Inhaltsverzeichnis Seite Sommaire Page Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter / Register Paramètre / Registre Wartung und Instandhaltung Entretien et maintien Ersatzteile Pièces de rechange Table of Contents Page Inhoudsopgave Pagina Safety Notes...
Sicherheitshinweise Bitte berücksichtigen Sie, dass die Ersatzteile zu diesem werkseitig gealterten Modell nur im nicht gealterten • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebssy- Zustand verfügbar sind. stem (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin Digital, DCC oder Märklin Systems) eingesetzt • Die Bedienungsanleitung und die Verpackung sind Be- werden. standteile des Produktes und müssen deshalb aufbewahrt sowie bei Weitergabe des Produktes mitgegeben werden. • Nur Schaltnetzteile und Transformatoren verwenden, die Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Für Reparaturen oder Ersatzteile wenden Sie sich bitte an Ihren Märklin-Fachhändler.
Hinweis: Das Digital-Protokoll mit den meisten Möglichkeiten ist das Schaltbare Funktionen höchstwertige Digital-Protokoll. Die Reihenfolge der Digital- Protokolle ist in der Wertung fallend: Priorität 1: mfx Spitzensignal Priorität 2: DCC Rauchgenerator Priorität 3: MM Geräusch: Betriebsgeräusch Wenn zwei oder mehr digital-Protokolle am Gleis erkannt werden, wählt der Decoder automatisch das höchstwertige Geräusch: Lokpfeife lang Protokoll. Wird z.B. mfx und MM erkannt, wählt der Decoder ABV aus mfx. Einzelne Protokolle können über den Parameter CV 50 deaktiviert werden.
Seite 21
CV 50 Alternative Protokolle • CV 50 Alternative Protocols • CV 50 Autres protocoles • CV 50 Alternatieve protocollen • CV 50 Protocolos alternativos • CV 50 Protocolli alternativi • CV 50 Alternativa protokoll • CV 50 Alternative protokoller Analog AC Analog DC DCC oder MM Werte...
Seite 25
Potentielle Fehlerquellen beim Rauchgenerator Potentiële storingsoorzaken bij rookgeneratoren • Der Rauchgenerator darf nur maximal halb mit Rauchöl • De rookgenerator mag maximaal half met rookolie gevuld gefüllt sein. worden. • Im Rauchgenerator darf sich keine Luftblase befinden. • In de rookgenerator mag zich geen luchtbel bevinden. • Der Anschlussdraht an der Unterseite des Rauchge- • De aansluitdraad aan de onderzijde van de rookgenerator nerators muss sicheren Kontakt zur Anschlussfeder im moet een betrouwbaar contact maken met de contact- Lokomotiv-Fahrgestell besitzen. Notfalls Anschlussdraht veer in het locomotief onderstel. Eventueel de aansluit- entsprechend nebenstehender Zeichnung justieren.
Seite 29
1 Windleitbleche E290 233 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rah- 2 Rauchkammertür E281 161 men einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 3 Glasteile E135 875 Allgemeiner Hinweis zur Vermeidung elektromagnetischer 4 Schraube E129 362 Störungen: 5 Schraube E164 473 Um den bestimmungsgemäßen Betrieb zu gewährleisten, ist ein 6 Umlauf E253 243 permanenter, einwandfreier Rad-Schiene-Kontakt der Fahrzeuge 7 Beleuchtungseinheit E135 868 erforderlich. Führen Sie keine Veränderungen an stromführenden...