen eine interpolierte Auflö- sung von etwa 10 Megapixel zu wählen. Dias und Negative werden bei 5 Megapixeln („5M“) mit 2.760 x 1.840 Bildpunkten aufgenommen.
  • Seite 23: Aufnehmen

    Allgemeine Bedienung Aufnehmen Wählen Sie im Hauptmenü die Option „Aufnahmemodus“ und starten Sie die- sen durch Betätigen der ENTER-Taste. Daraufhin gelangen Sie zur Scan-Vorschau (Live-Anzeige) des eingelegten Bildes. Während der Scan-Vorschau wird das Live-Anzeigesymbol in der linken oberen Bildschirmecke angezeigt. Bei eingelegter Speicherkarte wird zudem in der rechten unteren Bildschirmecke das Speicherkarten-Symbol angezeigt.
  • Seite 24 Allgemeine Bedienung 1. Sichern Wählen Sie im Bearbeitungsmenü mit den Tasten die Option „Sichern“   aus und drücken die ENTER-Taste. Das aufgenommene Bild wird daraufhin auf der Speicherkarte abgespeichert. Anschließend kehrt der Scanner zurück zur Scan-Vorschau (Live-Anzeige). Sichern 2. Abbrechen Wählen Sie mit den Tasten die Option „Ab- ...
  • Seite 25: Weitere Bilder Scannen

    Allgemeine Bedienung Weitere Bilder scannen Nach Ausführung einer der Optionen „Sichern“ bzw. „Abbrechen“ kehrt der Scanner zur Scan-Vorschau (Live-Anzeige) zurück. Sie können dann den Dia- bzw. Nega- tiv-Halter zum nächsten Bild schieben oder das nächste Papierfoto einlegen und den Scan-Vorgang wiederholen. Anpassen von Helligkeit und Farbe Während der Scan-Vorschau haben Sie die Möglichkeit, den Helligkeitswert (EV) so- wie die Farbwerte des Bildes zu verändern.
  • Seite 26 Allgemeine Bedienung Spiegeln Sie haben während der Scan-Vorschau (Live-Anzeige) die Möglichkeit, das eingeleg- te Bild vor demEinscannen horizontal oder vertikal zu spiegeln. Mit Hilfe dieser Funk- tionen können falsch eingelegte Bilder in die gewünschte Ausrichtung gebracht werden. Hinweis: Die eingestellte Spiegelung bleibt auch erhalten, wenn das Bild ge- wechselt oder ein anderes Menü...
  • Seite 27: Wiedergabe

    Allgemeine Bedienung Wiedergabe Um bereits eingescannte Bilder anzuschauen, können Sie im Hauptmenü zur Wie- dergabe wechseln. Sie gelangen bei eingeschaltetem Scanner jederzeit über die MODE-Taste bzw. das Menü-Symbol ins Hauptmenü. Dort wechseln Sie mit den Tas- die Option „Abbrechen“ und bestätigen Sie mitzum Modus „Wiedergabe“ ...
  • Seite 28: Einzelwiedergabe

    Allgemeine Bedienung Einzelwiedergabe Symbol für Einzelbildanzeige Drücken Sie während der Diaschau die ENTER- Taste, so stoppt die Diaschau und das letzte Bild wird dauerhaft angezeigt. Sie haben nun die Möglichkeit, mit den Tasten die Bilder   einzeln zurück- oder vorzublättern. Dabei wird im oberen Teil des Displays anstelle des Symbols für die Einzelbildanzeige der Dateiname des ak- tuellen Bildes angezeigt.
  • Seite 29 Allgemeine Bedienung 1. Drehen Sie haben die Möglichkeit, gescannte Bilder nachträglich zu drehen. Um das ausge- wählte Bild um 90 Grad im Uhrzeigersinn zu drehen, wählen Sie im Bearbeitungsme- nü mit den Tasten die Option „Drehen+90°“ und drücken die ENTER-Taste. ...
  • Seite 30 Allgemeine Bedienung 3. Löschen Um das angezeigte Bild endgültig zu löschen, wählen Sie zunächst im Bearbeitungs- menü mit den Tasten die Option „Löschen“. Nach Drücken der Taste ENTER wird   das Bild gelöscht und das nächste Bild angezeigt. Gleichzeitig wechselt die Auswahl automatisch auf „Beenden“.
  • Seite 31: Spracheinstellung

    Allgemeine Bedienung 6. Menü Um das Bearbeitungsmenü zu beenden und ins Hauptmenü nzurückzukehren, wählen Sie mit den Tasten den Punkt „Menü“ und   drücken dann die ENTER-Taste. Sie können auch jederzeit mit der Taste MODE in das Hauptmenü wechseln. Spracheinstellung Sie können die Spracheinstellung der Menüs jederzeit ändern.Wählen Sie dazu im Hauptmenü...
  • Seite 32 Allgemeine Bedienung USB-Modus Nach dem Scannen von Bildern auf eine Speicherkarte können Sie die Karte entneh- men und die Bilder am Computer über ein Kartenlese-Gerät übertragen. Sie können den Multi Scanner zudem direkt am Computer anschließen, um die Bilder von der eingelegten Speicherkarte zu übertragen.
  • Seite 33: Blazephoto (Bildbearbeitungssoftware)

    BlazePhoto (Bildbearbeitungssoftware) BlazePhoto (Bildbearbeitungssoftware) Auf der Software-CD finden Sie das Bildbearbeitungs-Programm BlazePhoto. Dieses Programm stellt Ihnen grundlegende Funktionen zur Archivierung und Nachbear- beitung von Fotos zur Verfügung. Damit können Sie die über den Multi Scanner erfassten Bilder nachträglich aufbes- sern, verändern, erwalten und auf CD/DVD brennen. Installation Legen Sie die mitgelieferte Software-CD in das CD/DVD-Laufwerk Ihres Compu- ters ein.
  • Seite 34 BlazePhoto (Bildbearbeitungssoftware) Wenn Sie den Punkt Ordner durchsuchen ausgewählt haben, so werden im Pro- grammbereich darunter die Laufwerke und Ordner angezeigt, die in diesem Mo- ment auf dem Computer zur Verfügung stehen. Dort können Sie den Ordner mit den gewünschten Bildern anwählen. Die darin vorhandenen Bilder werden dann in der Vorschau angezeigt, so dass Sie einzelne oder alle Bilder auswählen können.
  • Seite 35 BlazePhoto (Bildbearbeitungssoftware) Über die Ablage-Funktion können einzelne Bilder vorab ausgewählt werden, die zur weiteren Bearbeitung vorgemerkt werden sollen. Markieren Sie dazu in der Vor- schau ein oder mehrere Bilder durch Anklicken mit der linken Maustaste und wählen dann die Option „In Ablage“. Dadurch erhalten die Miniaturbilder in der Ablage ein Schloss-Symbol.
  • Seite 36 BlazePhoto (Bildbearbeitungssoftware) Sie können zudem den Gesamteindruck eines Bildes verbessern, indem Sie etwa die Farbgebung oder die Schärfe des Bildes verändern. Dazu sind folgende Funktionen vorhanden: • Rote Augen: Weist eine Person in einem Bild rote Augen auf, so können diese korrigiert werden. Le- gen Sie mit der Maus einen möglichst eng gefaßten Rahmen um ein Auge und klicken dann auf „OK“.
  • Seite 37 BlazePhoto (Bildbearbeitungssoftware) Erstellen Das Programm BlazePhoto bietet Ihnen die Möglichkeit, Bilderserien zusammenzu- fassen und zur Archivierung oder Weitergabe auf CD bzw. DVD zu speichern. • Disk erstellen: Um eine Sicherung von Bildern auf CD bzw. DVD vorzunehmen, wählen Sie den Punkt „Disk erstellen...“. Damit werden alle in der Ablage vorhan- denen Bilder auf CD bzw.
  • Seite 38: Reinigung

    Reinigung Reinigung WARNUNG! Verbrennungsgefahr! Der Multiscanner wird während des Betriebs heiß! − Lassen Sie den Multiscanner vor jeder Reinigung vollständig abkühlen! HINWEIS! Kurzschlussgefahr! In das Gehäuse eingedrungenes Wasser kann einen Kurzschluss verursa- chen. − Tauchen Sie den Multiscanner niemals in Wasser. −...
  • Seite 39: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Aufbewahrung − Bei Nichtbenutzung trennen Sie bitte den Multiscanners von der Strom- versorgung und bewahren Sie diese an einem sauberen und trocken Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, auf. Entsorgung Verpackung entsorgen Entsorgen Sie die Verpackung sortenrein. Geben Sie Pappe und Karton zum Altpapier, Folien in die Wertstoff-Sammlung.
  • Seite 40: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Modell: MS 7100 Bildsensor: 5.1 Megapixel CMOS Sensor Objektiv: F=3,6; f=4,83 LCD: 6,1 cm (2,4“ Zoll) LTPS LCD Display Scanner-Auflösung: 1800 dpi und 2400 dpi (interpoliert) Belichtungssteuerung: Automatisch und manuell Farbbalance: Automatisch Datenumwandlung: 24 Bit Externer Speicher:...
  • Seite 41 DENISSTR. 28A 67663 KAISERSLAUTERN GERMANY KUNDENDIENST • SERVICE APRÈS-VENTE • ASSISTENZA POST-VENDITA 55772 DE: 00800 – 78 77 23 68 FR/IT: +41 43 508 016 3 DE: info@supra-elektronik.com FR/IT: maginon@sertronics.com JAHRE GARANTIE ANS GARANTIE Modell/Type/Modello: ANNI GARANZIA MS 7100 09/2016...

Inhaltsverzeichnis