Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Klarstein Hot Spot Wave Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Hot Spot Wave:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Hot Spot Wave
Handtuchwärmer
Towel Warmer
Radiador toallero
Sèche-serviettes
Scaldasalviette da bagno
10039294
Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung
als primäre Heizquelle.
Note: The device is not suitable for use as a
primary heat source.
Remarque : l'appareil ne convient pas en tant que
source principale de chauffage.
Nota: il dispositivo non è idoneo ad essere
utilizzato come fonte di riscaldamento primaria.
Advertencia: el aparato no es apto para utilizar
como fuente de calefacción primaria.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Klarstein Hot Spot Wave

  • Seite 1 Hot Spot Wave Hinweis: Das Gerät eignet sich nicht zur Nutzung als primäre Heizquelle. Note: The device is not suitable for use as a Handtuchwärmer primary heat source. Remarque : l‘appareil ne convient pas en tant que Towel Warmer source principale de chauffage.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Sehr geehrter Kunde, wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes. Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen, übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund um das Produkt zu erhalten:...
  • Seite 4: Produktdatenblatt

    PRODUKTDATENBLATT Modellkennung(en) 10032994 Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit Wärmeleistung Nur bei elektrischen Speicher-Einzelraumheizgeräten: Art der Regelung der Wärmezufuhr Nennwärmeleistung Manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit k.A. integriertem Thermostat Mindestwärmeleistung k.A. Manuelle Regelung der Wärmezufuhr k.A. (Richtwert) mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur Maximale kontinuierliche Elektronische Regelung der Wärmezufuhr...
  • Seite 5: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE • Prüfen Sie vor der Benutzung die Spannung auf der Geräteplakette und schließen Sie das Gerät nur an Steckdosen an, die der Spannung des Geräts entsprechen. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, lassen Sie es von einer ausgebildeten Fachkraft ersetzen. •...
  • Seite 6: Geräteübersicht

    GERÄTEÜBERSICHT Obere Oberer Halteklammer Handtuch- halter Unterer Handtuch- halter Untere Halteklammer Bedienfeld BEDIENFELD Betriebsanzeige Power-Taste (ein/aus) Thermostat Funktionsknopf...
  • Seite 7: Installationszubehör

    INSTALLATIONSZUBEHÖR Heizung Dübel Oberer Handtuchhalter Schrauben für die Wandbefestigung Unterer Handtuchhalter Schrauben für die Handtuchhalter...
  • Seite 8: Installation

    INSTALLATION Wir empfehlen Ihnen die Heizung mindestens 0,6 m von der Dusche oder Badewanne entfernt zu installieren, wie in der Abbildung dargestellt. Installation der Handtuchhalter Befestigen zuerst die Handtuchhalter mit den mitgelieferten Schrauben.
  • Seite 9 Wandbefestigung Bohren Sie zwei Löcher in die Wand. Befestigen Sie die beiden Dübel mit einem Hammer in der Wand. Befestigen Sie die Wandhalterung. Setzen Sie den Handtuchwärmer auf die Wandhalterung und markieren Sie die unteren Bohrlöcher. Nehmen den Handtuchwärmer wieder ab und bohren Sie due unteren zwei Löcher in die Wand.
  • Seite 10: Bedienung

    BEDIENUNG Funktionsknopf 1. Stellen Sie sicher, dass sich der Thermostat komplett aufgedreht ist. Versichern Sie sich, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie den Stecker in die Steckdose. 3. Wählen Sie die gewünschte Funktion mit dem Drehknopf: Komfort: Die Heizung arbeitet mit der gewählten Thermostateinstellung. Öko: Der Handtuchwärmer heizt 4°C unterhalb der Thermostateinstellung, ohne, dass Sie die Thermostatposition verändern müssen.
  • Seite 11: Reinigung Und Pflege

    REINIGUNG UND PFLEGE • Schalten Sie den Handtuchhalter aus und ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose. Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung komplett abkühlen. • Tauchen Sie das Netzkabel und den Stecker oder den Handtuchwärmer nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. Gießen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten über das Gerät.
  • Seite 12: Hinweise Zur Entsorgung

    HINWEISE ZUR ENTSORGUNG Befindet sich die linke Abbildung (durchgestrichene Mülltonne auf Rädern) auf dem Produkt, gilt die Europäische Richtlinie 2012/19/EU. Diese Produkte dürfen nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden. Informieren Sie sich über die örtlichen Regelungen zur getrennten Sammlung elektrischer und elektronischer Gerätschaften.
  • Seite 13 Dear Customer, Congratulations on purchasing this equipment. Please read this manual carefully and take care of the following hints to avoid damages. Any failure caused by ignoring the items and cautions mentioned in the instruction manual is not covered by our warranty and any liability. Scan the QR code to get access to the latest user mannual and other information about the product CONTENT...
  • Seite 14: Product Data Sheet

    PRODUCT DATA SHEET Model identifier(s): 10032994 Item Symbol Value Unit Item Unit Heat output Type of heat input, for electric storage local space heaters only Nominal heat output manual heat charge control, with integrated thermostat Minimum heat output manual heat charge control with room and/or (indicative) outdoor temperature feedback Maximum continuous heat...
  • Seite 15: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use the appliance until it is securely fi xed as described in this manual. • Check that the voltage indicates on the data plate corresponds with that of the local network before connecting the appliance to the mains power supply. •...
  • Seite 16: Product Overview

    PRODUCT OVERVIEW Top wall Upper mounting bracket towel rack Lower towel rack Lower wall mounting bracket Control panel CONTROL PANEL Power indicator light Power switch Thermostat Function control knob...
  • Seite 17: Installation Accessories

    INSTALLATION ACCESSORIES Heater Anchors Upper towel rack Screws for Wall Mounting Lower towel rack Screws for towel rack...
  • Seite 18: Installation

    INSTALLATION We recommend to install the heater in the bathroom area at least 0.6 m away from shower OR bathtub as shown in the picture. Rack Installation instruction Fix two Towel Racks on Heater by screw.
  • Seite 19 Wall Mounting Installation Drill two holes on the wall from the dimension. Fix two anchors into the wall and fix wall-mounting support on the wall by screw. Install the Heater on the wall mounting support and remaining two screws holes from lower wall mounting support.
  • Seite 20: Operation

    OPERATION Function Control Knob 1. Ensure that the Temperature Control Knob is at “Max” position. Also, make sure the power switch is at “OFF” position. 2. Plug the power cord into a suitable electrical outlet. 3. Choose the function from the control knob. Comfort mode: The heater will operate at the thermostat setting.
  • Seite 21: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Please switch off the heater, unplug the power cord and allow the heater to cool down before cleaning. • Do not immerse the power cord and plug or the heater into water or other liquid. Do not pour water or other liquid over the heater. •...
  • Seite 22: Hints On Disposal

    HINTS ON DISPOSAL According to the European waste regulation 2012/19/EU this symbol on the product or on its packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it should be taken to the appropriate collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
  • Seite 23 Estimado cliente: Le felicitamos por la adquisición de este producto. Lea atentamente el siguiente manual y siga cuidadosamente las instrucciones de uso con el fin de evitar posibles daños. La empresa no se responsabiliza de los daños ocasionados por un uso indebido del producto o por haber desatendido las indicaciones de seguridad.
  • Seite 24: Hoja De Datos Del Producto

    HOJA DE DATOS DEL PRODUCTO Denominación del modelo 10032994 Dato Símbolo Valor Unidad Dato Unidad Potencia térmica Solo con disposítivos de acumulación de calor eléctricos para abastecimiento local: Tipo de regulación del abastecimiento de calor Potencia térmica nominal Regulación manual del abastecimiento de calor con termostato integrado: Potencia térmica mínima Regulación manual de abastecimiento de calor...
  • Seite 25: Indicaciones De Seguridad

    INDICACIONES DE SEGURIDAD • Antes del uso, compruebe la tensión en la placa del aparato y conecte el aparato sólo a enchufes que correspondan a la tensión del aparato. • Si el cable de alimentación está dañado, pídale a un electricista cualifi cado que lo sustituya.
  • Seite 26: Vista General Del Aparato

    VISTA GENERAL DEL APARATO Clip de sujeción Soporte superior toallero superior Soporte toallero inferior Clip de sujeción inferior Panel de control PANEL DE CONTROL Indicador luminoso Botón ON/OFF Termostato Perilla de funciones...
  • Seite 27: Partes Suministradas

    PARTES SUMINISTRADAS Radiador Taco Soporte toallero superior Tornillos para el montaje en pared Soporte toallero inferior Tornillos para los soportes toalleros...
  • Seite 28: Instalación

    INSTALACIÓN Se recomienda instalar el radiador a una distancia mínima de 0,6 m de la ducha o bañera, tal como se muestra en la ilustración. Montaje de los soportes toalleros Fije los soportes toalleros con los tornillos suministrados.
  • Seite 29 Montaje en pared Taladre 2 orificios en la pared. Fije los 2 tacos en la pared con la ayuda de un martillo. Monte el soporte de pared. Instale el radiador toallero en el soporte de pared y marque los orificios inferiores. Retire el radiador toallero y taladre los 2 orificios inferiores en la pared.
  • Seite 30: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Perilla de funciones 1. Asegúrese de que el termostato está en posición «Máx». Compruebe que el aparato está apagado. 2. Introduzca el cable de alimentación en la toma de corriente. 3. Seleccione con la perilla la función deseada: Confort: el radiador funciona a temperatura elegida con el termostato. Eco: el radiador toallero calienta 4 °C por debajo de la temperatura elegida con el termostato sin tener que cambiar la posición del termostato.
  • Seite 31: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO Nota: Apague el calefactor y desenchufe el cable de alimentación. Espere hasta que el calentador se haya enfriado completamente antes de limpiarlo. • Use una aspiradora para limpiar las ranuras de ventilación y las rejillas. • Elimine el polvo de las superficies exteriores con un paño húmedo (no mojado). •...
  • Seite 32: Retirada Del Aparato

    RETIRADA DEL APARATO Si el aparato lleva adherida la ilustración de la izquierda (el contenedor de basura tachado) entonces rige la normativa europea, directiva 2012/19/UE. Este producto no debe arrojarse a un contenedor de basura común. Infórmese sobre las leyes territoriales que regulan la recogida separada de aparatos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 33 Cher client, Toutes nos félicitations pour l’acquisition de ce nouvel appareil. Veuillez lire attentivement les instructions suivantes de branchement et d’utilisation afin d’éviter d’éventuels dommages. Le fabricant ne saurait être tenu pour responsable des dommages dus au non-respect des consignes de sécurité et à la mauvaise utilisation de l’appareil.
  • Seite 34: Fiche De Données Produit

    FICHE DE DONNÉES PRODUIT Référence (s) du produit 10032994 Donnée Symbole Valeur Unité Donnée Unité Puissance calorifique Uniquement pour les radiateurs électriques à accumulation : Type de régulation de l'apport de chaleur Puissance calorifique Régulation manuelle de l'apport de chaleur Sans nominale avec thermostat intégré...
  • Seite 35: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Avant d‘utiliser l‘appareil, vérifi ez la tension sur la plaque signalétique et branchez l‘appareil uniquement aux prises correspondant à la tension indiquée. • Si le câble d‘alimentation est endommagé, faites-le remplacer par un professionnel qualifi é. •...
  • Seite 36: Aperçu De L'appareil

    APERÇU DE L‘APPAREIL Porte- Clip de retenue serviettes supérieur supérieur Porte- serviettes inférieur Clip de retenue inférieur Panneau de commande PANNEAU DE COMMANDE Témoin de marche Touche d‘alimentation Thermostat (marche/arrêt) Bouton de fonction...
  • Seite 37: Accessoires Pour L'installation

    ACCESSOIRES POUR L‘INSTALLATION Chauffage Cheville Porte-serviettes supérieur Vis de fixation murale Porte-serviettes inférieur Vis du porte-serviettes...
  • Seite 38: Installation

    INSTALLATION Nous vous recommandons d‘installer le radiateur à au moins 0,6 m de la douche ou de la baignoire, comme indiqué sur l‘image. Installation du support de serviettes Fixez d‘abord les porte-serviettes avec les vis fournies.
  • Seite 39 Fixation murale Percez deux trous dans le mur. Fixez les deux chevilles dans le mur avec un marteau. Fixez le support mural. Placez le sèche-serviettes sur le support mural et marquez les trous inférieurs. Retirez le sèche-serviettes et percez les deux trous inférieurs du mur. Fixez les deux chevilles dans le mur avec un marteau.
  • Seite 40: Utilisation

    UTILISATION Bouton de fonction 1. Assurez-vous que le thermostat est complètement relevé. Assurez-vous que l‘appareil est éteint. 2. Branchez la fiche dans la prise. 3. Sélectionnez la fonction souhaitée avec le bouton rotatif : Confort : Le chauffage fonctionne avec le réglage du thermostat sélectionné.
  • Seite 41: Nettoyage Et Entretien

    NETTOYAGE ET ENTRETIEN Remarque : Éteindre l‘appareil de chauffage et débrancher le cordon d‘alimentation. Attendez que l‘appareil de chauffage soit complètement refroidi avant de le nettoyer. • Utilisez un aspirateur pour nettoyer les fentes d‘aération et les grilles. • Enlever la poussière sur les surfaces extérieures à l‘aide d‘un chiffon humide (non mouillé).
  • Seite 42: Conseils Pour Le Recyclage

    CONSEILS POUR LE RECYCLAGE Le pictogramme ci-contre apposé sur le produit signifie que la directive européenne 2012/19/UE s‘applique (poubelle à roues barrée d’une croix). Ces produits ne peuvent être jetés dans les poubelles domestiques courantes. Renseignez- vous concernant les règles appliquées pour la collecte d’appareils électriques et électroniques.
  • Seite 43 Gentile cliente, La ringraziamo per aver acquistato il dispositivo. La preghiamo di leggere attentamente le seguenti istruzioni per l’uso e di seguirle per evitare possibili danni tecnici. Non ci assumiamo alcuna responsabilità per danni scaturiti da una mancata osservazione delle avvertenze di sicurezza e da un uso improprio del dispositivo.
  • Seite 44: Scheda Informativa Del Prodotto

    SCHEDA INFORMATIVA DEL PRODOTTO Identificazione del modello (i) 10032994 Indicazione Simbolo Valore Unità Indicazione Unità Potenza termica Solo per gli apparecchi per il riscaldamento d'ambiente locale elettrici ad accumulo: Tipo di controllo dell´apporto termico Potenza termica nominale Controllo manuale del carico termico con N.D.
  • Seite 45: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA • Prima dell’utilizzo, controllare la tensione indicata sulla targhetta del dispositivo e collegarlo solo a prese elettriche con tensione corrispondente. • Se il cavo di alimentazione è danneggiato, farlo sostituire da un tecnico. • Non posizionare il camino direttamente sotto a una presa elettrica. •...
  • Seite 46: Panoramica Del Dispositivo

    PANORAMICA DEL DISPOSITIVO Portasci- Clip di fissaggio ugamani superiore superiore Porta as- ciugamani inferiore Clip di fissaggio inferiore Pannello di controllo PANNELLO DI CONTROLLO Indicatore di alimentazione Pulsante di accensione Termostato (on/off) Pulsante di funzione...
  • Seite 47 ACCESSORI DI INSTALLAZIONE Riscaldamento Tassello Porta asciugamani Viti per montaggio a superiore parete Porta asciugamani Viti per il porta inferiore asciugamani...
  • Seite 48 INSTALLAZIONE Si consiglia di installare il riscaldatore ad almeno 0,6 m dalla doccia o dal bagno, come illustrato nella figura. Installazione del portasciugamani Innanzitutto, fissare i portasciugamani con le viti fornite in dotazione.
  • Seite 49 Montaggio a parete Fare due fori alla parete. Fissare i due tasselli alla parete con un martello. Attaccare la staffa a muro. Posizionare lo scaldasciugamani sul supporto a parete e segnare i fori inferiori. Rimuovere lo scaldasciugamani e praticare i due fori inferiori alla parete. Fissare i due tasselli alla parete con un martello.
  • Seite 50 FUNZIONAMENTO Pulsante di funzione 1. Assicurarsi che il termostato sia completamente alzato. Assicurati che il dispositivo sia spento. 2. Inserire la spina nella presa. 3. Selezionare la funzione desiderata con la manopola: Comfort: il riscaldamento funziona con l'impostazione del termostato selezionata.
  • Seite 51: Pulizia E Manutenzione

    PULIZIA E MANUTENZIONE Nota: Spegnere il riscaldatore e scollegare il cavo di alimentazione. Attendere che il riscaldatore si sia completamente raffreddato prima di pulirlo. • Pulire le fessure e le griglie di aerazione con un aspirapolvere. • Rimuovere la polvere dalle superfici esterne con un panno umido (non bagnato). •...
  • Seite 52: Smaltimento

    SMALTIMENTO Se sul prodotto è presente la figura a sinistra (il cassonetto dei rifiuti mobile sbarrato), si applica la direttiva europea 2012/19/UE. Questi prodotti non possono essere smaltiti con i rifiuti normali. Informarsi sulle disposizioni vigenti in merito alla raccolta separata di dispositivi elettrici ed elettronici. Non smaltire i vecchi dispositivi con i rifiuti domestici.

Inhaltsverzeichnis