Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Facom 714 Bedienungsanleitung

Facom 714 Bedienungsanleitung

Multifunktions-prüfgerät
Inhaltsverzeichnis
  • Sécurité
  • Caractéristiques Techniques
  • Commutateur des 7 Fonctions
  • Affichage des Unités
  • Affichage Symbolique
  • Caractéristiques Fonctionnelles
  • Mesure des Tensions (Voltmètre)
  • Mesure de Courant
  • Mesure des Intensités (Ampèremètre)
  • Mesure des Résistances et de Continuité (Ohmmètre)
  • Mesure de Température
  • Mesure de Rapport Cyclique
  • Mesure de Temps (D'injection)
  • Mesure Avec Sonde ''Λ
  • Mesure Test Diodes (Diodemètre)
  • Pièces Détachées
  • Safety
  • Specifications
  • Function Switch
  • Position Selector Switch
  • Unit Display
  • Symbol Display
  • Functional Specifications
  • Measuring Voltages (Voltmeter)
  • Measuring Current (Ammeter)
  • Measuring Resistances and Continuity (Ohmmeter)
  • Measuring Temperature
  • Measuring Cyclic Ratios
  • Measuring (Injection) Time
  • Measuring Using the ''Λ '' Probe
  • Measuring Diodes (Diode Tester)
  • Spare Parts
  • Technische Kenmerken
  • Veiligheid
  • Functionele Eigenschappen
  • Symbolische Weergave
  • Weergave Van de Eenheden
  • Schakelaar 7 Functies
  • Meting Van de Spanning
  • Meting Van Spanningen (Voltmeter)
  • Meting Van Stroomsterkten (Ampèremeter)
  • Meting Van de Weerstand en de Continuïteit (Ohmmeter)
  • Meting Van Temperaturen
  • Meting Van de Bedrijfscyclus
  • Meting Van de (Injectie)Tijd
  • Meting Met Lambdasonde
  • 2 Meting Van Dioden (Diodemeter)

    • Reserveonderdelen
    • Seguridad
    • Caracteristicas Técnicas
    • Conmutador de las 7 Funciones
    • Visualización de las Unidades
    • Visualización Simbólica
    • Características Funcionales
    • Medición de Tensión
    • Medición de las Tensiones (Voltímetro)
    • Medición de Corriente
    • Medición de las Intensidades (Amperímetro)
    • Medición de las Resistencias y de la Continuidad (Ohmímetro)
    • Medición de la Temperatura
    • Medición de Relación Cíclica
    • Medición de Tiempo (de Inyección)
    • Medición con Sonda ''Λ
    • Medición de Los Diodos (Medidor de Diodos)
    • Piezas de Recambio
    • Sicurezza
    • Caratteristiche Tecniche
    • Commutatore Delle Funzioni
    • Unità in Cui Sono Visualizzati I Valori
    • Visualizzazione con Simboli
    • Caratteristiche Funzionali
    • Misura Della Tensione
    • Misura Delle Tensioni (Voltmetro)
    • Misura Della Corrente
    • Misura Delle Intensità (Amperometro)
    • Misura Della Continuità
    • Misura Resistenze E Continuità (Ohmetro)
    • Temperatura Esterna
    • Misura Della Temperatura
    • Misura Dei Tempi (D'iniezione)
    • Misura con Sonda ''Λ
    • Misura Dei Diodi (Diodometro)
    • Pezzi DI Ricambio
    • Accessori Optional
    • Segurança
    • Características Técnicas
    • Comutador de 7 Funções
    • Visualização das Unidades
    • Visualização Dos Símbolos
    • Características Funcionais
    • Medição das Tensões (Voltímetro)
    • Medição das Intensidades (Amperímetro)
    • Medição das Resistências E da Continuidade (Ohmímetro)
    • Medição da Temperatura
    • Medição da Relação Cíclica
    • Medição Do Tempo (de Injecção)
    • Medição Com Sonda "L
    • Manutenção
    • Medição Teste Dos Díodos (Controlador de Díodos)
    • Peças Sobresselentes
    • Sikkerhed
    • Tekniske Specifikationer
    • Funktionsomskifter (7 Funktioner)
    • Visning Af Enheder
    • Visning Af Symboler
    • Funktionsmæssige Specifikationer
    • Måling Af Spænding (Voltmeter)
    • Måling Af Strømstyrke (Amperemeter)
    • Måling Af Modstande Og Kontinuitet (Ohmmeter)
    • Måling Af Modstand
    • Måling Af Temperatur
    • Måling Af Nyttevirkningsforhold
    • Måling Af Tid (Indsprøjtning)
    • Måling Med Sonde ''Λ
    • Diodetestfunktion (Diodemåler)
    • Vedligeholdelse
  • 3 Reservedele

    • Warunki Bezpieczeństwa
    • Parametry Techniczne
    • Prze∏ Ącznik Obrotowy 7 Funkcyjny
    • Wyświetlanie Jednostek
    • Wyświetlanie Symboli
    • Charakterystyki Funkcjonowania
    • Pod∏ Ączenie Przewodów Do Miernika
    • Pomiar Napięcia (Woltomierz)
    • Pomiar Prądu (Amperomierz)
    • Pomiar Rezystancji I CIąg∏ OśCI Po∏ Ączeń (Omomierz)
    • Pomiar Temperatury
    • Pomiar Stosunku Cykli
    • Pomiar Czasu (Wtrysku)
    • Pomiar Za Pomocą Sondy „Λ
    • Test Diod (Tester Diod)
    • Konserwacja
    • CzęśCI Zamienne
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 25
Multimètre automobile
Multi-function tester
Multifunktions-Prüfgerät
Multifunctie tester
Controlador multifuncion
714
Notice d'instructions
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing
Guia de instrucciones
Istruzioni per l'utilizzo
Manual de instruções
Brugsanvisning
Instrukcja obsługi
Eγχειρίδιο οδηγιών
NU-714/1003
Controllore multifunzione
Multímetro para automóvel
Multimeter til biler
Miernik uniwersalny samochodowy
Αuτόμaτo πολύμετρο
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Facom 714

  • Seite 1 ■ ■ Multifunktions-Prüfgerät Multimeter til biler ■ ■ Multifunctie tester Miernik uniwersalny samochodowy ■ ■ Controlador multifuncion Αuτόμaτo πολύμετρο Notice d’instructions Instruction manual Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Guia de instrucciones Istruzioni per l’utilizzo Manual de instruções Brugsanvisning Instrukcja obsługi Eγχειρίδιο οδηγιών NU-714/1003...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Sommaire Page Sécurité Caractéristiques Techniques Commutateur des 7 fonctions Affichage des unités Affichage symbolique Caractéristiques fonctionnelles Mesure des tensions (Voltmètre) Mesure des intensités (Ampèremètre) Mesure des résistances et de continuité (Ohmmètre) Mesure de température Mesure de rapport cyclique 10-11 Mesure de temps (d’injection) Mesure avec sonde ‘’λ...
  • Seite 25: Sicherheit

    Sicherheit - Nie an Gleich- oder Wechselstromnetzen verwenden, die in Bezug auf die Erdung auf eine Spannung von über 600 V gebracht werden. - Dieses Multifunktions-Prüfgerät ist durch eine doppelte oder verstärkte Isolierung geschützt. Es braucht nicht an die Erdung angeschlossen zu werden, um die elektrische Sicherheit zu gewährleisten.
  • Seite 26: Drehschalter Für Die 7 Funktionen

    Funktionsschalter Anzeige der Einheiten Leuchtet auf für Position <<%ms>> des Drehschalters und Drücken auf die gelbe Taste. Leuchtet auf für Position <<%ms>> des Drehschalters. Leuchtet auf für Position <<Ohm>> des Drehschalters und erstes Drücken auf die gelbe Taste, wenn der gemessene Wert über 3999 Ω liegt. Ω...
  • Seite 27: Spannungsmessung (Voltmeter)

    EINSATZ Spannungsmessung • Messschnüre unter Einhaltung der angegebenen Polaritäten an die Klemmen des Geräts anschließen: rote Schnur an Klemme „+“ und schwarze Schnur an Klemme „COM“. • Drehschalter auf Position „V“ stellen. • Eventuell mit Hilfe der gelben Taste die Art der zu messenden Spannung auswählen: DC, AC.
  • Seite 28: Intensitätsmessung (Ampermeter)

    Strommessung Strommessung mit Zange 714P.200 • Strommesszange an die entsprechende Buchse anschließen. • Drehschalter auf Position stellen. • Art des zu messenden Stroms eventuell mit Hilfe der gelben Taste auswählen: DC.AC. Falls diese Auswahl nicht getroffen wird, erfolgt sie automatisch beim Einspannen des Leiters, dessen Strom man messen will, und wenn dieser Strom über 150 mA AC oder 20 mA DC liegt.
  • Seite 29: Technische Daten Mit Zange 714P

    STROMMESSDATEN Technische Daten mit Zange 714P.200 Anzeigebereich 40,00 A 400,0 A Spezifizierter Messbereich 0,02-39,99 A DC 40,00-170,0 A 170,0-200,0 A 0,15-39,99 A AC Spitze oder DC Spitze oder DC Auflösung 10 mA 100 mA Eigenfehler (korrigierte Null) 2% L + 2 Pkte 5% L Frequenzfunktionsbereich 10 bis 5000 Hz...
  • Seite 30: Widerstandsmessung

    Über 1400 A DC hinaus zeigt das Display „-OL“ oder „+OL“ je nach Polarität des gemessenen Stroms an. Über 1400 A Spitze (AC) hinaus zeigt das Display „OL“ an. Spezifische Daten im MIN/MAX-Modus: Aufnahmezeit der Extremwerte: ca. 100 ms, alle 400 ms angezeigt. Spezifische Daten im PEAK-Modus: Eigenfehler: 10 % L + 5 Pkte Aufnahmezeit des Spitzenwertes: 1 bis 4 ms je nach Spitzenwert...
  • Seite 31: Temperaturmessung

    Temperaturmessung • Innentemperatur: - Nichts an die Eingangsklemmen anschließen. - Mit der gelben Taste gegebenenfalls Einheit °C oder °F wählen. Das Display zeigt dann die Innentemperatur des Gehäuses an (Aufleuchten der Symbole T° und INT). Anmerkung: Da die Temperatursonde sich im Gehäuse befindet, ist die durchgeführte Messung das Abbild der Umgebungstemperatur nur nach thermischer Stabilisierung, wobei die Eigenerwärmung des Geräts vernachlässigbar ist.
  • Seite 32: Zeitmessung (Einspritzzeit)

    Anm.: In Anbetracht der Störung des Signals kann es vorkommen, dass man ein Zyklusverhältnis sowohl in T+ als auch in T- anzeigt. In diesem Fall zeigt das Gerät in T+ das direkte Verhältnis, und in T- das umgekehrte Verhältnis, , an. T1+T2 T1+T2 Die minimalen und maximalen Werte der laufenden Aufzeichnung können durch aufeinander...
  • Seite 33: Wartung

    TECHNISCHE DATEN DER MESSUNGEN MIT LAMBDA-SONDE Funktion „λ“ Sonde Numerischer Anzeigebereich Funktionsbereich (Anm. 2) 0,000 - 3,500 V Eigenfehler (Anm. 1) 1%+2 pkte Numerische Auflösung 1 mV Anzahl Segmente des Bargraphs Funktionsbereich des Bargraphs 0 -1,2 V Präzision des Bargraphs ±...
  • Seite 34: Ersatzteile

    Ersatzteile Um die Batterien zu wechseln, die 3 Schrauben der hinteren Gehäusehälfte des Geräts entfernen. 711.15 Schutzhülle 711.19 Satz von 2 Batterien mit Kontaktspitze LR6-Batterie 1,5-V-Batterie (2) OPTIONEN DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200 DX.12-11 DX.12-08 712.01 DX.12-17 DX.12-15 Für technische Auskünfte über Handwerkzeug in Deutschland rufen Sie bitte folgende Telefonnummer an: (49) (0) 202-271 360.
  • Seite 95 ∞ÛÊ¿ÏÂÈ· ªËÓ ¯ÚËÛÈÌÔÔț٠ÙË Û˘Û΢‹ Û ‰›ÎÙ˘· Û˘Ó¯ԇ˜ ‹ ÂÓ·ÏÏ·ÛÛfiÌÂÓÔ˘ Ú‡̷ÙÔ˜ Ì ‰È·ÊÔÚ¿ Ù¿Û˘ ˆ˜ ÚÔ˜ ÙË Á›ˆÛË ÌÂÁ·Ï‡ÙÂÚË ·fi 600 V. °È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÙËÓ ·ÛÊ·Ï‹ ¯Ú‹ÛË Ù˘ Û˘Û΢‹˜, Ó· ÙËÚ›Ù ¿ÓÙÔÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Û˘. ∆¯ÓÈο ¯·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈο ™ËÌ›ˆÛË ™ËÌ›ˆÛË 10ÆC ¤ˆ˜...
  • Seite 97 √¢∏°π∂™ Ã∏™∏™ ª¤ÙÚËÛË Ù¿Û˘...
  • Seite 98 ª¤ÙÚËÛË ¤ÓÙ·Û˘ Ú‡̷ÙÔ˜ ª¤ÙÚËÛË ¤ÓÙ·Û˘ Ì ¯Ú‹ÛË Ù˘ ·ÌÂÚÔÙÛÈÌ›‰·˜ 714P.200 ☛ ☛ ➟ ➟ ➟...
  • Seite 99 ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο Ì ÙËÓ ·ÌÂÚÔÙÛÈÌ›‰· 714P.200 ➟ ➟ ª¤ÙÚËÛË ¤ÓÙ·Û˘ Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·ÌÂÚÔÙÛÈÌ›‰· 1mV/A ÷ڷÎÙËÚÈÛÙÈο ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·˜ Ì ÔÔÈ·‰‹ÔÙ ·ÌÂÚÔÙÛÈÌ›‰· 1mV/A...
  • Seite 100 ➟ ➟ ª¤ÙÚËÛË Û˘Ó¤¯ÂÈ·˜ ¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‰ÈfiÚıˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ̤ÙÚËÛ˘ (̤ÙÚËÛË ¯·ÌËÏ‹˜ ·ÓÙ›ÛÙ·Û˘). ª¤ÙÚËÛË ·ÓÙ›ÛÙ·Û˘ ¢ÂÓ ˘¿Ú¯ÂÈ ‰ÈfiÚıˆÛË ÁÈ· ÙËÓ ·ÓÙ›ÛÙ·ÛË ÙˆÓ Î·Ïˆ‰›ˆÓ ̤ÙÚËÛ˘ (̤ÙÚËÛË ¯·ÌËÏ‹˜ ·ÓÙ›ÛÙ·Û˘).
  • Seite 101 ª¤ÙÚËÛË ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ™ËÌ›ˆÛË: §fiÁˆ ÙÔ˘ fiÙÈ Ô ·ÈÛıËÙ‹Ú·˜ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›·˜ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ì¤Û· ÛÙÔ ÔχÌÂÙÚÔ, Ë Ì¤ÙÚËÛË Ô˘ Ú·ÁÌ·ÙÔÔÈÂ›Ù·È ·ÓÙÈÛÙÔȯ› ÛÙËÓ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜, Ë ıÂÚÌfiÙËÙ· Ô˘ ÂÎ¤ÌÂÈ ÙÔ ÔχÌÂÙÚÔ Â›Ó·È ·ÌÂÏËÙ¤·. ª¤ÙÚËÛË Ù˘ ΢ÎÏÈ΋˜ Û¯¤Û˘...
  • Seite 102 ª¤ÙÚËÛË Ù˘ ‰È¿ÚÎÂÈ·˜ ¤Á¯˘Û˘ („ÂηÛÌÔ‡) ª¤ÙÚËÛË Ì ÙÔÓ ·ÈÛıËÙ‹Ú· "Ï"...
  • Seite 103 °È· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›, .¯. ÂÚ›Ô˘ 1000 Û.·.Ï. Ë Ù¿ÛË ı· Ú¤ÂÈ Ó· ˘ÂÚ‚·›ÓÂÈ Ù· 0,4 V. ∆Ô Ú·‚‰fiÁÚ·Ì- Ì· ı· ÂÌÊ·Ó›˙ÂÈ ¤Ó·Ó ·ÏÌfi ÌÂٷ͇ 0,2 V Î·È 0,8 V. ➡ 0,2 V 0,8 V = OK ➡ 0,00 V 0,39 V ª¤ÙÚËÛË...
  • Seite 104 ∞ÓÙ·ÏÏ·ÎÙÈο Ì·Ù·Ú›· LR6 ¶ƒ√∞πƒ∂∆π∫∞ ∂•∞ƒ∆∏ª∞∆∞ DX.12-06 DX.12R 711P.500 714P.200 DX.12-11 DX.12-08 712.01 DX.12-17 DX.12-15...

Inhaltsverzeichnis