Inhaltszusammenfassung für Clarisonic SMART PROFILE
Seite 1
4 SPEED FACE & BODY SONIC CLEANSING User Guide Benutzerhandbuch Sonic-Reinigung mit 4 Geschwindigkeitsstufen für Körper und Gesicht Guide d’utilisation 4 vitesses de nettoyage sonique du visage et corps Guía de uso 4 velocidades de limpieza sónica para la piel del rostro y cuerpo Guida all’utilizzo 4 velocità...
DEUTSCH WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Bitte treffen Sie bei der Verwendung von elektronischen Geräten und insbesondere in Anwesenheit von Kindern immer die notwendigen Sicherheitsvorkehrungen. Diese beinhalten unter anderem folgende Hinweise: BITTE VOR DEM GEBRAUCH SORGFÄLTIG DURCHLESEN GEFAHR – Um das Risiko eines Stromschlages zu minimieren: 1.
5. Verwenden Sie das Gerät nicht im Freien. 6. Für eine optimale Leistung verwenden Sie bitte das im Lieferumfang des Geräts enthaltene Netzteil. 7. Die Clarisonic Reinigungsbürste sowie das Ladegerät nicht verwenden, wenn Netzkabel oder Stecker beschädigt sind, nicht richtig funktionieren, heruntergefallen oder in Wasser gefallen sind.
WICHTIGE WARNHINWEISE • Falls Sie sich in hautärztlicher Behandlung befinden oder Hautprobleme haben, lassen Sie sich von Ihrem Hausarzt beraten, bevor Sie die Clarisonic Reinigungsbürste verwenden. • Es wird empfohlen, die Bürstenköpfe nicht mit anderen Personen zu teilen. • Unsere Empfehlung: Verwenden Sie eines der Clarisonic-Reinigungsprodukte.
Seite 21
• Das Gerät enthält Magnete. Entsorgung von elektronischen Geräten in der Europäischen Union und anderen europäischen Länder mit Recyclingsystemen: Dieses Produkt darf nicht über den Haushaltsabfall entsorgt werden. Bitte geben Sie es bei einer entsprechenden Sammelstelle für elektronische Geräte ab. Informationen über Ihre nächstgelegene Sammelstelle erhalten Sie von Ihrer örtlichen Behörde.
Die Leistungs- und Zeiteinstellungen des Geräts werden nach Anbringen eines SMART-Bürstenkopfes automatisch reguliert, um eine optimale Sonic-Reinigung zu erreichen. Das Smart Profile-Gerät ist wasserfest und zur Anwendung in der Dusche oder Badewanne geeignet. Beachten Sie die gesonderten Sicherheitshinweise bezüglich des Ladegeräts.
Seite 23
Tipp: Mit Hilfe der Bürstenkopfkappe kann der Bürstenkopf mit einer leichten Drehung einfach abgenommen bzw. angebracht werden. BÜRSTENKOPFWECHSEL-ANZEIGE Das Smart Profile-Gerät verfügt über eine Kontrollanzeige in Form eines Bürstenkopfes, die aufleuchtet, sobald der angebrachte Smart-Bürstenkopf die maximale empfohlene Nutzungsdauer erreicht hat. Die Nutzungsdauer basiert auf der Anzahl der Minuten, die der jeweilige Bürstenkopf verwendet wurde.
Seite 24
SMART-BÜRSTENKÖPFE Smart-Bürstenköpfe sind mit vorprogrammierten Reinigungsprogrammen ausgestattet, die beim Anschalten des Geräts aktiviert werden. Die Smart-Bürstenkopf-Anzeige leuchtet auf, wenn ein Smart-Bürstenkopf angebracht wurde und das Gerät im Smart Modus läuft. Das Gerät zeigt an, wann ein Smart-Bürstenkopf ausgewechselt werden muss. Die Geschwindigkeit eines Smart-Bürstenkopfes kann auch manuell eingestellt werden, um dem Benutzer die vollständige Kontrolle zu geben.
Folgen Sie dem klassischen Clarisonic T-TIMER: • 20 Sekunden auf der Stirn • 20 Sekunden auf Nase und Kinn • 10 Sekunden auf einer Wange • 10 Sekunden auf der anderen Wange Um zwischen dem Smart Modus und dem manuellen Modus zu wechseln, drücken Sie 3 Sekunden lang die ’+/-’-Taste.
Seite 26
TURBO-BÜRSTENKOPF FÜR DIE KÖRPERMASSAGE Smart Modus: (Werkseinstellung) Während dieses dreiminütigen Reinigungsvorgangs durchläuft der Turbo-Bürstenkopf für die Körpermassage 3 Phasen für eine umfassende Körperreinigung. • 30 Sekunden: Schaummassage - pulsierend • 2 Minuten: Gesamtkörperreinigung - konstant • 30 Sekunden: Abschlussmassage - pulsierend Manueller Modus: (Smart Modus ausgeschaltet) Dreiminütiger Reinigungsvorgang in der vom Benutzer gewählten Geschwindigkeitsstufe.
SMART PROFILE-FUNKTIONEN T-TIMER – REINIGUNGSTIMER Reinigungsdauer T-TIMER-Signaltöne & Vibration Bürstenkopf 1 Minute (Werkseinstellung) nach 20, 40 & 50 Sekunden Alle Bürstenköpfe für die Gesichtsreinigung 2 Minuten nach 40, 80 & 100 Sekunden Standard-Bürstenköpfe für die Gesichtsreinigung 2 Minuten Keine Standard-Bürstenköpfe für die Gesichtsreinigung...
Seite 28
HINWEIS: Die Nutzung der Turbo-Funktion kann die Akkulaufzeit negativ beeinflussen. LADEN Ihr Smart Profile-Gerät wird mit dem mitgelieferten pLink-Ladegerät, das über einen Magneten mit dem Griff verbunden wird, aufgeladen. Ein vollständig geladenes Gerät kann je nach Bürstenkopf und Geschwindigkeitsstufe für ca. 27 bis 128 Minuten verwendet werden.
Adapter weltweit verwendet werden. Wenn der Stecker nicht zu dem jeweiligen Anschluss passt, verwenden Sie einen entsprechenden Adapter. HINWEIS: Das Smart Profile-Gerät kann nicht mit den Ladestationen der Modelle Clarisonic PLUS und PRO oder mit den p-Link-Ladegeräten der Modelle Mia 1 und Mia 2 verwendet werden.
ENTSORGUNG DES GERÄTS: Ihr Clarisonic-Gerät ist versiegelt und enthält wiederaufladbare NiMH-Akkus. Diese Akkus können nicht ausgewechselt werden. Das versiegelte Gerät kann nicht repariert werden. Wenn Ihr Gerät das Ende seiner Lebensdauer erreicht, kann es nicht mehr aufgeladen werden und funktioniert daher nicht mehr.
Seite 31
Garantiegeber ist die L´Oréal Deutschland GmbH, Hertzstraße 175, 76187 Karlsruhe (im Folgenden auch „Clarisonic“ genannt). Garantieschein Als Garantieschein dient der Originalkaufbeleg oder eine Originalrechnung über den Kauf des Endverbrauchers. Für wen und welche Produkte gilt die Garantie? Die Garantie gilt für Clarisonic Smart Profile-Geräte, die ab dem 01.07.2014 von einem Endverbraucher...
Seite 32
Gebrauchszustandes ersetzt. Sofern das betroffene Produkt zum Zeitpunkt der Fehleranzeige nicht mehr hergestellt wird, ist Clarisonic berechtigt, ein ähnliches Produkt zu liefern. Transport bzw. Versand zu und von Clarisonic bzw. zu und von dem Händler, dürfen erst nach vorherigem Einverständnis von...
Seite 33
Clarisonic vorgenommen werden. Das neue Produkt wird Ihnen per Post auf Kosten von Clarisonic zugesandt. Sofern Clarisonic eine Erstattung des Kaufpreises wählt und dies schriftlich bestätigt, gibt der Verbraucher das Produkt zurück und Clarisonic erstattet den gezahlten Kaufpreis. Werden Garantieleistungen gegeben, verlängert sich hierdurch weder die Garantiezeit noch setzt dies den Lauf einer neuen Garantie in Gang.
Seite 34
Geltendmachung jedweder Schäden (insbesondere Sach-, Personen- und Vermögensschäden), die durch ein mangelhaftes Clarisonic-Produkt entstanden sind. Für weitere Informationen zu unserem Garantie- oder allgemeinen Kundenservice besuchen Sie bitte unsere Website www.clarisonic.de oder wenden Sie sich an den Clarisonic Kundenservice: Tel: 0049-211-54473370; E-Mail: clarisonic_service@loreal.de...