Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Consignes de Securite
  • Mise en Service
  • Description Fonctionnelle
  • Remplacer la Cartouche Filtrante
  • Liste des Pièces de Rechange
  • Conditions de Garantie
  • Popis Funkce
  • Seznam Náhradních Dílů
  • Záruční Podmínky
  • Liste over Reservedele
  • Disposiciones de Seguridad
  • Puesta en Servicio
  • Datos Técnicos y Dimensiones
  • Montaje
  • Condiciones de Garantía
  • Varuosade Nimekiri
  • Garantiitingimused
  • Toiminnan Kuvaus
  • Safety Rules
  • Putting into Operation
  • System Operation
  • Technical Data and Specifications
  • Spare Parts List
  • Warranty
  • Üzembe Helyezés
  • Garancia-Feltételek
  • Disposizioni DI Sicurezza
  • Messa in Funzione
  • Descrizione del Funzionamento
  • Dati Tecnici E Dimensioni
  • Sostituzione Della Cartuccia del Filtro
  • Condizioni DI Garanzia
  • Funkcijų Aprašymas
  • Drošības Noteikumi
  • Veksleintervall 1/4-Årlig
  • Inbedrijfstelling
  • Functiebeschrijving
  • Technische Gegevens en Afmetingen
  • Automatisch Condensat-Aflaatventiel
  • Garantievoorwaarden
  • Normas de Segurança
  • Descrição Do Funcionamento
  • Lista de Peças Sobressalentes
  • Byte Av Filterpatron
  • Opis Funkcij
  • Garancijski Pogoji
  • Uvedenie Do Prevádzky
  • Popis Funkcie
  • Výmena Filtračnej Vložky
  • Zoznam Náhradných Dielov
  • Záručné Podmienky
  • Güvenlik Talimatları
  • İlk Çalıştırma
  • Garanti Koşulları
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 3
Bitte Seite aufklappen - die Ersatzteilzeichnung
Lūdzu, atveriet nākošo lappusi - rezerves daļu
befi ndet sich auf der Rückseite.
zīmējumi atrodas otrā pusē.
Dépliez la page SVP - le dessin des pièces de
Fold vennligst siden ut - reservedelstegningen
rechange se trouve au verso.
er på baksiden.
Odklopte prosím stranu - výkres náhradních dílů
Gelieve de pagina open te klappen - de
se nachází na zadní straně.
reserveonderdelentekening bevindt zich op de
ommezijde.
Fold siden ud - tegningen med reservedele
Abrir, por favor. O desenho das peças sobres-
befi nder sig på bagsiden.
salentes encontra-se no verso.
Abra la página - el dibujo de las piezas de
recambio se encuentra en el dorso.
Otwórz rozkładaną stronę - rysunek części
zamiennych znajduje się na odwrocie.
Palun lehekülg lahti klappida varuosade joo-
nised asuvad tagumisel küljel.
Пожалуйста, раскройте страницу - чертеж
запасных частей находится на обратной
Käännä sivu auki - varaosapiirustus on
стороне.
kääntöpuolella.
Fäll upp denna sida - reservdelsritningen fi nns
Please fold open the page - the spare parts'
på baksidan.
drawing is located on the rear of the page.
Prosimo, preklopite stran - slika nadomestnih
delov se nahaja na hrbtni strani.
Παρακαλούμε ξεδιπλώστε τη σελίδα - το σχέδιο
με τα ανταλλακτικά βρίσκεται στην όπισθεν.
Prosím odklopte stranu - nákres náhradných
Kérjük felnyitni - az alkatrészek rajza a hátolda-
dielov sa nachádza na zadnej strane.
lon.
Lütfen sayfayı çeviriniz - Yedek parça tanımları
Aprire la pagina - il disegno dei ricambi si trova
arka tarafta yer almaktadır.
sul retro della pagina.
Išlankstyti puslapį - atsarginių dalių brėžinys
kitoje pusėje.
SATA filter 400
Betriebsanleitung - Mode d`emploi
Provozní návod - Betjeningsvejledning
Instrucciones de servicio - Rakendusjuhend
Käyttöohje - Operating Instructions - Οδηγίες λειτουργίας
Üzemeltetési utasítás - Manuale d'instruzioni - Prietaiso naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija - Bruksveiledning - Gebruiksaanwijzing
Manual de instruções - Instrukcja obsługi - Руководство по эксплуатации
Bruksanvisning - Navodilo za uporabo - Prevádzkový návod - Kullanım talimatı
SATA GmbH & Co. KG
Domertalstr. 20
70806 Kornwestheim
Tel. +49 71 54 811 - 0
Fax +49 71 54 811 - 196
www.sata.com
Index
SATA
®
filter 400™
Gebrauchs- und Wartungsanweisung ......................... I
A
D
Mode d'emploi .............................................................. II
B
F
L
Návod na použití a údržbu .......................................... III
CZ
Brugs- og servicevejledning ...................................... IV
DK
Instrucciones de servicio y mantenimiento ............... V
E
E
Kasutus- ja hooldusjuhend ........................................ VI
EST
EST
Käyttö- ja huolto-ohje ................................................. VII
FIN
FIN
Instructions for use and maintenance ..................... VIII
GB
GB
IR
IRL
Οδηγία χρήσης και συντήρησης ............................... IX
GR
GR
Mode d`emploi
Használati- és karbantartási tanácsok ...................... X
H
H
eningsvejledning
o - Rakendusjuhend
Istruzioni d'uso e di manutenzione ........................... XI
I
I
ons - Οδηγίες λειτουργίας
oni - Prietaiso naudojimo instrukcija
Naudojimo ir priežiūros instrukcija .......................... XII
LT
LT
edning - Gebruiksaanwijzing
Lietošanas un apkopes instrukcija .......................... XIII
gi - Руководство по эксплуатации
LV
LV
revádzkový návod - Kullanım talimatı
Bruks- og vedlikeholdshenvisninger ...................... XIV
N
N
Gebruiks- en onderhoudsaanwijzing ....................... XV
NL
NL
Instruções de uso e de manutenção ....................... XVI
P
Instrukcja użytkowania i konserwacji .................... XVII
PL
Руководство по эксплуатации ............................ XVIII
RUS
Bruks- och underhållsanvisning ............................. XIX
S
Navodilo za uporabo in vzdrževanje ........................ XX
SLO
Návod na použitie a údržbu ..................................... XXI
SK
Kullanım ve bakım talimatı ...................................... XXII
TR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATA 414

  • Seite 1 Instrukcja użytkowania i konserwacji ....XVII Руководство по эксплуатации ......XVIII Bruks- och underhållsanvisning ......XIX SATA GmbH & Co. KG Navodilo za uporabo in vzdrževanje ......XX Domertalstr. 20 70806 Kornwestheim Návod na použitie a údržbu ........XXI Tel.
  • Seite 2 Creer les unites combinees de filtres Filtres à niveau unique avec deux robinets sphériques Hochleistungsfett # 48173 SATA filter 444 Thread slightly greased 10934 96743 with SATA high perfor- mance grease #48173 Zubehör Accessories Accessoires Art. Nr./Art. No./Réf.: Art. Nr./Art. No./Réf.: Art. Nr./Art. No./Réf.: Art.
  • Seite 3: Sicherheitsbestimmungen

    Benutzung des Gerätes oder jeglicher Veränderung oder Kombination mit ungeeigneten Fremdteilen können Sachschäden, ernste Gesundheitsschäden der eigenen Person, von fremden Perso- nen und Tieren bis hin zum Tode die Folge sein. SATA übernimmt für diese Schäden (z. B. Nichteinhaltung der Betriebsanleitung) keinerlei Haftung. Die anwendbaren Sicherheitsvorschriften, Arbeitsplatzbestimmun- gen und Arbeitsschutzvorschriften des jeweiligen Landes oder Verwendungsgebietes des Gerätes sind zu...
  • Seite 4: Funktionsbeschreibung

    Filtertyp SATA filter 434 Filterfeinheit 0,01 μm: Abscheidung 99,998 % Der Aktivkohlefilter SATA filter 464 ist in seinem Aufbau bis auf die Filterpatrone gleich wie der Feinfilter SATA filter 434 (SATA filter 434L). In den Filter ist die Aktivkohlefilterpatrone Art.-Nr. 85373 eingebaut.
  • Seite 5: Technische Daten Und Abmessungen

    3. Technische Daten und Abmessungen - Lufteingang G 1/2 innen - Max. Eingangsbetriebsüberdurck 15 bar; 1,5 MPa Bei SATA filter 434 und SATA filter 464 = 10 bar; 1,0 MPa - Max. Abgangsbetriebsüberdruck 10 bar; 1,0 MPa - Luftdurchsatz 3600 Nl/min bei 6 bar - Max.
  • Seite 6: Montage

    Achtung! Kondensat ist Sondermüll. 5. Herstellen von Kombinationsfiltern SATA filter 444 und SATA filter 484: Abgangsleiste mit 2 Kugelhahnen kann mittels der bereits montierten lösbaren Verschraubung an die Filtereinheit angeschraubt werden. SATA filter 494: Bei der werksseitig vormontierten Filtereinheit muss die 3. Filterstufe (Aktivkohle) wieder demontiert werden, denn zwischen die 2.
  • Seite 7: Austausch Der Filterpatrone

    95851 Senkschraube 96883 Verstellmutter 96578 Befestigungsmutter 121327 Kugelhahn komplett, G 3/8 a x G 1/4 a für SATA Luftreiniger 400 Serie G 1/4 Art.-Nr. ohne Abbildung 22319 Manometer 0-10 bar für SATA filter 434 92569 Befestigungssatz für Wandmontage 96743 Abgangsleiste, kpl. für Erweiterung mit Kugelhahnen Zubehör:...
  • Seite 8: Garantiebedingungen

    Hier gelten die Montagebedingungen des Lieferers. Garantieleistungen bewirken keine Verlängerung der Garantiezeit. g) Die Garantie erlischt bei Fremdeingriffen. h) Diese Garantiebestimmungen sind Bestandteil der Allgemeinen Lieferbedingungen des Lieferers. Für Schäden infolge einer Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung übernimmt SATA keine Verantwor- tung. Technische Änderungen vorbehalten.

Inhaltsverzeichnis