Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux TG09210

  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    11. TECHNISCHE DATEN ........... . 18 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Electrolux Gerät entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem eine jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation steht. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eine Tür oder auf dem Deckel ersetzt, ma- optimale Nutzung des Geräts vor der chen Sie den Schnappverschluss vor Montage und dem ersten Gebrauch das dem Entsorgen des Altgerätes un- vorliegende Benutzerhandbuch ein- brauchbar.
  • Seite 4 – Offene Flammen und Zündfunken WARNUNG! vermeiden Legen Sie keine tiefgefrorenen Le- bensmittel auf die Arbeitsplatte, – Den Raum, in dem das Gerät instal- da die Verdunstungskälte zur liert ist, gut lüften Wasserkondensation in ihrem In- • Technische und anderweitige Änderun- neren führen kann.
  • Seite 5: Kundendienst

    DEUTSCH Hitze kann die Plastikteile im Innenraum • Wenn ein Wasseranschluss vorgesehen beschädigen und Feuchtigkeit kann in ist, verbinden Sie das Gerät nur mit das elektrische System eindringen, so dem Trinkwasseranschluss. dass die Teile unter Spannung stehen. 1.6 Kundendienst 1.5 Montage •...
  • Seite 6: Gerätebeschreibung

    2. GERÄTEBESCHREIBUNG Bedienfeld Schublade Gefrierschublade Tauwasserablauf Schublade Typenschild 3. BEDIENFELD Grüne Ein/Aus-Kontrolllampe Die grüne Ein/Aus-Kontrolllampe leuchtet auf und die rote Alarm-Kon- Temperaturregler und Ein-/Aus- trolllampe beginnt zu blinken. Schalter Das Aufleuchten der grünen Ein/Aus- Gelbe Superfrost-Kontrolllampe Kontrolllampe zeigt an, dass das Ge- Schalter zum Abschalten des Alarm- rät eingeschaltet ist.
  • Seite 7: Ausschalten

    DEUTSCH wahrung des Gefrierguts erforderlich Wenn das Gefriergerät zum ersten ist. Mal eingeschaltet wird, beginnt die rote Alarm-Kontrolllampe zu blinken, bis die Innentemperatur 3.2 Ausschalten auf einen Wert abgesunken ist, der für die sichere Lagerung des Drehen Sie den Temperaturregler Gefrierguts erforderlich ist.
  • Seite 8: Erste Inbetriebnahme

    Falls die Superfrost-Taste verse- hentlich eingeschaltet bleibt, schaltet sich die Superfrost-Funk- tion automatisch 48 Stunden spä- ter aus. Die gelbe Superfrost-Kon- trolllampe erlischt dann ebenfalls. 4. ERSTE INBETRIEBNAHME 4.1 Reinigung des Innenraums Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Scheuerpul- Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen,...
  • Seite 9: Praktische Tipps Und Hinweise

    DEUTSCH 6. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE beutel verpackt werden, um so wenig 6.1 Normale Betriebsgeräusche Luft wie möglich in der Verpackung zu • Unter Umständen ist ein leichtes Gur- haben; geln und Blubbern zu hören, wenn das • achten Sie beim Hineinlegen von fri- Kältemittel durch die Leitungen ge- schen, noch ungefrorenen Lebensmit- pumpt wird.
  • Seite 10: Reinigung Und Pflege

    10 www.electrolux.com 7. REINIGUNG UND PFLEGE VORSICHT! und etwas flüssigem Tellerspülmittel zu Ziehen Sie bitte vor jeder Reini- reinigen. gungsarbeit immer den Netzste- Schließen Sie das Gerät nach der Reini- cker aus der Steckdose. gung wieder an die Netzversorgung an.
  • Seite 11: Was Tun, Wenn

    DEUTSCH Stellen Sie eine Schale mit war- 7.3 Stillstandzeiten mem Wasser in das Gefrierfach, Bei längerem Stillstand des Geräts müs- um den Abtauprozess zu be- sen Sie folgendermaßen vorgehen: schleunigen. Entfernen Sie bereits während des Abtauprozesses vor- Trennen Sie das Gerät von der Netz- sichtig Eisstücke, die sich lösen versorgung.
  • Seite 12 12 www.electrolux.com Problem Mögliche Ursache Abhilfe Das Gerät ist zu Das Gerät steht nicht ge- Kontrollieren Sie, ob das laut. nau waagerecht auf dem Gerät stabil steht (alle vier Boden. Füße müssen fest auf dem Boden stehen). Der Kompressor ar- Der Temperaturregler ist Stellen Sie eine höhere...
  • Seite 13: Schließen Der Tür

    DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die einzelnen Packungen Legen Sie das Gefriergut so des einzufrierenden Ge- hinein, dass die Kaltluft da- frierguts liegt zu dicht anei- zwischen frei zirkulieren nander. kann. Es ist zu kalt im Ge- Der Temperaturregler kann Stellen Sie eine höhere friergerät.
  • Seite 14: Montage

    14 www.electrolux.com 9. MONTAGE WARNUNG! nem Ort installiert werden, an dem die Lesen Sie bitte die "Sicherheits- Umgebungstemperatur mit der Klimaklas- hinweise" sorgfältig vor der Auf- se übereinstimmt, die auf dem Typschild stellung des Geräts durch, um des Geräts angegeben ist: Gefahren für Sie selbst zu vermei-...
  • Seite 15: Wechsel Des Türanschlags

    DEUTSCH 9.3 Standort Das Gerät sollte in ausreichendem Abstand von Wärmequellen wie Heizungen, Boilern, 100 mm direkter Sonneneinstrahlung, usw. aufge- stellt werden. Vergewissern Sie sich, dass Luft an der Rückseite des Gehäuses frei zir- kulieren kann. Wenn das Gerät unter einem Hängeschrank installiert wird, muss der Ab- stand zwischen der Geräteoberseite und dem Hängeschrank mindestens 100 mm...
  • Seite 16: Elektrischer Anschluss

    16 www.electrolux.com • Nehmen Sie die Gerätetür ab, indem Sie sie vorsichtig nach unten ziehen. • Schrauben Sie den Stift des oberen Türscharniers ab und schrauben Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite wie- der an. • Hängen Sie die Gerätetür in den Stift des oberen Scharniers ein.
  • Seite 17: Geräusch

    DEUTSCH 10. GERÄUSCH Während das Gerät in Betrieb ist, entste- hen bestimmte Geräusche (Kompressor und Kühlkreislauf). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 18: Technische Daten

    18 www.electrolux.com BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Höhe 850 mm Breite 595 mm Tiefe 635 mm Lagerzeit bei Störung 24 Std. Spannung 230-240 V Frequenz 50 Hz Die technischen Daten befinden sich auf auf der linken Seite sowie auf der Energie- dem Typenschild im Innern des Gerätes...
  • Seite 19: Service Après-Vente

    11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........34 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Seite 20: Instructions De Sécurité

    20 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité et garantir une utilisa- fermer dans l'appareil et de mettre ainsi tion correcte de l'appareil, lisez attentive- leur vie en danger. ment cette notice, y compris les conseils et avertissements, avant d'installer et 1.2 Consignes générales de...
  • Seite 21 FRANÇAIS – évitez les flammes vives et toute au- AVERTISSEMENT tre source d'allumage Ne placez pas d'aliments surgelés sur le plan de travail car le froid et – aérez soigneusement la pièce où se la vapeur peuvent produire une trouve l'appareil condensation d'eau sur sa face •...
  • Seite 22: Protection De L'environnement

    22 www.electrolux.com dommager le revêtement plastique in- • Branchez à l'alimentation en eau pota- terne et l'humidité pourrait s'introduire ble uniquement. (Si un branchement dans le système électrique. sur le réseau d'eau est prévu.) 1.5 Installation 1.6 Maintenance Avant de procéder au branche- •...
  • Seite 23: Description De L'appareil

    FRANÇAIS 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Bandeau de commande Goulotte d'évacuation de l'eau de dé- givrage Tiroir du congélateur Plaque signalétique Tiroir de rangement Tiroir de rangement 3. BANDEAU DE COMMANDE Voyant Marche/Arrêt vert gler sur une température inférieure à << - 16 °C >>. Thermostat et interrupteur Marche/ Le voyant Marche/ Arrêt vert s'allume Arrêt...
  • Seite 24: Mise À L'arrêt

    24 www.electrolux.com requis pour assurer une conservation Lorsque l'on allume le congélateur sûre des produits congelés. pour la première fois, le voyant Alarme rouge clignote jusqu'à ce que la température interne attei- 3.2 Mise à l'arrêt gne le niveau requis pour assurer une conservation sûre des pro-...
  • Seite 25: Première Utilisation

    FRANÇAIS 4. PREMIÈRE UTILISATION que du "neuf" puis séchez soigneuse- 4.1 Nettoyage intérieur ment. Avant d'utiliser l'appareil pour la première N'utilisez pas de produits abrasifs, fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- poudre à récurer, éponge métalli- soires internes avec de l'eau tiède savon- que pour ne pas abîmer la finition.
  • Seite 26: Conseils Pour La Conservation Des Produits Surgelés Et Congelés Du Commerce

    26 www.electrolux.com • la quantité maximale de denrées que • L'identification des emballages est im- vous pouvez congeler par 24 heures portante : indiquez la date de congéla- est indiquée sur la plaque signalétique. tion du produit, et respectez la durée de conservation indiquée par le fabri-...
  • Seite 27: Dégivrage Du Congélateur

    FRANÇAIS De nombreux détergents pour la cuisine Le dégivrage peut être accéléré recommandés par les fabricants contien- en plaçant dans le compartiment nent des produits chimiques qui peuvent congélateur un récipient d'eau attaquer/endommager les pièces en plas- chaude. Retirez également les tique utilisées dans cet appareil.
  • Seite 28: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    28 www.electrolux.com Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et de vi- der l'appareil, faites vérifier régu- lièrement son bon fonctionnement pour éviter la détérioration des ali- ments en cas de panne de cou- rant. 8. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT L'appareil fonctionne de façon...
  • Seite 29 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution Les portes ne sont pas Vérifiez que les portes fer- correctement fermées ou ment correctement et que ne ferment pas de façon les joints sont en bon état hermétique et propres Le thermostat n'est pas Modifiez la position du ther- réglé...
  • Seite 30: Fermeture De La Porte

    30 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution La prise de courant n'est Faites appel à un électricien pas alimentée (essayez de qualifié. brancher un autre appareil dans la prise). L'appareil n'est pas sous Mettez l'appareil en fonc- tension. tionnement Le thermostat n'est pas Vérifiez la position du ther-...
  • Seite 31: Réversibilité De La Porte

    FRANÇAIS 9.3 Emplacement L'appareil doit être installé à bonne distance des sources de chaleur telles que les radia- 100 mm teurs, les chaudières, les rayons directs du soleil, etc. Assurez-vous que l'air circule li- brement à l'arrière de l'appareil. Pour assu- rer des performances optimales, si l'appareil est placé...
  • Seite 32: Branchement Électrique

    32 www.electrolux.com • Retirez la porte de l'appareil en la tirant légèrement vers le bas. • Dévissez la goupille de la charnière de porte supérieure de l'appareil puis re- vissez-la de l'autre côté. • Installez la porte de l'appareil sur la goupille de la charnière de porte supéri-...
  • Seite 33: Bruits

    FRANÇAIS 10. BRUITS L'appareil émet certains bruits pendant son fonctionnement (compresseur, circuit frigorifique). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 34: Caractéristiques Techniques

    34 www.electrolux.com BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimension Hauteur 850 mm Largeur 595 mm Profondeur 635 mm Autonomie de fonctionne- 12 h ment Tension 230-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent té gauche à l'intérieur de l'appareil et sur sur la plaque signalétique située sur le cô-...
  • Seite 35 11. DATI TECNICI ............50 PENSATI PER VOI Grazie per aver acquistato un'apparecchiatura Electrolux. Avete scelto un prodotto che ha alle spalle decenni di esperienza professionale e innovazione. Ingegnoso ed elegante, è stato progettato pensando a voi.
  • Seite 36: Istruzioni Di Sicurezza

    36 www.electrolux.com ISTRUZIONI DI SICUREZZA Per garantire un impiego corretto e sicuro diventi una trappola mortale per i bam- dell'apparecchio, prima dell'installazione e bini. del primo utilizzo leggere con attenzione il libretto istruzioni, inclusi i suggerimenti e le 1.2 Norme di sicurezza generali avvertenze.
  • Seite 37: Uso Quotidiano

    ITALIANO AVVERTENZA! 1.3 Uso quotidiano Tutti i componenti elettrici (cavo di • Non collocare pentole calde sulle parti alimentazione, spina, compresso- in plastica dell'apparecchio. re) devono essere sostituiti da un tecnico certificato o da personale • Non collocare gas e liquidi infiammabili d'assistenza qualificato al fine di nell'apparecchio, perché...
  • Seite 38: Tutela Ambientale

    38 www.electrolux.com gnalare immediatamente gli eventuali mente da elettricisti qualificati o da per- danni al negozio in cui è stato acquista- sonale competente. to. In questo caso conservare l'imbal- • Gli interventi di assistenza devono esse- laggio. re eseguiti esclusivamente da tecnici •...
  • Seite 39: Pannello Dei Comandi

    ITALIANO Scarico acqua di sbrinamento Targhetta dei dati 3. PANNELLO DEI COMANDI Spia On/Off verde 3.2 Spegnimento Regolatore della temperatura e inter- Per spegnere l’apparecchiatura, ruo- ruttore On/Off tare il regolatore della temperatura in Spia di congelamento rapido gialla posizione "O". Interruttore disattivazione segnale Per scollegare l’apparecchiatura dalla acustico e congelamento rapido...
  • Seite 40: Funzione Di Congelamento Rapido

    40 www.electrolux.com curerà la conservazione duratura del cibo È possibile disattivare la funzione in conservato. qualsiasi momento premendo l'inter- Quando la temperatura sale oltre un certo ruttore di congelamento rapido per livello (-12 °C), l'apparecchio emettere un 2-3 secondi. allarme acustico e luminoso. La spia lumi- Sistemare gli alimenti nei vani del con- nosa lampeggerà...
  • Seite 41: Conservazione Dei Surgelati

    ITALIANO La quantità massima di alimenti congela- 5.3 Scongelamento bile in 24 ore è riportata sulla targhetta, Prima dell'utilizzo, i cibi surgelati o conge- un'etichetta presente sulle pareti interne lati possono essere scongelati a tempera- dell'apparecchio. tura ambiente. Il processo di congelamento dura 24 ore: Gli alimenti divisi in piccole porzioni pos- non aggiungere altri alimenti da congelare sono essere cucinati direttamente, senza...
  • Seite 42: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    42 www.electrolux.com • Non aprire frequentemente la porta e li- 6.3 Consigli per la mitare il più possibile i tempi di apertu- conservazione dei surgelati Per ottenere risultati ottimali • Una volta scongelati, gli alimenti si de- teriorano rapidamente e non possono •...
  • Seite 43: Periodi Di Inutilizzo

    ITALIANO ATTENZIONE Dopo 4 ore reintrodurre nel vano con- Non toccare il cibo congelato con gelatore gli alimenti precedentemente le mani bagnate. Le mani potreb- rimossi. bero aderire all'alimento congela- AVVERTENZA! Per rimuovere la brina dall'evapo- Lasciare aperta la porta e inserire il ratore, non usare utensili metallici raschietto in plastica nella sede ap- appuntiti che possano danneg-...
  • Seite 44 44 www.electrolux.com Problema Possibile causa Soluzione L'apparecchiatura è L'apparecchiatura non è Controllare che l'apparec- rumorosa appoggiata in modo cor- chiatura sia appoggiata in retto modo stabile (tutti e quattro i piedini devono essere a contatto con il pavimento) Il compressore ri-...
  • Seite 45: Chiusura Della Porta

    ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione Gli alimenti introdotti nel- Prima di introdurre alimenti l'apparecchiatura erano nel congelatore, lasciarli raf- troppo caldi. freddare a temperatura am- biente. Gli alimenti da congelare Disporre i surgelati in modo sono troppo vicini tra loro. da consentire una corretta circolazione dell'aria fredda.
  • Seite 46: Installazione

    46 www.electrolux.com 9. INSTALLAZIONE AVVERTENZA! installarlo in un luogo la cui temperatura Leggere con attenzione le "Infor- ambiente corrisponda alla classe climatica mazioni per la sicurezza" per la indicata sulla targhetta del modello: vostra sicurezza e per il corretto Classe...
  • Seite 47 ITALIANO 9.3 Posizione L'apparecchiatura deve essere installata lontano da fonti di calore come per esempio 100 mm termosifoni, boiler, luce solare diretta, ecc.. Verificare che sul lato posteriore sia garanti- ta un'adeguata circolazione dell'aria. Per ot- tenere prestazioni ottimali, se l'apparecchia- tura è...
  • Seite 48: Collegamento Elettrico

    48 www.electrolux.com • Smontare la porta dell'apparecchiatura, tirandola leggermente verso il basso. • Svitare il perno della cerniera superiore della porta dell'apparecchiatura, quindi riavvitarlo in sede sull'altro lato. • Montare la porta dell'apparecchiatura sul perno della cerniera superiore. • Rimuovere la cerniera inferiore. Inserire il perno nella direzione della freccia.
  • Seite 49: Rumorosità

    ITALIANO 10. RUMOROSITÀ Durante l'uso, alcuni rumori di funziona- mento (come quelli del compressore o del circuito refrigerante) sono da considerarsi normali. HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 50: Dati Tecnici

    50 www.electrolux.com BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. DATI TECNICI Dimensioni Altezza 850 mm Larghezza 595 mm Profondità 635 mm Tempo di risalita 24 h Tensione 230-240 V Frequenza 50 Hz I dati tecnici sono riportati sulla targhetta terno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta del modello, applicata sul lato sinistro in- dei valori energetici.
  • Seite 51 11. TECHNICAL DATA ............65 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Seite 52: Safety Instructions

    52 www.electrolux.com SAFETY INSTRUCTIONS In the interest of your safety and to ensure Keep ventilation openings, in the appli- the correct use, before installing and first ance enclosure or in the built-in structure, using the appliance, read this user manual clear of obstruction.
  • Seite 53 ENGLISH Power cord must not be length- • Appliance's manufacturers storage rec- ened. ommendations should be strictly ad- hered to. Refer to relevant instructions. Make sure that the power plug is not squashed or damaged by the • Do not place carbonated or fizzy drinks back of the appliance.
  • Seite 54: Environment Protection

    54 www.electrolux.com • Make sure that the mains plug is acces- ozone layer, in either its refrigerant sible after the installation of the appli- circuit or insulation materials. The ance. appliance shall not be discarded together with the urban refuse and •...
  • Seite 55: Control Panel

    ENGLISH 3. CONTROL PANEL Green On/Off Indicator Light 3.3 Temperature regulation Temperature Regulator and On/Off The temperature within the appliance is Switch controlled by the Temperature Regulator Yellow Fast Freeze Indicator Light situated on the control panel. To operate the appliance, proceed as fol- Acoustic Signal Stop and Fast Freeze lows: Switch...
  • Seite 56: Fast Freeze Function

    56 www.electrolux.com When switching on the freezer for freezing performance remove the the first time, the Red Alarm Indi- drawer (if the drawer is foreseen) and cator Light will blink until the inter- then place the foods to be frozen di- nal temperature has reached a rectly on the evaporator.
  • Seite 57: Helpful Hints And Tips

    ENGLISH In the event of accidental defrost- 5.3 Thawing ing, for example due to a power Deep-frozen or frozen food, prior to being failure, if the power has been off used, can be thawed at room tempera- for longer than the value shown in ture.
  • Seite 58: Care And Cleaning

    58 www.electrolux.com 7. CARE AND CLEANING CAUTION! 7.2 Defrosting the freezer Unplug the appliance before car- A certain amount of frost will always form rying out any maintenance opera- on the freezer shelves and around the top tion. compartment. This appliance contains hydrocar- Defrost the freezer when the frost layer bons in its cooling unit;...
  • Seite 59: Periods Of Non-Operation

    ENGLISH Switch on the appliance. 7.3 Periods of non-operation Turn the Temperature Regulator to When the appliance is not in use for long the << -18 °C >> position and leave periods, take the following precautions: to run for at least 4 hours in quick disconnect the appliance from elec- freeze mode.
  • Seite 60 60 www.electrolux.com Problem Possible cause Solution Food placed in the appli- Allow food to cool to room ance was too warm temperature before storing The room temperature is Decrease the room temper- too high. ature There is too much Products are not wrapped...
  • Seite 61: Closing The Door

    ENGLISH Problem Possible cause Solution There is no voltage in the Call an electrician mains socket (try to con- nect another appliance in- to it) The appliance is not Switch on the appliance switched on Temperature Regulator is Check the Temperature not on Regulator Green indicator...
  • Seite 62: Door Reversibility

    62 www.electrolux.com 9.3 Location The appliance should be installed well away from sources of heat such as radiators, boil- 100 mm ers, direct sunlight etc. Ensure that air can circulate freely around the back of the cabi- net.To ensure best performance, if the ap-...
  • Seite 63: Electrical Connection

    ENGLISH • Take off the appliance door by pulling it slightly downwards. • Unscrew the top door hinge pin of the appliance then screw it back on the other side. • Fit the appliance door on the upper door hinge pin. •...
  • Seite 64: Noise

    64 www.electrolux.com 10. NOISE There are some sounds during normal running (compressor, refrigerant circula- tion). HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS!
  • Seite 65: Technical Data

    ENGLISH BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 11. TECHNICAL DATA Dimension Height 850 mm Width 595 mm Depth 635 mm Rising Time 24 h Voltage 230-240 V Frequency 50 Hz The technical information are situated in the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label.
  • Seite 66 66 www.electrolux.com...
  • Seite 67 ENGLISH...

Diese Anleitung auch für:

Eut1100fwEut1101fw

Inhaltsverzeichnis