Herunterladen Diese Seite drucken
turck AOH401-N Handbuch
turck AOH401-N Handbuch

turck AOH401-N Handbuch

Analoges ausgangsmodul

Werbung

AOH401-N
118
103
18
Wiring Diagram
I
11 +
HART®
Status
Master
12 –
GN/RD
13 +
1
14 –
YE/RD
internal
bus
2
21 +
YE/RD
HART®
Master
22 –
3
23 +
YE/RD
24 –
4
YE/RD
31 +
HART®
Master
32 –
33 +
34 –
internal
power
supply
41 +
HART®
Master
42 –
43 +
44 –
DE
Kurzbetriebsanleitung
Analoges Ausgangsmodul AOH401-N
Weitere Unterlagen
Ergänzend zu diesem Dokument finden Sie im Inter-
net unter
www.turck.com
folgende Unterlagen:
Datenblatt
Handbuch excom® – Remote I/O für nicht eigensi-
chere Stromkreise
Zu Ihrer Sicherheit
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Gerät ist ein Betriebsmittel des I/O-Systems
excom® für den Nicht-Ex-Bereich und darf nur
innerhalb des excom®-Systems mit den Modulträgern
MT...-N eingesetzt werden. Das Ausgangsmodul
AOH40-N dient zum Anschluss von analogen Aktu-
atoren wie Stellventilenoder Prozessanzeigen. Die
Ausgänge sind untereinander galvanisch getrennt. An
das Modul können HART®-fähige Aktuatoren ange-
schlossen werden, die mit dem integrierten HART®-
Controller kommunizieren.
II
Jede andere Verwendung gilt als nicht bestimmungs-
gemäß; für daraus resultierende Schäden übernimmt
I
P
Turck keine Haftung.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Nur fachlich geschultes Personal darf das Gerät
montieren, installieren, betreiben, einstellen und
instand halten.
I
Die Geräte erfüllen ausschließlich die EMV-Anforde-
P
rungen für den industriellen Bereich und sind nicht
zum Einsatz in Wohngebieten geeignet.
Nur Geräte miteinander kombinieren, die durch
ihre technischen Daten für den gemeinsamen
Einsatz geeignet sind.
I
P
Produktbeschreibung
Geräteübersicht
Siehe Abb. 1 Abmessungen
Funktionen und Betriebsarten
I
Der analoge Wert von 0...21 mA wird als Zahl
P
zwischen 0 und 21000 digitalisiert. Das entspricht
1 µA pro Digit. Bis zu 8 HART®-Variablen (maximal 4 je
Kanal) können über den zyklischen Nutzdatenverkehr
des Feldbusses gelesen werden. Erweiterte Kommu-
nikationsmöglichkeiten, wie z. B. die Diagnose und
Parametrierung der HART®-Feldgeräte, bietet der
azyklische Datenaustausch.
Montieren
Die Geräte können unmittelbar nebeneinander
montiert werden. Ein Wechsel der Module ist auch
während des laufenden Betriebs möglich.
Montageort gegen Wärmestrahlung, schnelle Tem-
peraturschwankungen, Staub, Schmutz, Feuchtig-
keit und andere Umwelteinflüsse schützen.
Gerät in die dafür vorgesehene Position auf dem
Modulträger stecken und deutlich spürbar einras-
ten lassen.
Anschließen
Durch Aufstecken auf den Modulträger ist das Gerät
mit der internen Energieversorgung und Daten-
kommunikation des Modulträgers verbunden. Zum
Anschluss der Feldgeräte können Klemmenblöcke in
Schraubanschluss- oder Federzuganschlusstechnik
verwendet werden.
Feldgeräte gemäß „Wiring Diagram" anschließen.
EN
Quick-Start Guide
Analog Ouput Module AOH401-N
In Betrieb nehmen
Other documents
Nach Anschluss der Leitungen und Aufschalten der
Besides this document the following material can be
Versorgungsspannung geht das Gerät automatisch in
found on the Internet at www.turck.com:
Betrieb.
Data sheet
excom® manual – Remote I/O for non-intrinsically
Betreiben
safe circuits
LED-Anzeigen
For your safety
LED
Zustand
Funktion
Intended use
Status
aus
Energieversorgung
The device is designed as equipment for the non-Ex
fehlerhaft
area and must only be operated within the excom®
grün
Energieversorgung und
system with type MT...-N module racks. The AOH40-N
Kommunikation fehlerfrei
output module is used to connect analog actua-
grün blinkend
Kommunikation wird
tors such as control valves or process indicators. The
2 oder 4 Hz
aufgebaut
outputs are galvanically isolated from each other.
grün blinkend
Modul im FailSafe-Zustand
HART® enabled actuators, which communicate with
1Hz asym.
the integrated HART® controller, can be connected to
rot
keine Kommunikation/
the module.
Modulfehler
Any other use is not in accordance with the intended
rot blinkend
falsches Modul/
use; Turck accepts no liability for any resulting dam-
Parametrierfehler
age.
1 ... 4
aus
HART®-Kommunikation
(Kanal)
nicht aktiv; keine Meldung
General safety instructions
Drahtbruch, Kurzschluss,
The device must only be fitted, installed, set,
Unter- oder Überlauf
operated and maintained by trained and qualified
gelb
HART®-Status-Polling
personnel.
eingeschaltet und HART®-
The devices fulfill exclusively the EMC requirements
Kommunikation fehlerfrei
for industrial applications and are not suitable for
gelb blinkend
HART®-Status-Polling
use in residential areas.
(ein/aus:
eingeschaltet und HART®-
Only combine devices for which the technical data
700/300 ms)
Kommunikation gestört
is suitable for joint use.
gelb blinkend
HART®-Status-Polling aus-
Product description
(ein: 300 ms je
geschaltet und azyklische
Telegramm)
HART®-Kommunikation
Device overview
fehlerfrei
See Fig. 1 Dimensions
rot
Drahtbruch oder Kurz-
schluss, Unter- oder
Functions and operating modes
Überlauf
The 0...21 mA analog value is transferred as a digital
value between 0 and 21000. This corresponds to
Einstellen
1 µA per digit. Up to 8 HART® variables (maximum
Die Einstellung der Parameter wird ausschließlich vom
4 per channel) can be read via the cyclical user data
PROFIBUS-Master initiiert. Für jeden Kanal können
traffic of the fieldbus. The acyclical data exchange
u. a. folgende Parameter eingestellt werden:
offers enhanced communication options such as the
Kurzschlussüberwachung
diagnostics and parameter setting of the HART® field
Drahtbruchüberwachung
devices.
Ersatzwertstrategie
Mounting
HART®-Status/Messbereich
Filter
The devices can be mounted directly next to each
other. The modules can also be exchanged during
Reparieren
operation.
Das Gerät ist nicht zur Reparatur durch den Benutzer
Protect the mounting location from radiated heat,
vorgesehen. Sollte das Gerät defekt sein, nehmen Sie
sudden temperature fluctuations, dust, dirt, humid-
es außer Betrieb. Bei Rücksendung an Turck beachten
ity and other ambient influences.
Sie bitte unsere Rücknahmebedingungen.
Fit the device at the position intended for it on the
rack and snap it fully into position.
Entsorgen
Connection
Die Geräte müssen fachgerecht entsorgt werden und
gehören nicht in den normalen Hausmüll.
When plugged onto the module rack, the device is
connected with the internal power supply and the
data communication of the module rack. Screw con-
nection or cage clamp terminal blocks are used for
connecting the field devices:
Connect the field devices according to
"Wiring diagram".
Commissioning
The device is operational automatically once the
cables are connected and the power supply is
switched on.
Operation
LEDs
LED
State
Function
Status
off
Power supply faulty
green
Power supply and
communication fault-free
Green flashing,
Communication estab-
2 or 4 Hz
lished
green flashing,
Module in FailSafe status
1 Hz asym.
red
No communication/
module error
red flashing
Incorrect module/
parameter error
1 ... 4
off
HART® communication
(channel)
inactive; no message
wire break, short-circuit,
underflow or overflow
yellow
HART® status polling on
and HART® communication
fault-free
yellow flash-
HART® status polling on
ing (on/off:
and HART® communication
700/300 ms)
faulty
yellow flashing
HART® status polling on
(on: 300 ms per
and acyclical HART®
telegram)
communication fault-free
red
Wire break or short-circuit,
underflow and overflow
Setting
The parameter setting is only initiated by the PROFI-
BUS master. The following are some of the parameters
which can be set for each channel:
Short circuit monitoring
Wire-break monitoring
Substitute value strategy
HART® status / measuring range
Filter
Repair
The device must not be repaired by the user. The
device must be decommissioned if it is faulty. Observe
our return acceptance conditions when returning the
device to Turck.
Disposal
The devices must be disposed of correctly and must
not be included in normal household garbage.
© Hans Turck GmbH & Co. KG | D301422 2016-09 V1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für turck AOH401-N

  • Seite 1 Modulträgers verbunden. Zum Connect the field devices according to ➤ ➤ Anschluss der Feldgeräte können Klemmenblöcke in “Wiring diagram”. Schraubanschluss- oder Federzuganschlusstechnik verwendet werden. Feldgeräte gemäß „Wiring Diagram“ anschließen. ➤ ➤ © Hans Turck GmbH & Co. KG | D301422 2016-09 V1.0...
  • Seite 2 NAMUR NE21 (2012) Hans Turck GmbH & Co. KG | Witzlebenstraße 7 | 45472 Muelheim an der Ruhr | Germany | Tel. +49 208 4952-0 | Fax +49 208 4952-264 | more@turck.com | www.turck.com © Hans Turck GmbH & Co. KG | D301422 2016-09 V1.0...