Seite Page Inhaltsverzeichnis: Sommaire : Informationen zum Vorbild Informations concernant la locomotive réelle Sicherheitshinweise Remarques importantes sur la sécurité Wichtige Hinweise Information importante Funktionen Fonctionnement Schaltbare Funktionen Fonctions commutables Parameter/Register Paramètre/Registre Betriebshinweise Remarques sur l’exploitation Entretien et maintien Wartung und Instandhaltung Ersatzteile Pièces de rechange Page...
Informationen zum Vorbild Information about the Prototype Seit 1974 wird die Baureihe 111 als moderne Weiterent- Since 1974 the class 111 has been manufactured as a wicklung der bewährten E 10 für den Reisezugdienst der further refinement of the proven E 10 electric locomotive for DB gebaut.
Sicherheitshinweise Funktionen • Die Lok darf nur mit einem dafür bestimmten Betriebs- • Erkennung der Betriebsart: automatisch. system (Märklin Wechselstrom, Märklin Delta, Märklin • Mfx-Technologie für Mobile Station / Central Station. Digital oder Märklin Systems) eingesetzt werden. Name ab Werk: BR 111 LHAE • Nur Schaltnetzteile/Transformatoren verwenden, die • Adresse ab Werk: 11 Ihrer örtlichen Netzspannung entsprechen. • Einstellen der Lokparameter (Adresse, Anfahr-/Bremsver- • Die Lok darf nur aus einer Leistungsquelle versorgt werden. zögerung (ABV), Höchstgeschwindigkeit): • Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise in der über Control Unit, Mobile Station oder Central Station. Bedienungsanleitung zu Ihrem Betriebssystem.
Den kompletten Pantographen-Antrieb auf keinen Fall Atención: no lubricar o engrasar nunca el accionamiento schmieren oder ölen! completo de los pantógrafos. Under no circumstances should the entire pantograph drive Non lubrificare od oliare in nessun caso il sistema articolato be greased or oiled! dei pantografi! Ne lubrifiez ou huilez en aucun cas l’entraînement complet Ingen del i pantografens mekanism får någonsin smörjas des pantographes! eller oljas in!
Die Pantografen inklusive des Antriebs können wegen der Debido a su complejidad, tanto el pantógrafo como su motor Komplexität der Montagetechnik nur in einem von Märklin solamente se pueden reparar en fábrica. Las piezas no se autorisierten Reparaturbetrieb oder direkt beim Märklin sirven sueltas como recambios. Reparaturservice repariert werden. Die Teile sind nicht als Ersatzteil erhältlich.
Seite 31
1 Signalhorn E237 010 Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rah- 2 Haltestange E204 560 men einer Reparatur im Märklin-Reparatur-Service repariert werden. 3 Griffstange E211 110 4 Schraube E785 090 Note: Several parts are offered unpainted or in another color. Parts 5 Schraube E786 750 that are not listed here can only be repaired by the Märklin repair 6 Decoder 248 697...
Seite 32
Due to different legal requirements regarding electro-magnetic compatibility, this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com- pliance and an adjustment if necessary. Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability.