Herunterladen Diese Seite drucken

jablotron JA-83M Kurzanleitung Seite 2

Funk - öffnungsmelder
DEUTSCH
Das Produkt ist Bestandteil des Systems OASiS der Firma Jablotron. Es
ist bestimmt zur Detektion des Öffnens von Türen, Fenstern, u. ä. Der
Detektor kommuniziert drahtlos und ist durch eine Batterie versorgt.
Installierung
Das Produkt soll ein geschulter Techniker mit gültigem Zertifikat des
Produzenten montieren.
Suchen sie einen passenden Platz für die Installierung aus. Der
Detektor reagiert aufs entfernen des Magneten. Der Sendeteil wird auf
den festen Teil der Türen (Fenster) montiert und der Magnet auf den
beweglichen Teil. Meiden sie die Montage direkt an Metallgegenstände
(sie beeinflussen negativ die Tätigkeit des magnetischen Sensors und
auch die Funkkommunikation).
1.
Öffnen sie die Abdeckung des Detektors (durch das Drücken des
Schnappers sieh fig. 1).
2.
Schrauben sie den hinteren Kunststoff an den festen Teil der Türen
(Fenster) die Zeichen A, B auf diesem Kunststoff markieren die
Platzierung des Magnets (fig. 3).
3.
Schrauben sie den Magnet an den beweglichen Teil der Türen
(Fenster). Den Magnet im Kunststoffgehäuse platzieren sie mit der
Mitte des Kunststoffgehäuses gegenüber dem Pfeil A, der
Ringmagnet muss gegenüber dem Pfeil B sein. Die Entfernung des
Magneten vom Sendeteil soll bei geschlossener Tür so gering wie
möglich sein. Die Entfernung für die Aktivierung bei der Entfernung
des Magneten in allen Achsen und für den unmagnetischen /
magnetischen Montageuntergrund ist im Bild fig. 5 und fig. 6
angegeben. Anm. Für die Höheneinstellung des A Magneten
benutzen sie die gelieferten Unterlagen.
4.
Lehren sie den Detektor in die Vermittlungsanlage (Empfänger). Das
Lernsignal wird im Augenblick des Anschlusses der Batterie
gesendet. Anm. Wenn sie den Detektor in den Empfänger danach
lernen werden, wenn er schon die Batterie angeschlossen hatte,
trennen sie ihn erst, dann drücken und lösen sie den Kontakt der
Abdeckung (die Restenergie wird ausgeladen) und erst danach
führen sie das Lehren durch.
5.
Stellen sie die Funktion des Detektors ein – sieh Einstellung
6.
Den Sendeteil setzen sie an den hinteren Kunststoff und schnappen
sie ihn ein.
7.
Probieren sie die zuverlässige Funktion des Detektors aus.
8.
Den Schnapper kann man sichern durch das einschrauben der
gelieferten Schraube (fig. 2).
Einstellung
Der Brückenstecker INS / DEL (fig. 4) bestimmt ob der Detektor auf
dem Zugangsweg in das Haus liegt und eine Abgangs- und
Ankunftsverspätung = Position DEL gewährt. Umgekehrt die Position
INS
bedeutet eine sofortige Reaktion des Systems. Anm. Die
Einstellung hat nur Sinn bei der Benutzung mit der Vermittlungsanlage
OASiS
mit
eingestellter
Reaktion
NATUR.
Vermittlungsanlage des Detektors eine andere Reaktion eingestellt ist,
oder wenn sie einen Detektor mit einem Empfänger UC-8x oder AC-8x
benutzen, hat die Einstellung des Umschalters keinen Sinn.
Der Detektor hat zwei Modi der Funktion, welche angezeigt werden
durch ein oder zwei blinken der Meldeleuchte beim einlegen der
Batterie.
Ein blinken bedeutet, dass der Detektor des Systems das öffnen und
auch schliessen meldet. Es ist so möglich den Stand der Türen oder
Fenster zu beobachten. Zwei blinken bedeutet, dass der Detektor nur
beim öffnen reagiert (entfernen des Magnets).
Das umschalten des Modus führen sie so durch, dass sie den
Schutzumschalter der Abdeckung drücken und lösen, die Batterie
einlegen und den Umschalter nach 3 – 5 Sekunden nach dem Einlegen
der Batterie lösen. Der Detektor blinkt dann einmal oder zweimal laut des
gewählten Modus.
Testen des Detektors
Innerhalb von einer Zeit von 15 Minuten vom schliessen der Abdeckung
zeigt der Detektor eine Aktivierung durch die Meldeleuchte an. Die
Vermittlungsanlage ermöglicht im Service Modus das Signal des
Detektors einschl. der Messung deren Qualität zu kontrollieren.
Austausch der Batterie im Detektor
Das System kontrolliert den Stand der Batterie und wenn sich ihr
ausladen nähert, informiert es den Benutzer (bzw. auch Service
Techniker) durch den Kommunikator des Systems. Der Detektor
funktioniert weiter und zeigt zu dem auch die Bewegung durch ein
kurzes blinken der Meldeleuchte an. Wir empfehlen die Batterie
innerhalb von 2 Wochen auszutauschen. Den Austausch der Batterie
führt ein Techniker im Service Modus durch. Nach dem Austausch der
Batterie testen sie die Funktion des Detektors.
Anm. Wenn in den Detektor eine schwache Batterie eingelegt wird,
wird seine Meldeleuchte ca. 1 Minute blinken. Danach fängt der
Detektor an zu funktionieren, wird aber eine ausgeladene Batterie
melden. Die benutzen Batterien nicht in den Müll werfen, aber in
Sammelstellen abgeben.
Entnehmen des Detektors aus dem System
Das System kann den möglichen Verlust des Detektors melden. Wenn
sie ihn mit Absicht demontieren, müssen sie ihn auch aus der
Vermittlungsanlage löschen.
Technische Parametern
Versorgung
Lithium Batterie Typ CR-123A (3.0V)
Typische Lebensdauer der Batterie
(für max. 20 Aktivierungen täglich)
Kommunikationszone
868 MHz, Protokoll Oasis
Kommunikationsreichweite
ca. 300m (direkte Sichtbarkeit)
Typische Trenn-/Schaltentfernung des Mag. Sensors
Maße
Sendeteil (Detektor) 75 x 31 x 23 mm
Magnet A: 56 x 16 x 15 mm, Magnet B: Ø10 x 4 mm
Umgebung laut EN 50131-1
Umfang der Arbeitstemperatur
Klassifikation
EN 50131-1, EN 50131-2-6, EN 50131-5-3
laut
ETSI EN 300220, EN 50130-4, EN 55022,
Weiter erfüllt
Betriebsbedingungen
Der Detektor ist vorgeschlagen und produziert im
Einklang mit den sich auf ihn sich beziehenden
Directive 1999/5/EC.
Anordnungen:
Das Originalerklärung über die Übereinstimmung auf
www.jablotron.com.
Bemerkung: Das Produkt, obwohl es keine schädliche Materiale
beinhaltet, werfen sie nicht in den Müll, sonder übergeben es in
eine Sammelstelle des elektronischen Abfalles..
JA-83M CZ / EN / DE / SK / RU
MLL51000-print.indd 2
MLL51000-print.indd 2
SLOVENSKY
Detektor je komponentom systému OASiS firmy Jablotron. Je
ur ený na detekciu narušenia objektu otvorením dverí, okien
a pod. Detektor komunikuje bezdrôtovo a je napájaný z batérie.
Výrobok má inštalova preškolený technik s platným certifikátom
Jablotronu. Vyberte vhodné miesto na inštaláciu. Detektor
reaguje na oddialenie magnetu. Elektronika sa inštaluje na pevnú
as dverí (okna) a magnet na pohyblivú
inštalova ho priamo na kovové predmety (negatívne ovplyv ujú
innos magnetického senzora i bezdrôtovú komunikáciu).
1. Otvorte kryt detektora (stla ením západky - pozri fig. 1).
2. Priskrutkujte zadný plast na pevnú as dverí (okna). Zna ky
A,B na plaste ozna ujú umiestnenie magnetu (pozri fig. 3).
3. Magnet priskrutkujte na pohyblivú as dverí (okna). Magnet
v plastovom obale umiestnite tak, aby jeho stred bol oproti
šípke A, prstencový magnet musí by
Vzdialenos magnetu od detektora pri zatvorených dverách
musí by
o najmenšia. Vzdialenosti potrebné na aktiváciu
detektora oddialením magnetu vo všetkých osiach (pre
nemagnetický / magnetický inštala ný podklad) sú uvedené
na obrázkoch fig. 5 a fig. 6. Poznámka: Na výškové
nastavenie magnetu A použite dodané podložky.
4. Nau te detektor do ústredne (prijíma a). Postupujte pod a
návodu ústredne (prijíma a). U iaci signál sa vyšle vo chvíli
pripojenia batérie. Poznámka: Ak budete detektor do prijíma a
u i potom, ako už mal zapojenú batériu, najskôr ju odpojte,
potom stla te a uvo nite kontakt krytu (vybije sa zvyšková
energia) a až potom ho nau te.
5. Nastavte funkcie detektoru (pozri odsek Nastavenia).
6. Vysielaciu
as
s elektronikou nasa te na zadný plast a
zacvaknite.
7. Odskúšajte funk nos a spo ahlivos detektora.
8. Západku môžete zaisti pomocou dodanej skrutky (fig. 2).
Prepojka INS / DEL (fig. 4) ur uje,
v prístupovej
ceste
a príchodové oneskorenie ( as odchodu/príchodu) = pozícia
DELAY, alebo vyvolá okamžitú reakciu = pozícia INST.
Poznámka: Nastavenie prepína a .2 má význam iba pri použití
s ústred ou OASiS, ktorá má nastavenú NATUR reakciu pre tento
detektor. Ak je v ústredni pre detektor nastavená iná reakcia, alebo
je použitý spolu s prijíma om UC-8x resp. AC-8x, nemá prepína
Wenn
in
der
žiadny význam.
Detektor má dva režimy funkcie, ktoré indikuje jedno alebo dve
bliknutia signálky pri vložení batérie. Jedno bliknutie znamená, že
detektor systému hlási otvorenie aj zatvorenie. Možno tak
sledova stav okna alebo dverí. Dve bliknutia znamenajú, že
detektor reaguje iba pri otvorení (oddialení magnetu).
Režim prepnete tak, že stla íte a podržíte ochranný (Tamper)
kontakt krytu, vložíte batériu a kontakt uvo níte 3-5 sekúnd po
vložení batérie. Pod a zvoleného režimu blikne signálka detektora
raz alebo dvakrát.
Testovanie detektora
Po as 15 minút od uzavretia krytu indikuje detektor aktiváciu
signálkou (svietením ervenej LED). Ústred a umož uje v režime
Servis kontrolova signál detektora vrátane merania jeho kvality.
Výmena batérie v detektore
Systém monitoruje stav batérie a ak sa priblíži jej vybitie, informuje
užívate a
(prípadne
komunikátora). Detektor je na alej funk ný a navyše každá jeho
aktivácia je indikovaná bliknutím signálky ( ervenej LED). Batériu
odporú ame vymeni do 2 týžd ov. Vymení ju servisný technik
v režime Servis. Po výmene batérie sa odporú a otestova funk nos
detektora.
Poznámka: Ak je do detektora vložená slabá batéria, bude jeho
signálka cca 1 min. blika . Potom za ne detektor pracova a
bude hlási vybitú batériu.
Použitú batériu nevyhadzujte do odpadkov, ale odovzdajte ju na
zbernom mieste elektronického odpadu.
Vyradenie detektora zo systému
Systém hlási prípadnú stratu spojenia s detektorom. Pokia ho
úmyselne demontujete, musíte ho vymaza aj z pamäte ústredne.
Technické parametre
Napájanie
Priemerná doba životnosti batérie 3 roky (max.20 aktivácií denne)
Komunika né pásmo
Komunika ný dosah
Typická rozpínacia/spínacia vzdialenos
Rozmery
magnet A: 56 x 16 x 15 mm, magnet B: Ø10 x 4 mm
ca. 3 Jahre
Prostredie pod a STN EN 50131-1
Rozsah pracovných teplôt
Klasifikácia
pod a STN EN 50131-1, STN EN 50131-2-6, STN EN 50131-5-3
fig. 5 und fig. 6
alej sp a
II. innere allgemein
Podmienky prevádzky
-10 bis +40 °C
Stufe 2
und EN 60950-1
ERC REC 70-03
Detektor JA-83M vyhovuje technickým požiadavkám
a alším ustanoveniam smernice 1999/5/ES (NV .
443/2001 Z .z.), ktoré sa na tento výrobok vz ahujú,
ak je použitý v súlade s jeho ur ením. Originál
vyhlásenia
www.jablotron.sk.
Poznámka: Aj ke výrobok neobsahuje žiadne škodlivé
materiály, nevyhadzujte ho po skon ení životnosti do
odpadkov, ale odovzdajte ho na zbernom mieste
elektronického odpadu.
Inštalácia
as . Neodporú a sa
oproti šípke B.
Nastavenie
i sa detektor nachádza
do
domu
a poskytuje
odchodové
aj
servisného
technika
pomocou
lítiová batéria typ CR-123 (3.0V)
868 MHz, protokol OASiS
cca 300m (priama vidite nos )
pozri fig. 5 a fig. 6
elektronika 75 x 31 x 23 mm
II. vnútorné všeobecné
-10 až +40 °C
stupe 2
STN EN 300 220, STN EN 50130-4,
STN EN 60950-1, EN 55022
TÚSR . VPR – 5/2008
o
zhode
nájdete
na
stránkach
OASiS
Jablotron.
,
. .
.
.
.
.
(
),
(
).
1.
(
2.
(
).
A, B
(fig. 3).
3.
A,
.
/
fig. 5
fig. 6.
.:
4.
(
(
).
,
)
.
5.
.
6.
7.
.
8.
(fig. 2).
.
INS / DEL (fig. 4)
,
=
DEL.
.
.:
NATUR.
UC-8x
AC-8x,
.
,
.
,
.
,
.
(
,
.
15
.
,
.
,
,
)
,
,
2
.
.
.
.:
.
,
.
,
.
,
.
(
. 20
868
. 300
(
/
A: 56 x 16 x 15
,
EN 50131-1
II
EN 50131-1, EN 50131-2-6, EN 50131-5-3
ETSI EN 300220, EN 50130-4,
EN 55022, EN 60950-1
1999/5/EC,
www.jablotron.com.
:
,
.
.
.
. fig. 1).
(
).
B.
A
.
).
.
.:
,
,
(
.
.
INS
OASiS
,
).
.
3-5
.
.
.
,
(
.
.
,
1
.
.
.
.
CR-123A (3.0 )
3
)
,
Oasis
)
fig. 5
fig. 6
75 x 31 x 23
B: Ø10 x 4
-10 - +40 °C
2
ERC REC 70-03
:
Directive
.
,
,
MLL51000
7.8.2009 10:16:54
7.8.2009 10:16:54
loading