Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

F
D
Attention: Conseils de sécurité importants
Achtung: Wichtige Sicherheitshinweise
Inspectez régulièrement le transformateur afin de déceler
Transformator regelmäßig auf Schäden an Kabeln, Steckern,
d'éventuels dommages.
Gehäuse und anderen Teilen überprüfen!
En cas d'endommagement, il ne faut absolument pas utiliser le transfor-
Bei einem Schaden darf der Transformator bis zur vollständigen
mateur avant une réparation totale des pièces!
Reparatur nicht mehr verwendet werden!
Ce jouet doit être raccordé à une seule source d'énergie!
Spielzeug an nicht mehr als eine Energiequelle anschließen!
Ce jouet ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de
Spielzeug ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!
la présence de petites pièces et du danger d'absorption!
Enthält verschluckbare Kleinteile.
Faire fonctionner ce jeu uniquement avec le transformateur que nous
Spielzeug nur mit dem empfohlenen Transformator betreiben!
recommandons! Le transformateur n'est pas un jouet!
Der Transformator ist kein Spielzeug!
Toujours débrancher le jouet du transformateur pour procéder à un netto-
Vor der Reinigung, Spielzeug vom Transformator trennen!
yage! Il est interdit d'introduire les fils de connexion dans une prise élec-
Drähte nicht in die Steckdose einführen!
trique!
GB
CZ
Please note: Important Safety precautions
Pozor: Důležité bezpečnostní pokyny
The transformer should be checked regularly for faults!
Transformátor pravidelně kontrolovat - zejména poš-
In the case of damage, the transformer must not be used until
kození kabelů, zásuvek, zakrytování a dalších dílů!
fully repaired!
Poškozený (vadný) transformátor nesmí být až do ukončení
The toy must only be operated with one power source per circuit!
opravy používán!
The transformer is not suitable for children under three years of age!
Model železnice nenapojovat více než 1 napájecím místem!
Contains swallowable small parts.
Model železnice není vhodný pro děti do 3 let!
The toy must only be operated with transformer recommended by us!
Obsahuje spolknutelné malé díly.
The transformer is not a toy!
Model železnice může být napájena pouze doporučeným tras-
Disconnect the toy from the transformer before cleaning!
formátorem!
The connecting wires must not be inserted into electric sockets!
Transformátor není modelem ve smyslu příslušného zákonného
Connection terminals may not be short-circuited.
ustanovení!
GR
Před čistěním model železnice odpojit od transformátoru!
Vodiče nesmí být připojeny do zástrčky!
DK
Advarsel: Vigtig sikkerhedshenvisning
Transformatoren skal tjekkes regelmæssigt for fejl!
Figyelem: Fontos tudnivalók:
I tilfælde af en skade, må transformatoren ikke benyttes før
Kísérje figyelemmel a transzformátor házát,
den er blevet repereret!
a csatlakozókat, a kábelezést és az alkatrészeket!
Legetøjet må kun fungere med een strømforsyning per kredsløb!
Ha a transzformátoron sérülés van, akkor azt
a hiba kijavításáig nem szabad használni!
Transformatoren er farlig for børn under 3 år!
Legetøjet må kun bruges med en transformator anbefalet af os!
A játékot soha ne csatlakoztassa egyszerre több energia for-
Transformatoren er ikke legetøj!
rásra!
Frakobbel legetøjet fra transformeren før rengøring!
A játék 3 éves kor alatt nem ajánlott! Apró, lenyelhető
Tilslutningsledninger må ikke sættes i stikdåser!
alkatrészeket tartalmaz.
A játékot csak a hozzá ajánlot transzformátorral használja!
A transzformátor nem játékszer!
Tisztitás előtt a játékot függetlenítse a transzformtártól!
E
Atención: recomendaciones de seguridad importantes!
HU
Controlar regularmente que no existan daños en el cable, el enchufe, la
Figyelem: Fontos tudnivalók:
caja u otros elementos del transformador!
Kísérje figyelemmel a transzformátor házát, a csat-
En caso de observar daños no debe utilizarse el transformador hasta su completa
lakozókat, a kábelezést és az alkatrészeket!
reparación!
Ha a transzformátoron sérülés van, akkor azt a hiba
No conectar el juguete a más de una fuente de alimentación!
kijavításáig nem szabad használni!
Este juguete no está recomendado para niños menores de tres años!
A játékot soha ne csatlakoztassa egyszerre több energia for-
Contiene piezas pequeñas que podrían ser tragadas!
rásra!
Utilizar solo con el transformador recomendado!
A játék 3 éves kor alatt nem ajánlott! Apró, lenyelhető
El transformador no es un juguete!
alkatrészeket tartalmaz.
Antes de limpiarlo, desconectar el juguete del transformador!
A játékot csak a hozzá ajánlot transzformátorral használja!
No introducir los cables de conexión en el enchufe de red!
A transzformátor nem játékszer!
Tisztitás előtt a játékot függetlenítse a transzformtártól!
Az összekötő kábeleket nem szabad a csatlakozóaljzatba dugni!
PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg
I
RUS
NOTA BENE: IMPORTANTI PRECAUZIONI DI SICUREZZA
Il trasformatore deve essere controllato regolarmente per il cor-
Внимание! Инструкция по безопасности
Регулярно проверяйте исправность блока питания!
retto funzionamento.
In caso di guasto, il trasformatore non deve essere usato fino a quando non
Не используйте неисправный или поврежденный
viene completamente riparato!
блок питания!
Il gioco deve essere messo in funzione solo con una fonte di potenza (tras-
Для игры используйте лишь один источник питания на одну
formatore) per ogni circuito!
ж\д ветку!
Il trasformatore non è adatto per bambini di età inferiore ai tre anni!
Не давать детям младше трех лет!
Il gioco deve essere utilizzato solamente con il trasformatore raccomandato
Используйте только рекомендованный нами блок питания!
da noi!
Блок питания - не игрушка!
Il trasformatore non è un gioco!
Обесточьте игру, перед тем как ее чистить!
Не вставляйте монтажный провод в разъемы питания!
Il gioco deve essere disconnesso dal trasformatore prima di essere pulito!
Il collegamento di fili metallici non deve essere inserito nella presa di
corrente!
NL
TR
Let op: belangrijke veiligheidsvoorschriften
Dikkat: Önemli Emniyet Bilgileri
De transformator dient regelmatig op beschadigingen of
Trafoyu düzenli olarak kabloda, elektrik fi¸ s inde, trafonun
defecten gecontroleerd te worden!
dı¸ s ında ve diger parçalarda hasarlar üzerine denetleyin!
In geval van een beschadiging of defect mag de transformator niet langer
Hasar olu¸ s unca trafo tamamen tamir edilmedi˘ g i sürece kullanilmamalidir!
gebruikt worden, totdat deze gerepareerd is!
Oyuncak bir taneden fazla enerji kayna˘ g ina takilamaz!
De transformator mag uitsluitend middels één energiebron gebruikt wor-
Oyuncak 3 ya¸ s indan küçük çocular icin uygun degildir!
den!
Yutalabilir küçük parçalar içeriyor!
De transformator is niet geschikt voor kinderen jonger dan drie jaar!
Oyunca˘ g i sadece önerilen trafoylan kulanin!
Het speelgoed uitsluitend gebruiken met de aanbevolen transformator!
Trafo oyuncak de˘ g ildir!
De transformator is géén speelgoed!
Temizlemeden önce, oyunca˘ g i trafodan ayirin!
Vóór het reinigen, de transformator loskoppelen van de netspanning en
Telleri prize sokmayin!
het speelgoed!
De verbindingsdraden mogen niet in het stopcontact worden gestoken!
UA
PL
UWAGA!: Ważne środki bezpieczeństwa
Увага! Інструкція з техніки безпеки
Transformator powinien być regularnie sprawdzany, czy nie
Регулярно перевіряйте блок живлення!
ma żadnych usterek!
Не використовуйте несправний або пошкоджен-
W przypadku usterki nie można używać transformatora,
ий блок живлення!
aż do momentu pełnej naprawy!
У грі використовуйте лише один блок живлення для одні-
Zabawka musi być zasilana tylko z jednego źródła prądu!
єї залізничної гілки!
Transformator nie jest przeznaczony dla dzieci poniżej 3. roku życia!
Не давати дітям до трьох років!
Zabawka musi być obsługiwana tylko przez zalecany przez nas transfor-
Використовуйте лише рекомендований нами блок живле-
mator!
ння!
Transformator to nie zabawka!
Блок живлення - це не іграшка!
Rozłącz zabawkę od transformatora przed czyszczeniem!
Перед очищенням гра повинна бути знеструмлена!
Nie podłączać kabli podłączeniowych od torów do gniazdek zasilania!
Не вставляйте монтажний провід в розніми живлення!
RO
Atentie!
Instructiuni importante pentru siguranta Dvs.:
Transformatorul trebuie verificat regulat daca are defectiuni!
In caz de defectiune, transformatorul nu se va folosi decit dupa reparatie!
Jucaria se va alimenta electric numai de la o singura sursa pe circuit!
Transformatorul nu se va folosi de copii cu virsta sub 3 ani!
Jucaria se va alimenta electric doar cu transformatorul recomandat de
noi!
Transformatorul nu este jucarie!
Jucaria se deconecteaza de la alimentarea electrica inainte de curatare!
Sirmele de conectare nu se introduc in priza electrica de perete!
Manuel d'utilisation pour Locomotive BR 55 / G7.1
Bedienungsanleitung Dampflok · Instructions for use steam loco
Gebruiksaanwijzing locomotief · Instrukcja obsługi lokomotywy
Инструкция по эксплуатации Паровоз · Návod k použití lokomotivy
A gözmozdonyok használata
57555-90-7000
# 57555 Courant continu CC
# 57355 Courant alternatif AC
Attention!
Avant de démonter le châssis, il
faut dessouder les câbles reliant
les roues à la platine.
Caution!
Before taking off the bottom plate,
the wires of wheel contact have
to be unsoldered first from PCB.
Attention!
Avant de démonter le châssis, il
faut dessouder les câbles reliant
les roues à la platine.
Caution!
Before taking off the bottom plate,
the wires of wheel contact have
to be unsoldered first from PCB.
Conseil
Décodeur PIKO pour Système Märklin
Les décodeurs PIKO ne sont pas adressés
automatiquement (comme tous les décodeurs
en format Motorola) en mode de fonctionnement
alternatif avec le noveau format FMX.
L'adresse de la locomotive (pré adreesage 3)
doit être saisie manuellement lors de la
premiére mise en service.
Notice
PIKO Decoder for Märklin control
PIKO Decoder dont't apply automatically (also like all other
Rivet de bielle long
decoders in Motorola-format) at the central in AC mode with
56129
the new FMX-format.
long crank bolt
Pontage á enficher CC
The loco address (pre-adjustment 3) must be entered manual
at initial operation!
DC Bridge
0-12 V
0-16 V
DC
AC

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für PIKO BR 55/G7.1

  • Seite 1 Az összekötő kábeleket nem szabad a csatlakozóaljzatba dugni! Notice PIKO Decoder for Märklin control PIKO Decoder dont’t apply automatically (also like all other PIKO Spielwaren GmbH • Lutherstraße 30 • D-96505 Sonneberg Rivet de bielle long decoders in Motorola-format) at the central in AC mode with 56129 the new FMX-format.
  • Seite 2 Please order the wanted spare part with the complete spare part item number. AC/DC En cas de panne, vous pourrez toujours commander chez PIKO les pièces détachées nécessaires. Geht beim Fahren mal etwas kaputt, dann können Sie sich die benötigten Ersatzteile von PIKO besorgen.
  • Seite 3 (mit Rauchkammertür) (with smoke box door) (met rookkastdeur) dymnicy (s dveřmi do kotle) Geht beim Fahren mal etwas kaputt, dann können Sie sich die benötigten Ersatzteile von PIKO besorgen. 57555-02 Cabine complète avec fenêtre Führerhaus, vollständig Driver´s cab, decorated, Machinistenhuis, geheel Budka maszynisty z Кабина...
  • Seite 4 680 van építve. 680 nF. Kapazität von mindestens ingebouwde condensator een w część doprowadzającą законодательством, все Nanofaradů. 680 Nanofarad aufweist. capaciteit van minimaal 680 prąd ma pojemność модели PIKO оснащены nanofarad heeft. co najmniej 680 nF специальным конденсатором.