Herunterladen Diese Seite drucken
EUROM Mon Soleil MS300 Ceiling wifi Bedienungsanleitung

EUROM Mon Soleil MS300 Ceiling wifi Bedienungsanleitung

Infrarot heizplatte

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

NL Gebruiksaanwijzing
DE Bedienungsanleitung
EN Instruction booklet
FR Manuel d'utilisation
RO Broşură cu instrucţiuni
Mon Soleil 300 & 600 & 800 Ceiling
Art.nr. 36.183.4 (MS300C) – 36.185.8 (MS600C) – 36.187.2 (MS800C)
Art.nr. Swiss Plug 36.184.1 (MS300C) – 36.186.5 (MS600C) – 36.188.9 (MS800C)
NL - INFRAROOD VERWARMINGSPANEEL "plafond"
DE - INFRAROT HEIZPLATTE "Decke"
EN - INFRARED HEATING PANEL "ceiling"
FR - INFRAROUGE PANNEAU DE CHAUFFAGE "plafond"
RO - INFRARAT PANOUL DE ÎNCĂLZIRE "plafon"

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für EUROM Mon Soleil MS300 Ceiling wifi

  • Seite 1 NL Gebruiksaanwijzing DE Bedienungsanleitung EN Instruction booklet FR Manuel d’utilisation RO Broşură cu instrucţiuni Mon Soleil 300 & 600 & 800 Ceiling Art.nr. 36.183.4 (MS300C) – 36.185.8 (MS600C) – 36.187.2 (MS800C) Art.nr. Swiss Plug 36.184.1 (MS300C) – 36.186.5 (MS600C) – 36.188.9 (MS800C) NL - INFRAROOD VERWARMINGSPANEEL “plafond“...
  • Seite 11 Deutsch Dank Herzlichen Dank, dass Sie sich für ein EUROM Gerät entschieden haben. Sie haben damit eine gute Wahl getroffen! Wir hoffen, dass sie zu Ihrer vollen Zufriedenheit funktioniert. Um Ihren Gerät optimal zu nutzen, ist es wichtig, dass Sie dieses Handbuch vor der Nutzung aufmerksam und komplett lesen und auch verstehen.
  • Seite 12 7. Rollen Sie das Elektrokabel von der Heizplatte komplett ab, bevor Sie den Stecker in die Steckdose stecken und sorgen Sie dafür, dass es nirgendwo mit der Heizplatte in Kontakt kommt oder auf andere Weise heiß werden kann. Führen Sie das Kabel nicht um scharfe Ecken und wickeln Sie es nach der Benutzung nicht zu straff auf.
  • Seite 13 physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
  • Seite 14 Empfänger erhält Signale von der gesonderten Stecker-Schalttafel namens „Smart Plug“, womit Sie die Heizplatte einfach bedienen können. Außerdem kann die Heizplatte mit der Eurom Smart App bedient werden, wenn der Smart Plug mit einem WLAN- Modem verbunden ist. Für die Installation der App siehe weiter hinten in dieser Anleitung.
  • Seite 15 Schritt 4: Schrauben Sie die Schrauben mit die O-Ringe in die Dübel durch die Löcher im H-Form-Bügel. Schritt 5: Montieren Sie der Heizplatte am Bügel; sorgen Sie dafür, dass er gemäß Abb. 5 gesichert ist.
  • Seite 16 Inbetriebnahme und Funktion Schalttafel am Heizplatte und Smart Plug-Schalttafel: 1. Signalleuchte Koppeln (grün) 6. Timer-Taste 2. Signalleuchte Heizen (rot) 7. WLAN-Taste 3. P-Knopf Heizplatte 8. +/- Tasten (Thermostat) 4. AN/AUS-Knopf Heizplatte 9. AN/AUS-Knopf Smart Plug 5. Anzeige Smart Plug 10. P-Knopf Smart Plug Inbetriebnahme –...
  • Seite 17 Steckdose eingesteckt und mit dem AN/AUS-Knopf (9) eingeschaltet. Hinweis (1): Kontrollieren Sie, bevor Sie den Heizplatte mit dem Smart Plug oder der Eurom Smart App bedienen, ob die grüne Signalleuchte am Heizplatte dauerhaft leuchtet. Wenn die grüne Signalleuchte blinkt oder aus ist, besteht keine Verbindung zwischen dem Heizplatte und dem Smart Plug.
  • Seite 18 Smart Plug mit einem WLAN-Modem verbunden sein. Für die Installation der App siehe weiter hinten in dieser Anleitung. Um den Heizplatte mit der Eurom Smart App verbinden zu können, muss auf der Anzeige des Smart Plug das WLAN-Symbol...
  • Seite 19 Stelle. CE - Erklärung Hiermit erklärt Eurom - Genemuiden-NL, dass das Produkt Elektrische Infrarot Heizplatte, Marke EUROM, Typ Mon Soleil Ceiling Wifi 300 / 600 / 800 der LVD- Richtlinie 2014/35/EU, EMC-Richtlinie 2014/30/EU, RED-Richtlinie 2014/53/EU sowie den folgenden Normen entspricht:...
  • Seite 47 „Eurom Smart“ im App-Store oder bei Google Play und folgen Sie die download- Anweisungen. Scan the QR code below with the smartphone, or search for ‘Eurom Smart’ in the App store or Google Play and follow the download instructions. Avec un smartphone, scannez le code QR ci-dessous ou recherchez “Eurom Smart”...
  • Seite 48 NL - Registreren Eurom Smart App DE - Registrieren der Eurom Smart App EN - Register the Eurom Smart App FR - Enregistrer l’appli Eurom Smart RO - Înregistrați aplicația Eurom Smart 1. Open de App en kies Register 1. Öffnen Sie die App und wählen Sie Register 1.
  • Seite 49 Stellen Sie sicher, dass das Smartphone, mit dem Sie Ihr Heizgerät bedienen möchten, und das Heizgerät mit demselben WLAN-Modem verbunden sind. EN - Making a connection between the app and the Eurom Heater for the first time Make sure that the smartphone that you want to use to operate the heater is connected to the same Wi-Fi modem as the heater FR - Etablir la première connexion entre l’appli et le poêle Eurom...
  • Seite 50 1. Om de Eurom Smart App te kunnen gebruiken dient uw kachel eenmalig te worden toegevoegd in de App. Kies Toestellen toevoegen. 1. Um die Eurom Smart App nutzen zu können, muss Ihr Heizgerät einmalig zur App hinzugefügt werden. Wählen Sie Add Device.
  • Seite 51 Smart App en de Smart Plug 4. Es wird eine Verbindung zwischen der Eurom Smart App und Smart Plug hergestellt. 4. A connection will now be made between the Eurom Smart App and Smart Plug 4. Une connexion est maintenant établie entre l’appli Eurom Smart et Smart Plug 4.
  • Seite 52 NL Indien geen verbinding kan worden gemaakt en de App vraagt om de AP modus te gebruiken dient de Smart Plug als volgt te worden omgezet van snel knipperend naar langzaam knipperend: Druk 3 seconden op Wi-Fi knop van de Smart Plug en het Wi-Fi symbool in het scherm van de Smart Plug zal veranderen van snel knipperend naar langzaam knipperen ( of andersom ).
  • Seite 53 6. Het scherm waarmee u de kachel kunt bedienen verschijnt 6. Der Bedienungsbildschirm des Heizgerätes erscheint 6. The screen for operating the heater will now appear 6. L’écran avec lequel vous pouvez commander le poêle s’affiche . Apare ecranul cu care puteți utiliza aparatul de încălzit 7.
  • Seite 56 Sicherheitsmaßnahmen Sicherheit und Fernbedienung Sie können Ihr Eurom Heizgerät mit Ihrem Smartphone leicht über dasselbe WLAN, ein anderes WLAN oder über 3 G- oder 4 G-Mobilnetzwerke bedienen. Auf diese Art und Weise ist eine Fernbedienung des Heizgerätes ohne direkte Kontrolle möglich.
  • Seite 60 EUROM, Kokosstraat 20, 8281 JC Genemuiden e-mail: info@eurom.nl www.eurom.nl...