Herunterladen Diese Seite drucken

SEMPRE HLEA018 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

e pressarla fino in fondo.
Non impostare l'ora ruotan-
Smaltimento
-
3. Inserire la lancetta dei minuti 11
11
do le lancette. Utilizzare
Come smaltire
nel movimento di orologeria 6 .
6
sempre la corona di carica.
l'imballaggio
Fare attenzione che l'incavo si
adatti perfettamente al
Smaltire l'imballaggio
Preparazione e
in modo selettivo.
movimento di orologeria.
Consegnare il cartone
4. Avvitare il dado di chiusura x5
5
montaggio
e la scatola ad un
del movimento di orologeria.
centro di raccolta della
5. Impostare l'ora con la corona di
AVVERTIMENTO!
carta, le pellicole ad un
carica x7x .
7
centro di riciclaggio.
6. Inserire la batteria x12 nel vano
12
Pericolo di soffocamento!
batteria x8x . Fare attenzione
8
I bambini potrebbero
alla corretta polarità come
Smaltimento dell'orologio
rimanere intrappolati o
indicato nel vano batteria.
da parete
7. Agganciare il movimento di
soffocare giocando con la
(Applicabile nell'Unione Europea
orologeria x6x con il
pellicola di imballaggio.
6
e in altri paesi europei con sistemi
coperchio x1x e le lancette
1
- Non consentire ai bambini
per la raccolta differenziata di
montate alla staffa a muro x2x .
2
di giocare con la pellicola di
materiali riciclabili)
8. Rimuovere la pellicola
imballaggio.
Gli apparecchi usati
protettiva da entrambe le
non devono essere
lancette.
1. Aprire e rimuovere
smaltiti tra i rifiuti
l'imballaggio che avvolge
domestici!
Sostituzione della
Se si prevede di non
l'orologio da parete. Fare
batteria
usare più l'orologio da
attenzione a non danneggiare
parete, la legge obbliga
l'orologio da parete con un
Quando la batteria ha poca carica
l'utilizzatore a smaltirlo
coltello affilato o altri utensili
oppure è scarica, sostituirla.
separatamente dai rifiuti
appuntiti.
1. Rimuovere il coperchio x1x con
1
domestici, ad es. consegnandolo
2. Controllare che il contenuto sia
il movimento di orologeria x6x
6
completo e integro (vedere cap.
presso la piattaforma ecologica
e le lancette dalla staffa a
"Componenti in dotazione/parti
del comune/quartiere di
muro x2x .
2
dell'apparecchio"). In caso di
residenza. Questo serve ad
2. Sostituire la batteria x12 con
12
difetti o danni, non utilizzare
assicurare che gli apparecchi usati
una nuova dello stesso tipo.
l'orologio da parete, bensì
vengano riciclati correttamente,
Fare attenzione alla corretta
rivolgersi al fabbricante.
evitando così di danneggiare
polarità come indicato nel vano
3. Scegliere una parete idonea
l'ambiente. Per questo motivo, gli
batteria.
sulla quale appendere
apparecchi elettrici sono
3. Se necessario, regolare l'ora
contrassegnati con il simbolo
l'orologio. La parete deve
per mezzo della corona di
illustrato.
essere liscia e senza polvere.
carica x7x .
7
Le batterie e gli accumulatori
Per l'orologio da parete
4. Agganciare alla staffa a muro il
non devono essere smaltiti tra i
consigliamo un diametro di 90 -
movimento di orologeria con la
rifiuti domestici!
120 cm (vedere cap. "Dati
copertura e le lancette
La legge obbliga i
tecnici").
montate.
4. Posizionare la staffa a muro x2
2
consumatori a
con un martello in modo che il
restituire tutte le
Pulizia
gancio sia rivolto verso l'alto
batterie e gli accumu-
1. Se necessario, pulire i
(vedere fig. B).
latori, indipendente-
componenti dell'orologio da
5. Inserire il movimento di
mente dal fatto che contengano
parete con un panno
orologeria x6x attraverso il foro
6
sostanze nocive∗, ad un punto di
leggermente umido.
che si trova nella parte centrale
raccolta presso il comu-
2. Successivamente, pulire i
del coperchio x1x e fissarlo con
1
ne/quartiere o nei negozi, in
componenti con un panno
la rondella x3x e il dado x4x
3
4
modo tale che possano essere
morbido asciutto.
(vedere fig. B).
smaltiti nel rispetto dell'ambiente.
6. Agganciare il coperchio con il
∗ contrassegnato con: Cd =
foro al gancio della staffa
Conservazione
cadmio, Hg = mercurio, Pb =
(vedere fig. B).
piombo
Se l'orologio da parete deve
essere conservato per un lungo
Montaggio degli elementi
periodo di tempo procedere come
1. Applicare la sagoma x15 al
15
segue:
movimento di orologeria x6x
6
1. Rimuovere il coperchio x1x con
1
(vedere fig. C). Allineare la
il movimento di orologeria x6x
6
A szállítás terjedelme/
sagoma con una livella a bolla
e le lancette dalla staffa a
a készülék részei
d'aria e fissarla con del nastro
muro x2x . Pulire (vedere cap.
2
adesivo al coperchio.
"Pulizia").
Fedél
1
2. Il foro di regolazione x14 serve
14
2. Rimuovere delicatamente gli
Fali tartó
2
per l'allineamento corretto
elementi in spugna x10 dalla
10
delle ore. Ruotare il regolo in
3
Alátét
parete. Se fosse difficile
modo che le linee combacino.
staccarli, riscaldarli prima con
Anya
4
3. Posizionare la sagoma in
un fon. In questo modo gli
Záróanya
5
posizione "ore 3" e marcare la
elementi in spugna perdono la
Óramű
6
parete in base alla distanza
proprietà adesive.
desiderata (vedere fig. C).
7
Beállító tárcsa
3. Estrarre la batteria x12 dal vano
12
4. Ripetere la procedura per le
batteria x8x e riporre
8
Elemtartó rekesz
8
posizioni "ore 6", "ore 9" e "ore
correttamente.
Akriltükör tartozékok
9
12".
4. Conservare l'orologio da parete
Habosított műanyag
5. Contrassegnare le altre
in un luogo pulito e asciutto.
10
tartozékok
posizioni in senso orario.
6. Rimuovere la sagoma dal
11
Percmutató
Dati tecnici
movimento di orologeria.
12
Elem
Modello:
HLEA018
7. Rimuovere gli elementi di
13 13
Óramutató
HLEA019
spugna x10 dal pannello.
10
HLEA020
Illesztőfurat
14 14
8. Rimuovere la pellicola bianca
HLEA021
dagli elementi in vetro
15
Sablon
HLEA022
acrilico x9x e incollarli sulla
9
Codice articolo: 85246
superficie nera dei relativi
Batteria:
1 x batteria
elementi in spugna x10 .
10
alcalina da 1,5 V
A szállítás terjedelme egy 1,5 V-os,
9. Rimuovere la pellicola bianca
Tipo AA
AA típusú elemet is tartalmaz.
dagli elementi in spugna e
diametro min.: 90 cm
applicarli ai contrassegni della
diametro max.: 120 cm
Általános tudnivalók
parete. Iniziare con le posizioni
"ore 3", "ore 6", "ore 9" e "ore 12"
Olvassa el és őrizze meg a
Dichiarazione di
e fissare poi tutti gli altri
használati útmutatót
elementi. La grafica della
conformità
confezione funge da ulteriore
Ez a használati útmutató
La dichiarazione di
supporto.
ehhez a DIY faliórához
conformità UE può
10. Rimuovere la pellicola
tartozik (a továbbiakban
essere richiesta al
protettiva dagli elementi in
csak „falióra"). Fontos
seguente indirizzo:
vetro acrilico x9x .
9
információkat tartalmaz az
PSM Bestpoint GmbH
üzembe helyezésére és a
Negrellistraße 38
Montaggio delle lancette
kezelésére vonatkozóan. A falióra
4600 Wels
1. Rimuovere il coperchio x1x con
1
üzembe helyezése előtt figyelme-
AUSTRIA
il movimento di orologeria x6x
6
sen olvassa el a használati
dalla staffa a muro x2x .
2
útmutatót, különösen a
2. Inserire la lancetta delle ore x13
13
biztonsági utasításokat. A
nel movimento di orologeria x6
6
használati útmutató figyelmen
kívül hagyása a falióra
akkumulátorsavval,
A tartozékok felszerelése
károsodásához vezethet. A
azonnal mossa le alaposan
1. Helyezze a sablont x15 az
használati útmutató az Európai
a kezét, és adott esetben
óraműre x6x (lásd C ábra).
6
Unióban érvényes szabványok és
forduljon orvoshoz.
Vízmértékkel igazítsa el a
szabályok alapján készült.
sablont, és rögzítse ragasztó-
- Ne hagyja, hogy gyerekek
Külföldön vegye figyelembe az
szalaggal a fedélre.
játsszanak az elemekkel.
adott ország irányelveit és
2. Az illesztőfurat x14 az órák
Amennyiben a gyermeke
törvényeit. A későbbi használat
pontos igazításához
véletlenül lenyel egy
érdekében őrizze meg a
szükséges. Forgassa úgy a
elemet, azonnal forduljon
használati útmutatót. Amennyi-
vonalzót, hogy összekösse a
ben a faliórát továbbadja
orvoshoz.
vonalakat.
harmadik fél részére, feltétlenül
- Vegye ki a lejárt elemeket a
3. Helyezze a sablont „3 óra"
adja oda a használati útmutatót
faliórából.
állásba, és jelölje meg a falon,
is.
a kívánt távolságban (lásd
C ábra).
ÉRTESÍTÉS!
Magyarázat a rajzokhoz
4. Ismételje meg ezt az eljárást a
A következő szimbólumok és
„6 óra" állással, a „9 óra"
Sérülésveszély!
figyelmeztetések ennél a
állással és a „12 óra" állással.
Az óramű szakszerűtlen
használati útmutatónál, ezen a
5. A fennmaradó állásokat
kezelése az óramű
faliórán vagy a csomagoláson
órairányban jelölje meg.
károsodásához vezethet.
találhatóak.
6. Vegye le a sablont az óraműről.
7. Szedje ki az előstancolt
- Ne használja nedves
FIGYELMEZTETÉS!
habosított műanyag
helyeken (pl.
tartozékokat x10 a lapból.
fürdőszobában) a faliórát,
Ez a figyelmeztető szimbólum/szó
8. Húzza le a fehér fóliát az
kerülje a port, a permetező
olyan közepes kockázati szintű
akriltükör tartozékokról x9x , és
és csöpögő vizet, a
veszélyt jelez, amely halálhoz
ragassza őket a megfelelő
hőforrásokat, a szélsőséges
vagy súlyos sérüléshez vezethet,
habosított műanyag
hőmérsékleteket és a
ha nem védik ki.
tartozékok x10 fekete oldalára.
közvetlen napsugárzást.
9. Húzza le a habosított műanyag
ÉRTESÍTÉS!
- Csak belső térben használja
tartozékok fehér fóliáját, és
helyezze őket a fal jelzéseire.
a faliórát.
Ez a szó az esetleges anyagi
Kezdje a „3 óra", „6 óra", „9 óra"
- Gondoskodjon róla, hogy
károkra figyelmeztet.
és „12 óra" állással, majd
ne kerüljön idegen test a
ragassza fel a többi tartozékot
Megfelelőségi
falióra házába.
is. A csomagoláson található
nyilatkozat (lásd
- A falióra tisztításakor vegye
rajz segíthet.
„Megfelelőségi
ki az elemet.
10. Húzza le az akriltükör
nyilatkozat" fejezet):
- Ne helyezze hőforrás
Az ilyen jelzéssel ellátott termékek
tartozékok x9x védőfóliáját.
az Európai Gazdasági Térség
közelébe a faliórát. Ne
minden alkalmazandó közösségi
helyezzen nyílt lángot, pl.
A mutatók felszerelése
szabályának megfelelnek.
égő gyertyákat a faliórára
1. Vegye le a fedelet x1x az
óraművel x6x a fali tartóról x2 .
6
Az ezzel a jelöléssel
vagy közvetlenül mellé.
2. Dugja az óramutatót x13 az
ellátott termékek a III.
- Ne nyissa ki az óraházat,
óraműbe x6x , és nyomja bele.
6
védelmi osztály
javításokat csak szakember
előírásainak felelnek
3. Dugja a percmutatót x11 az
végezhet. Javításhoz
meg.
óraműbe x6x . Ügyeljen arra,
6
forduljon szakszervizhez
hogy a kihagyás pontosan
Biztonság
vagy a gyártóhoz.
illeszkedjen az óraműre.
- Soha ne a mutató
4. Csavarozza a záróanyát x5x az
Rendeltetésszerű
elforgatásával állítsa be az
óraműre.
használat
időt. Mindig használja a
5. Állítsa be a beállító tárcsával x7
A falióra kizárólag az idő
az időt.
beállító tárcsát.
mutatására szolgál. Kizárólag
6. Helyezze az elemet x12 az
magáncélra használható, ipari
elemtartó rekeszbe x8x .
Előkészítés és
használatra nem alkalmas.
Ügyeljen arra, hogy az elemet
az elemtartó rekeszben jelzett
Csak a használati útmutatóban
felszerelés
polaritás szerint helyezze be.
leírtak szerint használja a faliórát.
7. Akassza fel az óraművet x6x a
Minden más felhasználás
FIGYELMEZTETÉS!
fedéllel x1x , és szerelje fel a
1
rendeltetésellenesnek minősül és
mutatókat a fali tartóra x2x .
anyagi kárt, vagy akár személyi
Fulladásveszély!
8. Húzza le a két mutató
sérülést is okozhat.
A gyermekek játék közben a
védőfóliáját.
A gyártó vagy a kereskedő nem
csomagolófóliába
vállal felelősséget a nem
belegabalyodhatnak és
Elemcsere
rendeltetésszerű vagy helytelen
megfulladhatnak.
Ha az elem kezd lemerülni vagy
használatból származó károkért.
- Biztosítsa, hogy gyermekek
lemerült, cserélje ki.
ne játszhassanak a
1. Vegye le a fedelet x1x az
Biztonsági utasítások
csomagolófóliával.
óraművel x6x és mutatókkal a
6
fali tartóról x2x .
1. Nyissa ki és távolítsa el a falióra
2. Az elemet x12 ugyanolyan
12
FIGYELMEZTETÉS!
csomagolását. Ügyeljen arra,
típusú új elemre cserélje ki.
hogy ne sértse meg a faliórát
Ügyeljen arra, hogy az elemet
Robbanásveszély!
éles késsel vagy egyéb hegyes
az elemtartó rekeszben jelzett
A felforrósodott elemek
polaritás szerint helyezze be.
tárggyal.
felrobbanhatnak.
3. A beállító tárcsa x7x segítsé-
2. Ellenőrizze, hogy a csomag
gével újra állítsa be az időt.
tartalma teljes és sértetlen-e
- Ne forrósítsa fel az
4. Akassza fel az óraművet a
(lásd „Szállítás terjedelme/
elemeket, és ne dobja őket
fedéllel, és szerelje fel a
Alkatrészek" fejezet).
nyílt lángba.
mutatókat a fali tartóra.
Amennyiben hiányt vagy
- Ne zárja rövidre az
sérülést tapasztal, ne használja
elemeket.
a faliórát, hanem forduljon a
Tisztítás
- Soha ne próbáljon meg
gyártóhoz.
1. Szükség esetén enyhén nedves
nem tölthető elemeket
3. Válasszon ki egy alkalmas
ronggyal tisztítsa meg a
feltölteni.
helyet a falon. A falnak simának
faliórát.
és pormentesnek kell lennie. A
2. Egy száraz ronggyal törölje
faliórához 90–120 cm-es átmérő
FIGYELMEZTETÉS!
szárazra a részeit.
javasolt (lásd „Műszaki adatok"
fejezet).
Sérülésveszély!
Tárolás
4. Kalapáccsal verje be a falba a
A kifolyt vagy sérült elemek
A falióra hosszabb idejű
fali tartót x2x , úgy, hogy a
2
bőrrel érintkezve sérüléseket
tárolásához a következőképpen
kampó felfelé mutasson (lásd
okozhatnak.
járjon el:
B ábra).
1. Vegye le a fedelet x1x az
- Semmiképp ne nyissa fel az
5. Dugja át az óraművet x6x a
6
óraművel x6x és mutatókkal a
6
fedél x1x közepén található
1
elemeket.
fali tartóról x2x , és tisztítsa meg
nyíláson, és rögzítse a fedélen
- Kerülje az akkumulátorsav
(lásd „Tisztítás" fejezet).
az alátéttel x3x és az anyával x4
3
4
bőrrel, szemmel és
2. Óvatosan vegye le a habosított
(lásd B ábra).
nyálkahártyával való
műanyag tartozékokat x10 a
6. Akassza a fedelet a nyílásán
érintkezését.
falról. Amennyiben nehezen
keresztül a kampóra (lásd
- Vészhelyzetben
jönnének le, először melegítse
B ábra).
mindenképp viseljen
fel őket egy hajszárítóval.
Ezáltal a habosított műanyag
védőkesztyűt.
tartozékok elveszítik öntapadó
- Ha mégis érintkezett az
képességüket.
Vsebina dostave/deli
3. Vegye ki az elemet x12 az
12
15
naprave
elemtartó rekeszből x8x , és
8
tárolja megfelelően.
1
Pokrov
4. Tiszta, száraz helyen tárolja a
2
Stenski nosilec
faliórát.
Podložka
3
14
4
Matica
Műszaki adatok
Zaključna matica
5
Modell:
HLEA018
Urni mehanizem
6
HLEA019
Nastavitveno kolesce
HLEA020
7
HLEA021
Predal za baterije
8
HLEA022
Elementi akrilnega ogledala
9
Cikkszám:
85246
Penasti elementi
10
Elem:
1 × 1,5 V-os
11
Minutni kazalec
alkáli elem
AA típus
12
Baterija
min. átmérő:
90 cm
13 13
Urni kazalec
max. átmérő:
120 cm
Izravnalna odprtina
14 14
Šablona
15
Megfelelőségi
nyilatkozat
10
Az EU-megfelelőségi
Priložena je ena 1,5-V-baterija tipa
nyilatkozatot a
9
AA.
következő címen lehet
igényelni:
Splošno
PSM Bestpoint GmbH
10
Negrellistraße 38
Preberite in shranite
4600 Wels
navodila za uporabo
AUSTRIA
Ta navodila za uporabo
Hulladékkezelés
spadajo k tej stenski uri
»naredi sam« (v
A csomagolás
nadaljevanju imenovana
ártalmatlanítása
samo »stenska ura«). Vsebujejo
A csomagolóanyagot
pomembne informacije za
szortírozva kell
uporabo in ravnanje z izdelkom.
9
hulladékként
Pred uporabo stenske ure
elhelyezni. A kartonpa-
temeljito preberite navodila za
pírt és kartonlemezt
uporabo, še posebej varnostne
1
használt papírként, a
napotke. Neupoštevanje teh
2
fóliákat pedig
navodil za uporabo lahko privede
13
újrahasznosítható
do poškodb na stenski uri.
anyagként kell leadni.
Navodila za uporabo temeljijo na
11
veljavnih standardih in predpisih
A falióra ártalmatlanítása
Evropske unije. Upoštevajte tudi
(Az Európai Unióban és más, a
predpise in zakonodajo, ki velja v
hulladék szelektív gyűjtését
vaši državi. Navodila za uporabo
5
szabályozó rendszerrel
shranite za poznejšo uporabo. Če
rendelkező európai államokban)
stensko uro predate tretjim
7
A leselejtezett
osebam, obvezno priložite tudi ta
készülékeket nem
navodila za uporabo.
12
szabad a háztartási
Razlaga oznak
8
hulladékba rakni!
Amennyiben a faliórát
V teh navodilih za uporabo so na
már nem használja, a
stenski uri ali embalaži uporablje-
felhasználó jogi kötelessége a
ni naslednji simboli in opozorilne
6
leselejtezett készüléket a
besede.
háztartási hulladéktól elkülö-
2
nítve, pl. egy közösségi/városi
OPOZORILO!
gyűjtőközpontban leadni. Így
biztosíthatja a leselejtezett
Ta opozorilni simbol/opozorilna
készülékek szakszerű
beseda označuje srednjo stopnjo
hasznosítását és elkerülheti a
tveganja. Če se tveganju ne
negatív környezeti kihatásukat.
izognete, so lahko posledice smrt
Az elektromos készülékeket ezért
ali hude poškodbe.
ezzel a szimbólummal jelöljük.
1
Az elemeket és az
OBVESTILO!
akkumulátorokat nem szabad a
2
háztartási hulladékba dobni!
Ta opozorilna beseda svari pred
Önnek, attól függetle-
morebitno materialno škodo.
nül, hogy az elemek és
Izjava o skladnosti
akkumulátorok
(glejte poglavje
tartalmaznak-e káros
»Izjava o skladnosti«):
anyagokat∗,
7
Izdelki, označeni s tem
felhasználóként jogi kötelezettsé-
simbolom, izpolnjujejo vse
ge minden elemet és
predpise Skupnosti v Evropskem
akkumulátort a közössé-
gospodarskem prostoru, ki jih je
ge/városrésze gyűjtőhelyén
treba upoštevati.
elhelyezni vagy egy kereskedés-
S tem simbolom
ben leadni, hogy környezetbarát
označeni izdelki
módon ártalmatlaníthassák őket.
ustrezajo razredu
∗ a jelölések következők: Cd =
zaščite III.
kadmium, Hg = higany, Pb = ólom
Varnost
Predvidena uporaba
Stenska ura je zasnovana
izključno za prikaz časa. Namenje-
na je izključno zasebni uporabi in
ne uporabi v poslovne namene.
1
Stensko uro uporabljajte samo na
način, opisan v teh navodilih za
2
uporabo.
Vsaka druga uporaba velja za
nenamensko in lahko povzroči
10
materialno škodo ali poškodbe
oseb.
Proizvajalec ali prodajalec ne
prevzemata odgovornosti za
škodo, ki je posledica nenamens-
ke ali napačne uporabe.
ure ne poškodujete z ostrim
na polarnost, kot je prikazano v
nožem ali drugimi koničastimi
predalu za baterije.
predmeti.
3. Po potrebi ponovno nastavite
Varnostni napotki
2. Preverite vsebino glede
čas z nastavitvenim
popolnosti in
kolescem x7x .
7
OPOZORILO!
nepoškodovanosti (glejte pogl.
4. Na stenski nosilec obesite urni
»Vsebina dostave/deli
mehanizem s pokrovom in
Nevarnost eksplozije!
naprave«). Če opazite napako
namestite kazalce.
Baterije lahko eksplodirajo, če
ali poškodbo, stenske ure ne
se segrejejo.
uporabljajte, ampak se obrnite
Čiščenje
na proizvajalca.
- Ne segrevajte baterij in
1. Dele stenske ure po potrebi
3. Izberite primerno mesto na
nikoli jih ne vrzite v odprt
očistite z rahlo navlaženo krpo.
steni. Stena mora biti gladka in
ogenj.
2. Dele do suhega obrišite z
čista. Za stensko uro je
mehko krpo.
- Na bateriji ne naredite
priporočljiv premer med 90 in
kratkega stika.
120 cm (glejte pogl. »Tehnični
Shranjevanje
- Baterij, ki niso namenjene
podatki«).
4. Stenski nosilec x2x zabijte s
2
polnjenju, ne poskušajte
Za daljše shranjevanje stenske
kladivom v steno, tako da je
nikoli polniti.
ure ravnajte na sledeč način:
kavelj obrnjen navzgor (glejte
1. Snemite pokrov x1x skupaj z
sl. B).
urnim mehanizmom x6x in
OPOZORILO!
5. Urni mehanizem vtaknite x6x
6
kazalci s stenskega nosilca x2x
skozi odprtino na sredini
ter jih očistite (glejte pogl.
Nevarnost razjed!
pokrova x1x in ga s podložko x3
1
3
»Čiščenje«).
Iztekle in poškodovane
in matico x4x pritrdite na
4
2. Penaste elemente x10
baterije lahko ob stiku s kožo
pokrov (glejte sl. B).
previdno odlepite s stene. Če se
povzročijo razjede.
6. Pokrov z odprtino obesite na
težko odlepijo, jih najprej
kavelj (glejte sl. B).
segrejte s fenom. Penasti
- Baterij v nobenem primeru
elementi s tem izgubijo svoje
ne odpirajte.
Montaža elementov
samolepilne lastnosti.
- Preprečite stik baterijske
3. Baterijo x12 vzemite iz predala
12
1. Šablono x15 nataknite na urni
15
kisline s kožo, očmi in
za baterije x8x in jo pravilno
8
mehanizem x6x (glejte sl. C).
6
sluznicami.
shranite.
Šablono poravnajte z vodno
- V nujnem primeru nosite
4. Stensko uro hranite na čistem,
tehtnico in jo z lepilnim trakom
zaščitne rokavice.
suhem mestu.
pričvrstite na pokrov.
- V primeru, da ste vseeno
2. Izravnalna odprtina x14 je
14
prišli v stik z baterijsko
namenjena natančni
Tehnični podatki
kislino, takoj temeljito
poravnavi ur. Ravnilo vrtite
Model:
tako, da se črte povežejo med
operite roke in po potrebi
seboj.
poiščite zdravniško pomoč.
3. Šablono postavite v položaj
- Ne dovolite, da se otroci
»ura 3« in označite steno pri
igrajo z baterijami. Če je vaš
želeni oddaljenosti (glejte
Številka izdelka:
otrok nenamerno pogoltnil
sl. C).
Baterija:
baterijo, nemudoma
4. Postopek ponovite najprej za
poiščite zdravniško pomoč.
položaje »ura 6«, »ura 9« in
- Prazne baterije odstranite
»ura 12«.
najm. premer:
iz stenske ure.
5. Preostale položaje označite v
najv. premer:
smeri urnega kazalca.
6. Snemite šablono z urnega
OBVESTILO!
Izjava o skladnosti
mehanizma.
Izjavo o skladnosti EU
7. S plošče odvijte predhodno
Nevarnost poškodbe!
lahko zahtevate na
nameščene penaste
Zaradi nestrokovnega
naslednjem naslovu:
elemente x10 .
10
ravnanja z urnim
PSM Bestpoint GmbH
8. Snemite belo folijo z elementov
mehanizmom se lahko ta
Negrellistraße 38
akrilnega ogledala x9x in jih
9
poškoduje.
4600 Wels
čvrsto prilepite na črno stran
AUSTRIA
ustreznih penastih
- Stenske ure ne uporabljajte
elementov x10 .
10
v vlažnih prostorih (npr. v
9. Belo folijo snemite s penastih
Odlaganje med
kopalnici) in preprečite
elementov in jih namestite na
odpadke
izpostavljenost prahu,
oznake na steni. Začnite pri
brizgani ali kapljajoči vodi,
položajih »ura 3«, »ura 6«, »ura
Odstranitev embalaže
virom toplote, ekstremnim
9« in »ura 12« ter nato nalepite
Embalažo odstranite
temperaturam in
preostale elemente. Dodatno si
razvrščeno glede na
neposredni sončni svetlobi.
lahko pomagate s sliko na
material. Lepenko in
embalaži.
- Stensko uro uporabljajte
papir odstranite med
10. Z elementov akrilnega
star papir, folije pa
samo v notranjih prostorih.
ogledala x9x snemite zaščitno
9
med plastične
- Poskrbite, da v ohišje
folijo.
odpadke.
stenske ure ne zaidejo tujki.
- Ko stensko uro čistite,
Montaža kazalcev
Odlaganje stenske ure
odstranite baterijo.
1. Pokrov x1x skupaj z urnim
1
med odpadke
- Stenske ure ne namestite v
mehanizmom x6x snemite s
6
(Velja v Evropski uniji in drugih
bližino virov toplote. Na
stenskega nosilca x2x .
2
evropskih državah s sistemi za
stensko uro ali tik ob njej ne
2. Urni kazalec x13 nataknite na
13
ločeno zbiranje sekundarnih
postavljajte odprtega
urni mehanizem x6x in ga
6
surovin.)
ognja, kot so goreče sveče.
trdno pritisnite.
Starih naprav ne
3. Minutni kazalec x11 nataknite
11
- Ne odpirajte ohišja. Vsa
smete odstraniti
na urni mehanizem x6x . Pazite
6
popravila lahko opravi
skupaj z gospo-
da, se zareza točno prilega
izključno usposobljen
dinjskimi odpadki!
urnemu mehanizmu.
strokovnjak. Za to se
Če stenske ure ne
4. Zaključno matico x5x privijte
5
obrnite na ustrezen servis
boste uporabljali več,
na urni mehanizem.
ste kot vsak uporabnik zakonsko
ali proizvajalca.
5. Čas nastavite z nastavitvenim
obvezani, da stare naprave
- Časa nikoli ne nastavljajte z
kolescem x7x .
7
odstranite ločeno od gospo-
obračanjem kazalcev.
6. Baterijo x12 vstavite v predal za
12
dinjskih odpadkov, npr. na
Vedno uporabljajte
baterije x8x . Bodite pozorni na
8
ustreznem zbirnem mestu vaše
polarnost, kot je prikazano v
nastavitveno kolesce.
občine/mestne četrti. Tako je
predalu za baterije.
zagotovljena pravilna odstranitev
7. Obesite urni mehanizem x6x s
6
Priprava in montaža
starih naprav in preprečen
pokrovom x1x in namestite
1
negativen učinek na okolje. Zato
kazalce na stenski nosilec x2x .
2
so električne naprave označene s
OPOZORILO!
8. Z obeh kazalcev snemite
tukaj prikazanim simbolom.
zaščitno folijo.
Baterij in akumulatorjev ni
Nevarnost zadušitve!
dovoljeno odlagati med
Otroci se lahko pri igranju z
Menjava baterije
gospodinjske odpadke!
embalažno folijo zapletejo
Če je baterija slaba ali prazna, jo
Kot potrošnik ste po
vanjo in se zadušijo.
zamenjajte.
zakonu dolžni vse
- Poskrbite se, da se otroci ne
1. Snemite pokrov x1x skupaj z
1
baterije in akumulator-
igrajo z embalažno folijo.
urnim mehanizmom x6x in
6
je, ne glede na to, ali
kazalci s stenskega nosilca x2x .
2
vsebujejo škodljive
2. Zamenjajte staro baterijo x12 z
1. Odprite in odstranite embalažo
12
snovi∗ ali ne, oddati na zbirnem
novo istega tipa. Bodite pozorni
s stenske ure. Pazite, da stenske
mestu v svoji občini/delu mesta
ali v trgovini, da bodo odstranjeni
na okolju prijazen način.
∗ značene z: Cd = kadmij, Hg =
živo srebro, Pb = svinec
1
6
2
10
HLEA018
HLEA019
HLEA020
HLEA021
HLEA022
85246
1 × 1,5 V alkalna
baterija
Tip AA
90 cm
120 cm
Jetzt ausprobieren
Scannen Sie einfach mit Ihrem
Smartphone den QR-Code und
erfahren Sie mehr über Ihr neu
erworbenes Hofer-Produkt.
Beim Ausführen des QR-Code-
Readers können abhängig von
Ihrem Tarif Kosten für die Internet-
Verbindung entstehen.
Testez dès maintenant
Scannez simplement le code QR
avec votre smartphone pour en
savoir plus sur votre nouveau
produit ALDI.
L'exécution du lecteur de codes
QR peut entraîner des frais pour la
connexion Internet en fonction de
votre tarif.
Provate ora
Basta acquisire con il vostro
smartphone il codice QR per
ottenere ulteriori informazioni
relative al vostro prodotto ALDI.
Eseguendo il lettore di codici QR
potrebbero generarsi costi a
seconda della tariffa scelta con il
vostro operatore mobile a seguito
del collegamento ad internet.
Próbálja ki most
Olvassa be okostelefonjával a
következő QR kódot és tudjon
meg többet a megvásárolt ALDI
termékről.
A QR kód olvasó használata
során az internetkapcsolatért a
szolgáltatójával fennálló szerződés
szerint fizetnie kell.
Preizkusite zdaj
S pametnim telefonom preprosto
optično preberite kodo QR in
izvedite več o Hoferjevem izdelku,
ki ste ga kupili.
Pri uporabi bralnika kod QR lahko
nastanejo stroški povezave z
internetom, kar je odvisno od vrste
vaše naročnine.

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Hlea019Hlea020Hlea021Hlea022