CAUTION-ELECTRICALLY OPERATED PRODUCT:
NOT RECOMMENDED FOR CHI L DREN UNDER 8 YEARS OF AGE, AS WI T H ALL ELECTRI C
PRODUCTS, PRECAUTI O NS SHOULD BE OBSERVED DURI N G HANDLI N G AND USE TO
PREVENT ELECTRI C SHOCK, I N PUT: 1 20V AC 60Hz 300mA, OUTPUT: 9. 0 V DC 650mA.
APPLY TO US ONLY
TOY STATE INTERNATIONAL LIMITED
66 MODY ROAD, KOWLOON, HONG KONG
www.toystate.com
www.NikkoRC.com
consumerservice@toystate.com
8+
(781) 349-1000 ext.10
#90220
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION COMPLIANCE
NOTE: This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the userʼs authority to operate the
equipment. NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful
interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
MANUFACTURER'S NOTE
• Modifications not authorized by the manufacturer may void users authority to operate the device.
• This toy and all accessories need to be periodically examined for potential hazards and any potentially hazardous parts be repaired or replaced.
• In the interest of better quality and value, we are constantly improving and updating our products.
• Consequently, pictures in this instruction sheet may sometimes differ from the model enclosed.
• You are advised to retain the packaging for future reference as it contains important information.
PRÉCAUTIONS
FR
AVERTISSEMENT! RISQUES D'ÉTOUFFEMENT
Petites pièces. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
Utilise le produit et ses accessoires seulement après montage complet conformément aux instructions contenues
dans le présent manuel !
• Ce produit et ses accessoires ne conviennent pas aux enfants de
• Maintiens les cheveux, les doigts, le visage, et les vêtements
moins de 36 mois, car ils comportent de petites pièces que
amples à lʼécart des roues avant et arrière après le démarrage du
ceux-ci risquent dʼavaler.
véhicule ou pendant que la télécommande est en cours de
• Prévu pour enfants de 8 ans et plus.
fonctionnement.
• Surveillance dʼun adulte fortement conseillée.
• Sois un conducteur responsable.
• Conduis ton véhicule dans une zone sûre à lʼécart de toutes
• Évite au produit et à ses accessoires toutes chutes et tous chocs
personnes, de tous animaux domestiques, de toutes voitures, etc.
violents.
• Ne conduis pas dans les rues après la tombée de la nuit.
• Ne tente jamais de démonter ou de modifier le produit ou ses
• Ne touche pas et nʼessaye pas de soulever le véhicule lorsque
accessoires.
celui-ci est en mouvement. Patiente jusqu'à son arrêt complet.
INFORMATIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LES PILES.
ATTENTION : POUR ÉVITER TOUTES FUITES DES PILES.
REMARQUE : LES PILES DOIVENT ÊTRE RECYCLÉES OU MISES AU REBUT CORRECTEMENT.
Pour toutes informations, contactez le centre de gestion des déchets solides de votre localité ou tout autre organisme local approprié.
• Assure-toi dʼinsérer correctement les piles sous la surveillance
• Les batteries rechargeable ne doivent être chargées que par un
dʼun adulte, et suis toujours les instructions du fabricant du jouet
adulte.
et des piles.
• Le remplacement des piles doit être effectué en présence dʼun
• Utilise exclusivement des piles du type recommandé.
adulte.
• Ne tente pas de court-circuiter, charger, démonter ou chauffer les
• Retire les piles du produit avant de le ranger. Les piles peuvent être
piles.
chaudes.
• Nʼincinère jamais tes piles et ne les trempe pas dans lʼeau.
• Après emploi, coupe lʼinterrupteur.
• Ne mélange jamais des piles usées et neuves.
• Retire toujours du produit les piles faibles ou usées.
• Ne mélange, ni nʼutilise jamais des piles de types différents.
• Mets au rebut les piles en toute sécurité et conformément aux
• Ne recharge pas des piles non rechargeables, car cela présente des
dispositions environnementales en vigueur localement.
risques dʼexplosion.
• Les chargeurs qui sont utilisés avec ce jouet, doivent être examinés
• Retire les piles rechargeables du produit avant de les charger.
régulièrement pour des dommages au cordon, à la fiche, à
• Les piles rechargeables doivent être chargées exclusivement sous
l'enveloppe et encore à d'autres parties. Le cas échéant le jouet ne
la surveillance dʼun adulte, et suis toujours les instructions du
doit plus être utilisé avec ce chargeur jusqu'à ce que celui-ci ait été
fabricant du chargeur.
réparé.
INSTRUCTIONS DE CHARGE
1. Branchez le chargeur de la batterie sur une prise de courant standard.
2. La lumière rouge sur le chargeur clignotera pour montrer que le chargement est en cours. Le temps de charge normal est de 60-80 minutes.
La lumière vert clignote en permanence lorsque la batterie est complètement chargée.
3. Débranchez le chargeur de la prise de courant standard après 60-80 minutes de charge. Après la charge, la batterie sera chaude, ce qui es normal.
ATTENTION : SEULS LES ENFANTS DE PLUS DE 8 ANS SONT AUTORISÉS À UTILISER CE
CHARGEUR. IL EST INDISPENSABLE DE LEUR FOURNIR LES INSTRUCTIONS NÉCESSAIRES À
L'UTILISATION DU CHARGEUR EN TOUTE SÉCURITÉ ET DE BIEN LEUR FAIRE COMPRENDRE
QU'IL NE S'AGIT PAS D'UN JOUET.
CIRCUIT DE SÉCURITÉ
Velocitrax dispose d'un mode de refroidissement de sécurité prévu en cas d'utilisation intensive. Si tu fais tourner en permanence une seule
chenille pendant 10 secondes, la chenille s'arrête automatiquement pendant 10 secondes. Pour continuer à jouer, attends 10 secondes ou fais
tourner l'autre chenille afin d'annuler le mode de refroidissement. Si une des chenilles ou les deux chenilles sont coincées ou ne parviennent
pas à tourner, le circuit s'arrête afin de ne pas endommager le véhicule. Au bout de 10 secondes, il se réinitialise s'il n'y a plus de blocage.
60-80
mins.
2
RED⇢GREEN
ROUGE⇢VERT
4
ROTE⇢GRÜNE
ROJA⇢VERDE
3
1
ROSSO⇢VERDE
VERMELHO⇢VERDE
ROOD⇢GROEN
CZERWONA⇢ZIELONAÅ
RÖTT⇢GRÖNT
PUNAINEN⇢VIHREÄ
5
ΚΟΚΚΙΝΗ⇢ΠΡΑΣΙΝΗ
RØD⇢GRØN
RØDT⇢GRØNT
КРАСНЫЙ⇢ЗЕЛЕНЫЙ
CAUTION: FOR INDOOR USE ONLY.
UWAGA: DO UŻYTKU WEWNĄTRZ.
ATTENTION: POUR UNE UTILISATION A L'INTERIEUR SEULEMENT.
VARNING: ENDAST FÖR INOMHUS ANVÄNDNING.
VORSICHT: AUSSLIESSLICH ZUM GEBRAUCH IN INNEREN RÄUMEN.
HUOMIO: VAIN SISÄKÄYTTÖÖN.
CUIDADO: SÓLO PARA USO EN INTERIORES.
ΠΡΟΣΟΧΗ: ΑΠΟΚΛΕΙΣΤΙΚΗ ΧΡΗΣΗ ΣΕ ΕΣ ΤΕΡΙΚΟ Χ ΡΟ.
ATTENZIONE: SOLO PER USO INTERNO.
FORSIGTIG: KUN TIL INDENDØRS BRUG.
ATENÇÃO: APENAS PARA USO EM INTERIORES.
FORSIKTIG: KUN FOR INNENDØRS BRUK.
OPGELET: ALLEEN VOOR GEBRUIK BINNENSHUIS..
ОСТОРОЖНО! ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В ПОМЕЩЕНИИ.
I
1
1
3
5
6
4
2
I - INSTALLATION DES PILES ET CONNEXION DE LA TÉLÉCOMMANDE
IMPORTANT :
• Ce véhicule est équipé dʼun système automatique qui permet de connecter le véhicule à la télécommande. Pour jouer avec plusieurs
véhicules, ce processus doit être exécuté séparément pour chaque véhicule.
• Tenter une connexion simultanée de plusieurs véhicules risque de provoquer un défaut de correspondance des télécommandes.
• En cas de connexion impossible entre la télécommande et le véhicule, veuillez exécuter à nouveau les étapes 1 à 3 pour rétablir la connexion.
REMARQUE :
La télécommande ne comporte pas de bouton On/Off. Le déplacement des leviers permet de démarrer automatiquement le
véhicule. Pour obtenir des performances optimales, utilise toujours uniquement des piles alcalines. Pour retirer les piles, inverse la procédure
dʼinstallation.
DÉPANNAGE ET ENTRETIEN DE TON VÉHICULE RADIOCOMMANDÉ
LE VÉHICULE RADIOCOMMANDÉ RESTE IMMOBILE /
DIMINUTION DES PERFORMANCES,
LES CHENILLES NE BOUGENT PAS
DÉPLACEMENT SACCADÉ OU IMMOBILITÉ
• Le commutateur dʼalimentation est-il positionné sur ON (Marche)?
• Les piles sont-elles faibles ou épuisées?
• Vérifiez lʼétat des piles. Au besoin, recharge le bloc batterie et/ou
• Les piles sont-elles faibles ou épuisées?
remplace les piles du véhicule radiocommandé et de la télécommande
• Lʼinstallation de la batterie et la connexion de la télécommande sont-elles effectuées?
par des piles alcalines neuves.
Le contrôleur et le véhicule ont perdu la connexion à 2,4 GHz?
- Voir la section « INSTALLATION DE LA BATTERIE ET CONNEXION DE LA
• Les piles sont-elles installées correctement?
TÉLÉCOMMANDE ».
• Les bornes + et – correspondent-elles à celles des piles?
• Patiente 10 secondes le temps que le mode de refroidissement effectue une
réinitialisation et vérifie bien que les chenilles ne sont pas bloquées. Pour de plus
amples informations, consulte la section « CIRCUIT DE SÉCURITÉ ».
CERTIFICATION FCC
REMARQUE : Cet appareil est conforme à la Section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) cet appareil ne peut pas causer de brouillage préjudiciable, et
(2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'engendrer un dysfonctionnement.
Avertissement : Tout apport de changement ou de modification à cette unité qui n'est pas approuvé expressément par la partie responsable de la conformité peut annuler le droit
de lʼutilisateur dʼutiliser lʼappareil. REMARQUE : Cet appareil a été testé et respecte les limites prévues pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 du
règlement FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans des bâtiments à vocation résidentielle. Cet appareil
génère, utilise et peut émettre de l'énergie radioélectrique, et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut causer des interférences préjudiciables pour
les communications radio. Cependant, nous ne pouvons garantir quʼaucun brouillage ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil produit des interférences
préjudiciables lors de réception radio ou télévisée qui peuvent être détectées en allumant et en éteignant lʼappareil, lʼutilisateur est prié de les supprimer dʼune ou de plusieurs
manières :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre lʼappareil et le récepteur.
- Brancher lʼappareil à une prise de courant dʼun circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
REMARQUE DU FABRICANT
• Toute modification non autorisée par le fabricant peut annuler le droit quʼa lʼutilisateur dʼutiliser l'appareil.
• Ce jouet ainsi que tous les accessoires doivent être périodiquement vérifiés afin de détecter tout danger et toute pièce potentiellement dangereuse doit être réparée ou
remplacée.
• Soucieux d'offrir une qualité et une valeur sans cesse supérieures, nous améliorons et mettons à jour nos produits constamment.
• En conséquence, les images de ce manuel peuvent parfois différer du modèle ci-joint.
• Nous recommandons de garder toutes les informations relatives à ce produit pour référence future.
VORSICHTSMASSNAHMEN
DE
ACHTUNG! ERSTICKUNGSGEFAHR
Kleine Teile. Nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet.
Nehmen Sie das Produkt und sein Zubehör nur in Betrieb, wenn es gemäß dieser Bedienungsanleitung
vollständig zusammengebaut wurde!
• Dieses Produkt und sein Zubehör ist wegen kleiner Teile, die
• Halten Sie Haare, Finger, Gesicht und weite Kleidung von den
verschluckt werden können, nicht für Kinder im Alter unter 36
Vorder- und Hinterrädern fern, während das Fahrzeug
Monaten geeignet.
eingeschaltet ist oder der Sender bedient wird.
• Für Kinder im Alter von 8 Jahren und älter bestimmt.
• Seien Sie ein verantwortungsbewusster Bediener!
• Aufsicht durch Erwachsene dringend empfohlen.
• Lassen Sie das Produkt und sein Zubehör nicht fallen und setzen Sie es
• Nehmen Sie Ihr Fahrzeug in einem sicheren Bereich und nicht in der
keinen Stößen aus.
Nähe von Personen, Haustieren, Autos usw. in Betrieb.
• Versuchen Sie niemals das Produkt oder sein Zubehör
• Nicht auf Straßen oder nach Einbruch der Dunkelheit verwenden.
auseinanderzunehmen oder zu modifizieren.
• Das Fahrzeug während der Fahrt nicht anfassen oder anheben.
Warten Sie, bis es vollständig zum Stillstand gekommen ist.
WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR BATTERIE.
SICHERHEIT VERMEIDEN DES AUSLAUFENS VON BATTERIEN.
HINWEIS: BATTERIEN MÜSSEN ORDNUNGSGEMÄSS WIEDERVERWERTET ODER
ENTSORGT WERDEN.
Weitere Informationen über das Abgabe- und Sammelsystem erhalten Sie bei der für
Sie zuständigen Gemeindeverwaltung oder anderen zuständigen Behörden.
2
1
3
1.5V AAA
1.5V AAA
1.5V AAA
2
3
1
II
• Achten Sie darauf, dass die Batterien mit der richtigen Polarität
• Akkus dürfen nur von einem Erwachsenen aufgeladen werden.
eingelegt wurden und befolgen Sie die Anweis ungen des
• Das Ersetzen der Batterien muss in Anwesenheit eines Erwachsenen
Spielzeug- und des Batterieherstellers.
erfolgen.
• Verwenden Sie ausschließlich die empfohlenen Batterietypen.
• Batterien vor dem Aufladen aus dem Produkt entfernen. Batterien
• Batterien nicht kurzschließen, aufladen, auseinandernehmen oder
können heiß sein.
erhitz
• Achten Sie nach dem Gebrauch unbedingt darauf, dass der Schalter
• Batterien nicht im Feuer entsorgen oder nass werden lassen.
ausgeschaltet wird.
• Alte und neue Batterien nicht mischen.
• Entfernen Sie schwache oder verbrauchte Batterien aus dem Produkt.
• Verschiedene Batterietypen nicht mischen.
• Batterien gemäß den örtlichen Vorschriften sicher und
• Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
ordnungsgemäß entsorgen.
Explosionsgefahr.
• Die mit diesem Spielzeug benutzten Ladegeräte müssen regelmäßig
• Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen aus dem Produkt
auf Schäden an Netzkabel, Stecker, Gehäuse und anderen Teilen
entfernen.
geprüft werden. Im Falle eines Schadens darf das Spielzeug nicht mehr
• Wiederaufladbare Batterien müssen unter Aufsicht eines
mit diesem Ladegerät benutzt werden, bis der Schaden behoben ist.
Erwachsenen aufgeladen und die Anweisungen der Batterie-und
Ladegerät-Hersteller müssen befolgt werden.
ANLEITUNG FÜR DIE WIEDERAUFLADUNG
1. Verbinden Sie das Batterieladegerät mit einer normgerechten Steckdose.
2. Ein rotes Lämpchen auf dem Ladegerät und signalisiert damit den eingang des Ladevorganges. Die durchschnittliche Ladezeit
beträgt 60 – 80 Minuten.
3. Ein rote Lämpchen auf dem Ladegerät blinkt und signalisiert damit den eingang des Ladevorganges. Sobald die Batteriepackung
vollständig aufgeladen ist, blinkt das grüne Signallämpchen.
4. Entfernen Sie nach den 60 – 80 Minuten Ladezeit den Stecker des Ladegeräts von der Steckdose. Nach dem Ladevor gang hat
sich die Batteriepackung erwärmt – dies ist normal.
ACHTUNG! DAS VERWENDUNG DES LADEGERÄTES IST NUR KINDERN AB 8 JAHREN UNTER
AUFSICHT ERWACHSENER ERLAUBT.
SICHERHEITS-SCHALTUNG
Bei intensiver Nutzung verfügt Velocitrax über einen Sicherheitskühlmodus. Falls der Nutzer einen einzelnen Track länger als 10
Sekunden am Stück dreht, schaltet sich der Track automatisch 10 Sekunden lang aus. Um weiterzuspielen, warten Sie 10 Sekunden
oder drehen Sie den anderen Track, um den Kühlmodus abzubrechen.
Falls die Tracks blockieren oder sich nicht mehr drehen lassen, schaltet sich das System aus, um Schäden zu vermeiden. Nach 10
Sekunden setzt sich das System zurück, sofern es nicht mehr blockiert ist.
I - BATTERIE INSTALLIEREN UND STEUERUNG VERKNÜPFEN
WICHTIG:
• Das automatische system des fahrzeugs verknüpft das fahrzeug mit der steuerung. Für die steuerung mehrerer fahrzeuge muss
dieser vorgang nacheinander für jedes fahrzeug durchgeführt werden.
• Eine gleichzeitige verknüpfung mehrerer fahrzeuge führt zu einer falschen zuordnung der steuerungen.
• Falls die steuerung und das fahrzeug nicht verknüpft werden können, wiederholen sie die schritte 1-3 für eine erneute
verbindung.
HINWEIS:
Der Sender besitzt keinen Ein-/Ausschalter. Bewegen der Bedienelemente schaltet ihn automatisch ein. Verwenden
Sie für die optimale Leistung stets nur Alkali-Batterien. Gehen Sie zum Entfernen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge wie beim
Einlegen vor.
FEHLERBEHEBUNG UND PFLEGE FÜR DAS FERNGESTEUERTE FAHRZEUG
FERNGESTEUERTES FAHRZEUG BEWEGT SICH NICHT /
LEISTUNGSABFALL, UNBESTÄNDIGE BEWEGUNG ODER ES LÄUFT NICHT
DIE TRACKS BEWEGEN SICH NICHT
• Wurde der Ein/Ausschalter am Fahrzeug eingeschaltet?
• Wurde der Ein/Ausschalter am Fahrzeug eingeschaltet?
• Sind die Batterien schwach oder leer?
• Kontrollieren Sie die Batterien. Ersetzen Sie nötigenfalls die
• Wurden die Installation der Batterie und die Verknüpfung der Steuerung
Batterien im ferngesteuerten Fahrzeug und der Fernsteuerung
abgeschlossen? Wurde die 2,4 GHz Verbindung zwischen Steuerung
mit frischen Alkali-Batterien.
und Fahrzeug getrennt? - Siehe Abschnitt "BATTERIE INSTALLIEREN UND
• Wurden die Batterien richtig installiert?
STEUERUNG VERKNÜPFEN".
• Ist die Batterie richtig mit den + und – Kontakten ausgerichtet?
• Warten Sie 10 Sekunden, bis der Kühlmodus beendet ist und
vergewissern Sie sich, dass die Tracks nicht blockiert sind. Siehe
Abschnitt "Sicherheitsschaltkreis".
HINWEIS VOM HERSTELLER
• Änderungen, die nicht ausdrücklich vom hersteller genehmigt wurden, können die Betriebserlaubnis des benutzers erlöschen lassen.
• Dieses spielzeug und alle zubehörteile müssen regelmäßig auf potenzielle gefahren untersucht zu werden, und möglicherweise
gefährliche teile müssen repariert oder ersetzt werden.
• Im interesse einer besseren qualität und leistung, verbessern und aktualisieren wir ständig unsere produkte.
• Folglich können abbildungen in dieser bedienungsanleitung manchmal vom mitgelieferten modell abweichen.
• Wir empfehlen ihnen, alle produktinformationen für einen späteren zeitpunkt aufzubewahren.
III
PRECAUCIÓN
ES
A¡ATENCIÓN! RIESGO DE ASFIXIA
Piezas pequeñas. No apto para niños menores de 3 años.
Utilice el producto y sus accesorios solo cuando esté completamente ensamblado y según se indica en este manual.
• Este producto y sus accesorios no son aptos para niños menores de
• No toque ni intente recoger el vehículo cuando esté en movimiento.
36 meses, ya que podrían tragarse las piezas pequeñas.
Espere hasta que se detenga por completo.
• Hecho para niños de 8 años o más.
• Mantenga su cabello, sus dedos, su rostro y su ropa alejados de las
• Se recomienda encarecidamente la supervisión de un adulto.
ruedas traseras y delanteras al encender el vehículo y cuando el
• Conduzca el vehículo en una zona segura para las personas,
transmisor esté funcionando.
mascotas, automóviles, etc.
• ¡Sea responsable!
• No conduzca en las calles ni en la oscuridad.
• No deje caer ni golpee al producto ni a sus accesorios.
• Jamás intente desarmar ni modificar el producto o sus accesorios.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD IMPORTANTE SOBRE LAS BATERÍAS.
PARA EVITAR FUGAS EN LA BATERÍA.
NOTA: LAS BATERÍAS DEBEN RECICLARSE O DESECHARSE ADECUADAMENTE.
Contacte a su oficina de gestión de desechos local o a otra autoridad pertinente para obtener información.
• Asegúrese de que las baterías se inserten con la polaridad correcta
• Las baterías recargables se deben cargar solo bajo supervisión de un
y siga las instrucciones del fabricante tanto de la batería como del
adulto, siguiendo las instrucciones del fabricante tanto del cargador
juguete.
como de las baterías.
• Utilice solo baterías del tipo recomendado.
• Las baterías recargables sólo deben ser cargadas por adultos.
• No provoque cortocircuitos, cargue, desarme ni caliente las
• El cambio de las baterías debe realizarse en presencia de un adulto.
baterías.
• Extraiga las baterías del producto antes de almacenarlas. Las
• No elimine las baterías quemándolas ni mojándolas.
baterías podrían estar calientes.
• No mezcle o utilice baterías nuevas con baterías viejas.
• Después de usar, asegúrese de apagar el producto.
• No mezcle o utilice baterías de distintos tipos.
• Extraiga las baterías agotadas o bajas del producto.
• Las baterías desechables no pueden recargarse, ya que pueden
• Deseche las baterías de manera segura, según los requisitos locales.
provocar explosiones.
• Los cargadores utilizados con el juguete deben ser examinados
• Extraiga las baterías recargables del producto antes de cargarlas.
periódicamente para comprobar el cable, el enchufe, la caja y otras
partes, y que, en caso de que daños, el juguete no debe ser utilizado con
este cargador hasta que el daño haya sido reparado.
INSTRUCCIONES DE RECARGA
1. Enchufe el cargador de la batería en una toma de corriente estándar.
2. La luz roja del cargador parpadeará para mostrar que el cargador está funcionando. El tiempo de carga normal está entre 60-80
minutos.
3. La luz roja del cargador parpadeará para mostrar que el cargador está funcionando. El tiempo de carga normal está entre
60-80 minutos. La luz verde parpadea de forma continuada cuando la bacteria esté completamente cargada.
4. Desenchufe el cargador de la toma de corriente después de 60-80 minutos de carga. Después de la carga la batería puede estar
caliente, es normal.
A¡ATENCIÓN! SOLO LOS NIÑOS MAYORES DE 8 AÑOS PUEDEN USAR EL CARGADOR Y
ÚNICAMENTE BAJO LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
CIRCUITO DE SEGURIDAD
Durante un uso intenso, Velocitrax posee un modo de recuperación de seguridad. Si el usuario gira una sola oruga constantemente
durante 10 segundos, la oruga se apagará automáticamente durante 10 segundos. Para seguir jugando, espera 10 segundos o haz
girar la oruga opuesta para así cancelar el modo de recuperación.
Si la oruga(s) se atasca o no puede girar, el circuito se apagará para evitar daños. Tras 10 segundos se reiniciará si no sigue
atascada.
I - INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Y ENLACE CON EL MANDO DE CONTROL
IMPORTANTE:
• Este vehículo utiliza un sistema automático para enlazar el vehículo con el mando de control. Cuando se trate de varios
vehículos al mismo tiempo, el proceso debe llevarse a cabo con cada vehículo uno a uno.
• Intentar enlazar múltiples vehículos al mismo tiempo provocará que no se puedan combinar bien los mandos de control.
• Si no puede enlazar el mando de control con el vehículo, repita los pasos del 1 al 3 para volver a intentar enlazarlos.
NOTA:
No hay interruptor de encendido/apagado en el transmisor. Al mover las palancas, se enciende automáticamente. Para
obtener el máximo rendimiento, utilice siempre solo baterías alcalinas. Para extraer las baterías, invierta el procedimiento de
instalación.
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CUIDADO DEL VEHÍCULO RADIOCONTROLADO
EL VEHÍCULO R/C NO SE MUEVE / LAS ORUGAS NO SE MUEVEN
EL DESEMPEÑO BAJA, MOVIMIENTO INCONSTANTE O NO FUNCIONA
• ¿Está el interruptor en la posición de encendido ON?
• ¿Están las baterías bajas o agotadas?
• ¿Están las baterías bajas o agotadas?
• Compruebe las baterías. De ser necesario, recargue las
• ¿Ha finalizado la instalación de la batería y el enlace con el mando de
baterías y/o cámbielas por baterías alcalinas nuevas en el
control? ¿Se perdió la conexión de 2,4 GHz entre el control y el vehículo? - Ver la
vehículo y control.
sección "INSTALACIÓN DE LA BATERÍA Y ENLACE CON EL MANDO DE CONTROL".
• ¿Están correctamente instaladas las baterías?
• ¿Están los contactos + y – colocados donde corresponde con respecto a las baterías?
• Espera 10 segundos para que concluya el modo de recuperación y reinicia el
juguete para garantizar que las orugas no estén atascadas. Consulta la sección
"Circuito de seguridad" para obtener más información.
PRECAUTION
EN
WARNING! CHOKING HAZARD
Not suitable for children under 36 months due to small parts.
Only operate the product and its accessories when fully assembled and in accordance with this manual!
• This product and its accessories are not suitable for children
• Do not touch or try to pick up the vehicle when it is in motion.
under the age of 36 months, because of small parts that can
Wait until it has stopped completely.
be swallowed.
• Keep hair, fingers, face and loose clothing away from front
• Intended for children age 8 and older.
and rear wheels while the vehicle is switched on or while the
• Adult supervision strongly recommended.
controller is operating.
• Drive your vehicle in a safe area away from people, pets,
• Be a responsible operator!
cars, etc.
• Do not drop or give impact to the product and its accessories.
• Do not drive on streets or after dark.
• Never attempt to disassemble or modify the product or its
accessories.
IMPORTANT BATTERY SAFETY INFORMATION.
CAUTION: TO AVOID BATTERY LEAKAGE.
NOTE: BATTERIES MUST BE RECYCLED OR DISPOSED PROPERLY.
Contact your local area office of solid waste management or other appropriate local agency for information.
• Make sure the batteries are inserted with correct polarity and
• Rechargeable batteries are to be charged by adult only.
follow the toy and battery manufacturer's instructions.
• Battery replacement should be done in presence of an adult.
• Use only battery type(s) recommended.
• Remove batteries from the product for storage. Battery may
• Do not attempt to short-circuit, charge, disassemble or heat
be hot.
batteries.
• After use, be sure to turn the switch off. Failure to do so may
• Do not dispose of batteries in fire or make them wet.
adversely affect batteries, resulting in disabled charged.
• Do not mix or use new and old batteries together.
• Remove weak or exhausted batteries from the product.
• Do not mix or use different types of batteries together.
• Dispose batteries safely and properly, according to your local
• Non-rechargeable batteries are not to be recharged because
requirements.
of the danger of eruption.
• Chargers used with the toy are to be regularly examined for
• Remove rechargeable batteries from the product before charging.
damage to the cord, plug, enclosure and other parts, and that,
• Recharge batteries only under adult supervision and follow
in the event of such damage, the toy must not be used with this
the battery and charger manufacturer's instructions.
charger until the damage has been repaired.
RECHARGING INSTRUCTIONS
1. Connect the battery pack to the charger as shown.
2. Plug the battery pack charger into a standard household outlet.
3. The red light on the charger indicates that the charger is operating. The green light will blink continuously when the
battery pack is fully charged. Normal charging time is 60-80 minutes.
4. Unplug the charger from the standard household outlet after 60-80 minutes of charging. After charging, the battery
pack will feel warm. This is normal.
WARNING: ONLY ALLOW CHILDREN AT LEAST 8 YEARS OLD TO USE THE BATTERY CHARGER.
GIVE SUFFICIENT INSTRUCTION SO THAT THE CHILD IS ABLE TO USE THE BATTERY CHARGER
IN A SAFE WAY AND EXPLAIN THAT IT IS NOT A TOY AND MUST NOT BE PLAYED WITH.
SAFETY CIRCUIT
During heavy use, Velocitrax has a safety cool down mode. If the user constantly spins one single track for 10 seconds, the track
will automatically shut down for 10 seconds. To continue play wait 10 seconds or spin the opposite track to cancel cool down
mode. If the track(s) become jammed or cannot spin the circuit will shutdown to avoid damage. After 10 seconds it will reset if no
longer jammed.
I - BATTERY INSTALLATION AND CONTROL LINKING
IMPORTANT:
• This vehicle uses an automatic system to link the vehicle with the controller. For multi vehicle play, this process must be
completed one by one for each vehicle.
• Attempting to link multiple vehicles at the same time will cause miss matching of controllers.
• If the controller and the vehicle cannot link, please repeat the steps 1-3 to re-link.
NOTE:
There is no ON/OFF switch on the controller. Moving the sticks turns it on automatically. For best performance, always
use alkaline batteries only. To remove the batteries, reverse the installation procedure.
TROUBLE SHOOTING AND CARE FOR R/C VEHICLE
PERFORMANCE DROP, INCONSISTENT MOVEMENT OR FAILS TO RUN
R/C VEHICLE DOES NOT MOVE / TRACKS DO NOT MOVE
• Is the power switch turned to ON position?
• Are the batteries weak or out of power?
• Are the batteries weak or out of power?
• Check batteries. If necessary, recharge battery pack and/or
• Are the battery installation and control linking completed?
replace the batteries in the R/C vehicle and controller with
Have the controller and vehicle lost 2.4GHz connection?
new alkaline batteries.
- See "BATTERY INSTALLATION AND CONTROL LINKING"
• Are the batteries installed properly?
• Are the + and – contacts correctly matched to the batteries?
• Wait 10 seconds for cool down mode to reset and ensure
tracks are not jammed. See the "SAFETY CIRCUIT" section for
more info.
CUMPLIMIENTO CON LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES
NOTA: Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Regulaciones FCC. La operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) este dispositivo no puede provocar interferencias peligrosas, y
(2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Advertencia: Los cambios o modificaciones a este producto sin la aprobación expresa de la parte responsable del dicho cumplimiento podrían anular
la autoridad del usuario para operar el equipo. NOTA: Este equipo se ha probado y comprobado en relación a su cumplimiento con los límites para
los dispositivos digitales Clase B, según la Parte 15 de las Regulaciones FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección
razonable contra interferencias dañinas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencias, la cual,
de no instalarse según las instrucciones, puede provocar interferencia dañina a las comunicaciones por radio. No obstante, no hay garantía de que no
ocurra interferencia en una instalación en particular. Si este equipo no provoca interferencia dañina a la recepción de radio o televisión, lo cual puede
determinarse encendiendo o apagando el equipo, se anima al usuario a intentar corregir la interferencia mediante uno o más de los siguientes pasos:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente en un circuito diferente al que está conectado el receptor.
- Consulte con su vendedor minorista o con un técnico especializado en radio/TV para obtener ayuda.
NOTA DEL FABRICANTE
• Las Modificaciones No Autorizadas Por El Fabricante Pueden Anular La Autoridad Del Usuario Para Operar El Dispositivo.
• Este Juguete Y Todos Sus Accesorios Deben Examinarse Periódicamente Para Identificar Posibles Peligros Y Piezas Peligrosas Que Deban Repararse O Cambiarse.
• Para Obtener El Máximo Valor Y La Máxima Calidad, Constantemente Mejoramos Y Actualizamos Nuestros Productos.
• Consecuentemente, Las Imágenes De Esta Hoja De Instrucciones Podrían, A Veces, Diferir Del Modelo Adquirido.
• Guarde toda la información relacionada con este producto para posibles usos en el futuro.
PRECAUZIONI
IT
ATTENZIONE! PERICOLO DI SOFFOCAMENTO
Contiene componenti piccoli. Non adatto ai bambini al di sotto dei 3 anni.
Azionare il prodotto e i relativi accessori solo se completamente assemblato e in conformità al presente
manuale!
• Il prodotto e i relativi accessori non possono essere utilizzati da
• Non toccare o tentare di afferrare il veicolo quando è in
bambini al di sotto dei 36 mesi in quanto contengono componenti
movimento. Attendere che si sia arrestato completamente.
piccoli che possono essere ingeriti.
• Tenere capelli, dita, volto e indumenti larghi lontano dalle
• Adatto ai bambini al di sopra degli 8 anni.
ruote anteriori e posteriori quando il veicolo è acceso o quando
• La supervisione da parte di un adulto è fortemente consigliata.
il radiocomando è in funzione.
• Manovrare il veicolo in una zona sicura, lontano da persone,
• Manovrare sempre con responsabilità.
animali, automobili e così via.
• Non provocare cadute o urti al prodotto e ai suoi accessori.
• Non manovrare in strada o al buio.
• Non tentare mai di smontare o modificare il prodotto o i suoi
accessori.
INFORMAZIONI IMPORTANTI PER LA SICUREZZA DELLE BATTERIE.
ATTENZIONE: PER EVITARE PERDITE DI LIQUIDO DALLE BATTERIE.
NOTA: LE BATTERIE DEVONO ESSERE RICICLATE O SMALTITE CORRETTAMENTE.
Contattare l'ufficio locale per la gestione dei rifiuti solidi o un altro ufficio locale competente.
• Assicurarsi che le batterie siano inserite rispettando la corretta
• Le batterie ricaricabili devono essere caricate solo da un adulto.
polarità e in conformità alle istruzioni del produttore del giocattolo
• La sostituzione delle batterie deve essere eseguita in presenza di
e delle batterie.
un adulto.
• Utilizzare esclusivamente i tipi di batterie raccomandati.
• Rimuovere le batterie dal prodotto per la conservazione. Le batterie
• Non tentare di cortocircuitare, caricare, smontare o riscaldare le
potrebbero essere calde.
batterie.
• Dopo l'uso, assicurarsi di spegnere l'interruttore.
• Non bagnare le batterie né smaltirle nel fuoco.
• Rimuovere le batterie scariche o esauste dal prodotto.
• Non mescolare o utilizzare insieme batterie vecchie e nuove.
• Smaltire le batterie correttamente e legalmente, in conformità
• Non mescolare o utilizzare insieme batterie di tipo diverso.
alle normative locali.
• Le batterie non ricaricabili non devono essere ricaricate:
• I caricatori usati con il giocattolo devono essere regolarmente
pericolo di esplosione.
controllati in caso di danni al cavo, alla spina, alloggiamento e altre
• Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle.
part, e, nel caso di tale danno, il giocattolo non deve essere usato
• Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate solo sotto la
con questo caricatore se non prima riparato.
supervisione
ISTRUZIONI DI RICARICA
1. Collegare il gruppo batterie al caricabatterie, come illustrato.
2. Collegare il caricabatterie a una presa elettrica standard.
3. L'indicatore rosso sul caricabatterie lampeggia per indicare la ricarica in corso. L'indicatore verde lampeggia continuamente quando il gruppo
batterie è completamente carico. Il tempo normale di carica è di 60-80 minuti.
4. Scollegare il caricabatterie dalla presa elettrica dopo 60-80 minuti di carica. Al termine della carica, il gruppo batterie è caldo: ciò è normale.
ATTENZIONE! IL CARICABATTERIE PUÒ ESSERE UTILIZZATO DA BAMBINI AL DI SOPRA
DEGLI 8 ANNI, SOLO SOTTO LA SUPERVISIONE DI UN ADULTO.
CIRCUITO DI SICUREZZA
Durante l'utilizzo intenso, il Velocitrax è dotato di una modalità di raffreddamento in sicurezza. Se l'utente fa girare costantemente un solo
cingolo per 10 secondi, il cingolo si arresta automaticamente per 10 secondi. Per continuare a giocare attendere 10 secondi o far girare il
cingolo opposto per annullare la modalità di raffreddamento.
Se i cingoli si inceppano o non riescono a girare, il circuito si arresta per evitare danni. Se non è più inceppato, dopo 10 secondi si resetta.