Herunterladen Diese Seite drucken
Panasonic FX-101-Z Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FX-101-Z:

Werbung

Bedienungsanleitung
Faseroptischer Sensor
Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic Electric Works SUNX
Co., Ltd. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, für
die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produkts, sorgfältig durch.
Heben Sie diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen griffbereit auf.
● Benutzen Sie dieses Produkt nicht zum Schutz von Personen.
● Wenn Sie Sensorelemente zum Personenschutz verwenden,
benutzen Sie Produkte die den jeweiligen Landesgesetzen und
Standards entsprechen, wie etwa OSHA, ANSI oder IEC.
1
VORsiCHtsMassnaHMen
● Dieses Produkt wurde ausschließlich zur industriellen Verwendung
entwickelt/hergestellt.
● Die Verdrahtung muss bei ausgeschalteter Spannungsversorgung
erfolgen.
● Wenn die Spannung den angegebenen Nennwertbereich übersteigt,
oder eine Wechselstromversorgung direkt angeschlossen wird, kann
das Produkt durchbrennen oder beschädigt werden
● Ein Kurzschließen der Last oder falsche Verdrahtungen können das
Produkt ebenfalls beschädigen.
● Verlegen Sie die Kabel nicht zusammen mit Hochspannungsleitungen
und legen Sie diese nicht in denselben Kabelkanal. Damit keine Span-
nungen induziert werden, dürfen sich in der Nähe der Leitungen keine
Starkstromkabel oder Hochspannungsleitungen befinden. Dies kann
zu Fehlfunktionen führen.
● Beachten Sie, dass die Betriebsspannung innerhalb der angegebenen
Werte liegt.
● Wird der Strom von einem handelsüblichen Schaltregler bereitgestellt,
stellen Sie sicher, dass die Geräteerde (F.G.) der Spannungsversor-
gung an eine Schutzerde angeschlossen ist.
● Falls elektrische Bauteile (Schaltregler, Frequenzumrichter, etc.) in der
Nähe des Produkts verwendet werden, die Störstrahlungen erzeugen,
müssen Sie den Erdungsanschluss der Bauteile an eine vorhandene
Schutzerde anschließen.
● Während des Initialisierungsvorgangs (0,5s nach dem Einschalten der
Spannungsversorgung) dürfen keine Einstellungen erfolgen.
● Das Kabel mit einer Stärke von mindestens 0,3mm
100m verlängert werden. Um Störstrahlungen zu vermeiden, sollte
das Kabel jedoch möglichst kurz gehalten werden.
● Beanspruchen Sie die Kabelverbindungsstelle des Sensors nicht
durch gewaltsames Verbiegen oder Ziehen.
● Stellen Sie sicher, dass das Produkt nicht dem fluoreszierenden Licht
von invertergesteuerten Leuchtstoffröhren oder direkter Sonnenein-
strahlung ausgesetzt ist; dies könnte die Objekterkennung behindern.
● Dieses Produkt darf nur in Innenräumen verwendet werden.
● Vermeiden Sie Staub, Schmutz und Dampf.
● Dieses Produkt darf nicht mit Wasser, Öl, Fett oder organischen
Lösungsmitteln, wie Verdünner, starken Säuren oder Laugen in Berüh-
rung kommen.
● Betreiben Sie dieses Produkt nicht in Umgebungen mit entflammbaren
und explosiven Gasen.
● Bauen Sie dieses Produkt nicht auseinander und verändern Sie es
nicht.
● Das Produkt ist mit einem EEPROM ausgestattet. Sie können maxi-
mal 100.000 Schritte einlernen, dies entspricht der Lebensdauer des
EEPROM.
2
Bauteile
1
2
5
6
nr.
Bauteil
1
Ausgangsanzeige (orange LED)
Serie FX-100-Z
MEUDE-FX100Z V1.0
WARNUNG
2
darf bis maximal
3
4
Beschreibung
Leuchtet, wenn der Ausgang aktiv ist.
nr.
Bauteil
2
Taste MODE
3
Taste ON / Wert höher stellen
4
Taste OFF / Wert tiefer stellen
5
Grüne Digitalanzeige
6
Rote Digitalanzeige
3
MOntage
Montage auf Hutschiene
*
Der flexible Kunststoffhaken kann brechen, wenn Sie die Montage-
anleitungen nicht sorgfältig beachten.
sensor montieren
1. Führen Sie den Kunststoffhaken an einer
Hutschiene von 35mm ein und drücken Sie
ihn nach vorne.
2. Lassen Sie den vorderen Teil des Montage-
bereichs ebenfalls mit sanftem Druck über
die Hutschiene gleiten.
sensor demontieren
1. Drücken Sie den Sensor nach vorne.
2. Heben Sie den vorderen Teil des Sensors
an.
Montage mit schrauben und Beilagscheiben
Sie können den Sensor auch mit M3 Schrau-
ben und Beilagscheiben befestigen.
Der Anzugsdrehmoment sollte nicht größer
als 0,5 N•m sein, andernfalls kann das Ge-
häuse beschädigt werden.
lichtwellenleiter anschließen
Ehe Sie die Lichtwellenleiter an den Sensor anschließen können, müssen
Sie die vorgesehenen Aufsätze an den Kabelenden anbringen. Detaillierte
Informationen hierzu finden Sie in der Betriebsanleitung der Lichtwellenlei-
ter.
1. Drücken Sie die Lichtwellenleiter-Verrie-
gelung nach unten bis zum Anschlag.
2. Führen Sie die Lichtwellenleiter langsam
bis zum Anschlag in den Steckanschluss
ein (siehe Hinweis).
Wenn die Lichtwellenleiter nicht bis zum
Anschlag eingeführt werden, reduziert
dies die Reichweite des Sensors. gehen
sie beim einführen vorsichtig vor, da
die lichtwellenleiter schnell knicken.
3. Schieben Sie die Lichtwellenleiter-Verrie-
gelung in die Ausgangsposition zurück.
*
Wenn es sich um einen Koaxial-lichtwellenleiter für den
Relexions-lichttaster handelt, z.B.
sie den einadrigen lichtwellenleiter in den steckanschluss für
die strahlausgabe "P" ein und den mehradrigen lichtwellen-
leiter in den steckanschluss für den strahlempfang "d". Wenn
sie die Kabel verkehrt herum anschließen, beeinträchtigt dies
die sendeleistung.
1
Beschreibung
● Modus auswählen
● Einstellungen bestätigen
● Einstellungen im Teach-Modus
auswählen
● Höheren Wert einstellen
● Andere Einstellungen auswählen
● Einstellungen im Teach-Modus
auswählen
● Niedrigeren Wert einstellen
● Andere Einstellungen auswählen
Schwellwert
Lichtempfangsintensität
2
1
35mm
1
2
M3-Schrauben mit
Beilagscheiben
3
1
Lichtwellen-
leiter-
Verriegelung
2
Lichtwellenleiter
oder
, fügen
Fd-g4
Fd-FM2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panasonic FX-101-Z

  • Seite 1 MEUDE-FX100Z V1.0 ● Höheren Wert einstellen ● Andere Einstellungen auswählen Danke, dass Sie sich für ein Produkt von Panasonic Electric Works SUNX Co., Ltd. entschieden haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung, für ● Einstellungen im Teach-Modus Taste OFF / Wert tiefer stellen die bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produkts, sorgfältig durch.
  • Seite 2: Anschluss Und Verdrahtung

    ansCHluss und VeRdRaHtung BetRieBsMOdus ● Verbinden Sie das Anschlusskabel mit Steckverbinder Cn-24a-Cq digitalanzeige (optional) wie dargestellt. Wenn Sie die Spannungsversorgung einschalten, erscheint der Produktna- ● Ziehen Sie den Befestigungsring nur mit den Händen an. Das Anzugs- me kurz in grüner und die Emissionsfrequenz kurz in roter Schrift. Dann drehmoment beträgt 0,3 bis 0,4N•m.
  • Seite 3: Einstellungsmodus

    Zeitfunktion einstellungsMOdus Um vom Betriebsmodus in den EINSTELLUNGSMODUS zu gelangen, drücken Sie die Taste <MODE> zwei Sekunden lang. Im Einstellungsmodus Ohne Ansprechzeitverzögerung Abfallzeitverzögerung Zeitfunktion gelangen Sie durch kurzes Drücken der Taste <MODE> von einer Auswahl zur nächsten. Zur Rückkehr in den BETRIEBSMODUS drücken Sie erneut zwei Sekunden lang die Taste <MODE>.
  • Seite 4 Die Differenz zwischen dem ersten und zweiten Wert für die PRO-MOdus Lichtempfangsintensität wird in roter Schrift (P=%) ange- zeigt. Wenn die Differenz 200% oder mehr beträgt, wird Automatisch Im Betriebsmodus drücken Sie 4 Sekunden auf <MODE>, um in den Pro- angezeigt.
  • Seite 5: Externer Eingang

    3. Wenn die Lichtempfangsintensität unter 300 liegt, wird die Anpassung beendet eCO-Modus und der Schwellwert (grün) blinkt. Diese Funktion steht nicht für den Reflexions- Lichttaster zur Verfügung. 4. Wenn die GETA-Funktion aktiv ist, drücken Sie im Betriebsmodus auf <MODE>, um die aktuelle Lichtintensität zwei Sekunden in rot anzeigen zu lassen. 5.
  • Seite 6 Zeitdiagramm KOPieRFunKtiOn Hoch (NPN-Typ: Niedrig) Max. 25ms Max. 20ms Externes Eingangssignal Verwenden Sie die Kopierfunktion, wenn Sie die Einstellungen von 1 Niedrig Master-Sensor auf 1 Slave-Sensor kopieren möchten. Die Modelle müssen (NPN-Typ: Hoch) identisch sein! Lichtunterbrechung 20ms 20ms 20ms 20ms Lichtunter Die folgenden Einstellungen können kopiert werden: Schwellwert, Schalt- brechung...
  • Seite 7 Betriebsmodus sCHnelleinstellung des sensORs Automatisch Mit Hilfe von Schnelleinstellungsnummern, die in der Tabelle am Ende die- 4s drücken, Code einstellen Schnelleinstellungsfunktion ses Abschnitts aufgelistet sind, können Sie folgende Funktionen einstellen: Ziffer überspringen aktivieren Schaltverhalten des Ausgangs, Emissionsstufe, Zeitfunktion und Emissions- Werte frequenz.
  • Seite 8 FeHleRanZeige Im Folgenden werden die angezeigten Fehlercodes erläutert. anzeige Fehlerart Fehlerbehebung Bitte kontaktieren Sie den Her- Schreibfehler im EEPROM steller. Spannungsversorgung ausschal- Kurzschluß im Ausgang. ten und Last überprüfen. Datenübertragungsfehler Fehler beim Verbindungsabbruch Verdrahtung überprüfen. oder Verbindungsaufbau. sensOR-VeRsiOnen eiterter Sensor Konventioneller Sensor Bitte beachten Sie den Unterschied zwischen der erweiterten und dem konventionellen Sensor-Version: An der erweiterten Version befindet sich...
  • Seite 9: Technische Daten

    2431-1 Ushiyama-cho, Kasugai-shi, Aichi, 486-0901, Japan Phone: +81-568-33-7861 FAX: +81-568-33-8591 Europe Headquarter: Panasonic Electric Works Europe AG Rudolf-Diesel-Ring 2, D-83607 Holzkirchen, Germany Phone: +49-8024-648-0 US Headquarter: Panasonic Electric Works Corporation of America 629 Central Avenue, New Providence, New Jersey 07974, USA Phone: +1-908-464-3550...

Diese Anleitung auch für:

Fx-102-zFx-101p-zFx-102-pz